Parallel Verses
A Conservative Version
And ye see and hear, that not only at Ephesus, but almost in all Asia, this man Paul, having persuaded them, turned away a considerable multitude, saying that there are no gods made by hands.
New American Standard Bible
You see and hear that not only in
King James Version
Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
Holman Bible
You both see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this man Paul has persuaded and misled a considerable number of people by saying that gods made by hand are not gods!
International Standard Version
You also see and hear that, not only in Ephesus, but almost all over Asia, this man Paul has won over and taken away a large crowd by telling them that gods made by human hands are not gods at all.
American Standard Version
And ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they are no gods, that are made with hands:
Amplified
You see and hear that not only at Ephesus, but almost all over [the province of] Asia, this Paul has persuaded [people to believe his teaching] and has misled a large number of people, claiming that gods made by [human] hands are not really gods at all.
An Understandable Version
And now you have seen and heard, not only here in Ephesus, but throughout almost all of [the province of] Asia, that this Paul has been convincing people, [even] to the point of turning many away [from idol worship]. [He is] saying that hand-made gods [like we make] are not real [gods at all].
Anderson New Testament
and you see and hear, that not only at Ephesus, but throughout almost the whole of Asia, this Paul, by his persuasions, has drawn away a great multitude, saying, that they which are made with hands are not gods.
Bible in Basic English
And you see, for it has come to your ears, that not only at Ephesus, but almost all through Asia, this Paul has been teaching numbers of people and turning them away, saying that those are not gods who are made by men's hands:
Common New Testament
And you see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this Paul has persuaded and turned away a considerable number of people, saying that gods made with hands are no gods at all.
Daniel Mace New Testament
yet your own eyes and ears have inform'd you, that not only at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul by his persuasions has turn'd the heads of a world of people, asserting, that these are Gods of our own making, and not really such.
Darby Translation
and ye see and hear that this Paul has persuaded and turned away a great crowd, not only of Ephesus, but almost of all Asia, saying that they are no gods which are made with hands.
Godbey New Testament
and you see and hear, that not only at Ephesus, but almost throughout all Asia, that this Paul having persuaded them has turned away a great multitude, saying that there are no gods made with hands.
Goodspeed New Testament
and you see and hear that not only in Ephesus but almost all over Asia, this man Paul has persuaded and drawn away numbers of people, telling them that gods made by human hands are not gods at all.
John Wesley New Testament
But ye see and hear, that not at Ephesus only, but almost through all Asia, this Paul hath persuaded and turned aside much people, saying, That they are not gods, which are made with hands.
Julia Smith Translation
And ye see and hear that not only Ephesus, but almost all Asia, this Paul having persuaded, changed a sufficient crowd, saying, that they are not gods made by hands:
King James 2000
Moreover you see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods, which are made with hands:
Lexham Expanded Bible
and you see and hear that not only in Ephesus but in almost all of Asia this man Paul has persuaded [and] turned away a large crowd [by] saying that the [gods] made by hands are not gods.
Modern King James verseion
And you see and hear that, not only at Ephesus, but almost all Asia, this Paul having persuaded, he has perverted a huge crowd, saying that those which are made with hands are no gods.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, ye see and hear that not alone at Ephesus: but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be not gods which are made with hands:
Moffatt New Testament
You also see and hear that not only at Ephesus but almost all over Asia this fellow Paul has drawn off a considerable number of people by his persuasions. He declares that hand-made gods are not gods at all.
Montgomery New Testament
"And you see and hear that not only in Ephesus, but almost throughout all of Asia, this fellow Paul has persuaded and turned away many people, by telling them that they are no gods at all who are made with hands.
NET Bible
And you see and hear that this Paul has persuaded and turned away a large crowd, not only in Ephesus but in practically all of the province of Asia, by saying that gods made by hands are not gods at all.
New Heart English Bible
You see and hear, that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods, that are made with hands.
Noyes New Testament
and ye see and hear, that this Paul hath persuaded and turned away much people, not only of Ephesus, but of almost all Asia, saying, that those are not gods, which are made with hands.
Sawyer New Testament
and you see and hear, that not only at Ephesus, but in almost all Asia, this Paul has led away a great multitude by persuasion, saying that things which are made by hands are not gods.
The Emphasized Bible
and ye perceive and hear that, not only in Ephesus, but well-nigh in all Asia, this Paul, hath persuaded and turned away a considerable multitude, saying that they are, no gods, which, with hands, are made.
Thomas Haweis New Testament
and ye see and hear how not only at Ephesus, but almost through all Asia, this fellow Paul, by his persuasions, hath perverted a vast multitude, affirming that they are not gods which are made with hands:
Twentieth Century New Testament
And you see and hear that not only at Ephesus, but in almost the whole of Roman Asia, this Paul has convinced and won over great numbers of people, by his assertion that those Gods which are made by hands are not Gods at all.
Webster
Moreover, ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away many people, saying, that they are no gods which are made with hands.
Weymouth New Testament
and you see and hear that, not in Ephesus only but throughout almost the whole province of Asia, this fellow Paul has led away a vast number of people by inducing them to believe that they are not gods at all that are made by men's hands.
Williams New Testament
and you see and hear that, not only in Ephesus but all over the province of Asia, this man Paul has led away a vast number of people by persuading them, telling them that gods made by human hands are not gods at all.
World English Bible
You see and hear, that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods, that are made with hands.
Worrell New Testament
And ye perceive and hear that, not only at Ephesus, but almost in all Asia, this Paul, having persuaded, turned away a great multitude, saying, that they are not gods that are made with hands.
Worsley New Testament
And ye see and hear, that not only at Ephesus, but in almost all Asia, this Paul hath persuaded and perverted many people, saying, that they are no gods which are made by hands.
Youngs Literal Translation
and ye see and hear, that not only at Ephesus, but almost in all Asia, this Paul, having persuaded, did turn away a great multitude, saying, that they are not gods who are made by hands;
Themes
Demetrius » A silversmith, noted for raising a riot
Idolatry » Saints should » Testify against
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » spread of the gospel » Persecution
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Interlinear
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Dia
Pas
Houtos
Peitho
methistemi
References
Word Count of 37 Translations in Acts 19:26
Verse Info
Context Readings
A Major Riot In Ephesus
25 to whom also (having assembled the workmen about such things) he said, Men, ye know that our prosperity is from this work. 26 And ye see and hear, that not only at Ephesus, but almost in all Asia, this man Paul, having persuaded them, turned away a considerable multitude, saying that there are no gods made by hands. 27 And not only is this our part liable to come into disrepute, but also the temple of the great goddess Artemis is going to be regarded for nothing, and also her magnificence be destroyed, whom all Asia and the world worship.
Cross References
Isaiah 44:10-20
Who has fashioned a god, or molded an image that is profitable for nothing?
Acts 17:29
Being therefore offspring of God, we ought not think the Divine to be like gold, or silver, or stone handiwork of the skill and thought of man.
1 Corinthians 8:4
Therefore about eating the things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one.
Deuteronomy 4:28
And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
Jeremiah 10:11
Thus ye shall say to them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
Jeremiah 10:14-15
Every man has become brutish, without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his graven image. For his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Acts 14:15
and saying, Men, why are ye doing these things? We also are men of like nature with you, proclaiming good-news to you, to turn from these vain things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all the thi
Acts 19:10
And this happened for two years, so as for all those dwelling in Asia to hear the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Revelation 9:20
And the rest of the men who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so that they would not worship the demons, and the golden and silver and brass and stone and wooden idols, which can neither
Psalm 115:4-8
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Psalm 135:15-18
The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Isaiah 46:5-8
To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be alike?
Jeremiah 10:3-6
For the customs of the peoples are vanity. For [a man] cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
Hosea 8:6
For even this is from Israel: the workman made it, and it is no God. Yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
Acts 18:19
And he came to Ephesus and left behind those there, but having entered into the synagogue himself, he discoursed with the Jews.
Acts 19:18-20
And many of those who have believed came, confessing, and reporting their practices.
1 Corinthians 10:19-20
What therefore do I say, that an idol is anything, or that a sacrifice to an idol is anything?
1 Corinthians 12:2
Ye know that, while Gentiles, ye were being carried away to the voiceless idols, as ye were led.
1 Corinthians 16:8-9
But I will remain at Ephesus until Pentecost.
Galatians 4:8
But of course not knowing God then, ye were in bondage to those in nature who are not gods,
1 Thessalonians 1:9
For they report about us what kind of entrance we had with you, and how ye turned to God from the idols to serve a living and TRUE God,