Parallel Verses
Williams New Testament
of Phrygia and Pamphylia, of Egypt and the district of Libya around Cyrene, transient dwellers from Rome, Jews and proselytes,
New American Standard Bible
King James Version
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Holman Bible
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, both Jews and proselytes,
International Standard Version
Phrygia, Pamphylia, Egypt, the district of Libya near Cyrene, Jewish and proselyte visitors from Rome,
A Conservative Version
and Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya along Cyrene, and those Roman aliens, including Jews and proselytes,
American Standard Version
in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
Amplified
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the districts of Libya around Cyrene, and the visitors from Rome, both Jews and proselytes (Gentile converts to Judaism),
An Understandable Version
Phrygia, Pamphylia, Egypt and areas of Libya around Cyrene, Jewish and proselyte travelers from Rome,
Anderson New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Gyrene, Roman residents, Jews and proselytes,
Bible in Basic English
In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and those who have come from Rome, Jews by birth and others who have become Jews,
Common New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya around Cyrene, and visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Daniel Mace New Testament
Asia, Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya about Cyrene, foreigners from Rome, Jews, and proselytes,
Darby Translation
both Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya which adjoin Cyrene, and the Romans sojourning here, both Jews and proselytes,
Godbey New Testament
indeed Phrygia and Pamphylia, Egypt and the regions of Libya which is beyond Cyrene, and Roman sojourners, both Jews and proselytes,
Goodspeed New Testament
of Phrygia, and Pamphylia, of Egypt and the district of Africa about Cyrene, visitors from Rome, Jews and proselytes,
John Wesley New Testament
and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Africk about Cyrene, and Roman sojourners, (Jews and Proselytes) Cretans and Arabians,
Julia Smith Translation
And Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and parts of Lybia that near Cyrene, and Romans arriving as strangers, and Jews, and strangers,
King James 2000
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and visitors from Rome, Jews and proselytes,
Lexham Expanded Bible
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya toward Cyrene, and the Romans who were in town,
Modern King James verseion
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya around Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Phrigia, Pamphylia, and of Egypt, and of the parts of Libya, which is beside Cyrene; And strangers of Rome;
Moffatt New Testament
in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the districts of Libya round Cyrene, visitors from Rome, Jews and proselytes,
Montgomery New Testament
in Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the district of Lybia around Cretans and Arabians,
NET Bible
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, and visitors from Rome,
New Heart English Bible
Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Noyes New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and Romans who sojourn here, both Jews and Proselytes,
Sawyer New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Lybia about Cyrene, and the Roman strangers, both Jews and proselytes,
The Emphasized Bible
Phrygia also and Pamphylia, Egypt and the parts of the Libya that is towards Cyrene, and the sojourning Romans, - both Jews and proselytes,
Thomas Haweis New Testament
and Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Lybia adjoining Cyrene, and the sojourners, who are Romans, both Jews and proselytes,
Twentieth Century New Testament
In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the districts of Libya adjoining Cyrene; some of us are visitors from Rome,
Webster
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and Proselytes,
Weymouth New Testament
of Egypt or of the parts of Africa towards Cyrene. Others are visitors from Rome--being either Jews or converts from heathenism--and others are Cretans or Arabians.
World English Bible
Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Worrell New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Lybia about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
Worsley New Testament
Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and strangers from Rome, Jews and proselytes,
Youngs Literal Translation
Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that are along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,
Themes
Symbols of the Holy Spirit » Cloven tongues
Feasts » Instituted by moses » Aliens (non-jews) were permitted to attend
the anniversary Feasts » The jews dispersed in distant parts often attended
Jews, the » Received proselytes from other nations
Language » Kinds of, mentioned » Egyptian
Language » Many spoken at jerusalem
Language » Mentioned in scripture » Egyptian
Language » Power of speaking different » Necessary to spread of the gospel
Language » Mentioned in scripture » Parthian and other lands
Orator » Instances of » Apostles
Pamphylia » Men of, in jerusalem
Phrygia » People from, in jerusalem
Proselytes » Went up to the feasts
Select readings » Peter on the day of pentecost
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 2:10
Verse Info
Context Readings
Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit
9 Parthians, Medes, Elamites, residents of Mesopotamia, of Judea and Cappadocia, of Pontus and Asia, 10 of Phrygia and Pamphylia, of Egypt and the district of Libya around Cyrene, transient dwellers from Rome, Jews and proselytes, 11 Cretans and Arabs -- we hear them all alike telling in our own tongues the great wonders of God."
Cross References
Acts 13:13
Then Paul and his party set sail from Paphos and crossed over to Perga in Pamphylia. Here John quit them and returned to Jerusalem,
Acts 15:38
Paul, however, did not consider such a man fit to take along with them, the man who deserted them in Pamphylia and did not go on with them to the work.
Acts 16:6
Then they crossed Phrygia and Galatia. But because they were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia,
Acts 18:23
After spending some time there, he started out again, and by a definite schedule traveled all over Galatia and Phrygia, imparting new strength to all the disciples.
Acts 14:24
Then they passed through Pisidia and went down to Pamphylia,
Acts 27:5
and after sailing the whole length of the sea off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.
Matthew 2:15
he stayed there until Herod's death, so as to fulfill what the Lord had said by the prophet, "Out of Egypt I called my Son."
Matthew 27:32
As they were going out of the city, they found a Cyrenian named Simon, and they forced him to carry Jesus' cross.
Mark 15:21
They forced a certain passer-by, who was coming in from the country, to carry His cross -- Simon, a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus.
Acts 6:5
This suggestion was approved by the whole body, and so they selected Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Procorus, Nikanor, Timon, Parmenas, and Nicholas of Antioch, who was a convert to Judaism.
Acts 6:9
But members of the synagogue known as that of the Libyans, Cyreneans, and Alexandrians, and men from Cilicia and Asia, got to debating with Stephen,
Acts 11:20
But there were some of them, men from Cyprus and Cyrene, who on reaching Antioch began to speak to the Greeks too, and proceeded to tell them the good news about the Lord Jesus.
Acts 13:1
Now in the church at Antioch there were prophets and teachers, Barnabas, Simeon who is called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen who was an intimate friend of the governor, and Saul.
Acts 13:43
and after the congregation had broken up, many Jews and devout converts to Judaism allied themselves with Paul and Barnabas, and they kept talking to them and urging them to continue to rely on the unmerited favor of God.
Acts 18:2
There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had issued an edict for all Jews to leave Rome. So Paul paid them a visit,
Acts 23:11
But that same night the Lord stood by Paul's side and said, "Courage! For just as you have testified for me in Jerusalem, you must testify for me in Rome, too."
Acts 28:15
Because the brothers at Rome had heard of our coming, they came as far as Appius' Market and the Three Taverns to meet us, and as soon as Paul caught sight of them, he thanked God and took courage.
Romans 1:7
to all those in Rome who are God's loved ones, called to be His people: spiritual blessing and peace be yours from God our Father and from our Lord Jesus Christ.
Romans 1:15
So, as far as I can, I am eager to preach the good news to you at Rome, too.
2 Timothy 1:17
Yes, when he got to Rome he took pains to look me up and finally found me.
Revelation 11:8
and their lifeless bodies will lie on the streets of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.