Parallel Verses
Montgomery New Testament
in Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the district of Lybia around Cretans and Arabians,
New American Standard Bible
King James Version
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Holman Bible
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, both Jews and proselytes,
International Standard Version
Phrygia, Pamphylia, Egypt, the district of Libya near Cyrene, Jewish and proselyte visitors from Rome,
A Conservative Version
and Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya along Cyrene, and those Roman aliens, including Jews and proselytes,
American Standard Version
in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
Amplified
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the districts of Libya around Cyrene, and the visitors from Rome, both Jews and proselytes (Gentile converts to Judaism),
An Understandable Version
Phrygia, Pamphylia, Egypt and areas of Libya around Cyrene, Jewish and proselyte travelers from Rome,
Anderson New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Gyrene, Roman residents, Jews and proselytes,
Bible in Basic English
In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and those who have come from Rome, Jews by birth and others who have become Jews,
Common New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya around Cyrene, and visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Daniel Mace New Testament
Asia, Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya about Cyrene, foreigners from Rome, Jews, and proselytes,
Darby Translation
both Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya which adjoin Cyrene, and the Romans sojourning here, both Jews and proselytes,
Godbey New Testament
indeed Phrygia and Pamphylia, Egypt and the regions of Libya which is beyond Cyrene, and Roman sojourners, both Jews and proselytes,
Goodspeed New Testament
of Phrygia, and Pamphylia, of Egypt and the district of Africa about Cyrene, visitors from Rome, Jews and proselytes,
John Wesley New Testament
and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Africk about Cyrene, and Roman sojourners, (Jews and Proselytes) Cretans and Arabians,
Julia Smith Translation
And Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and parts of Lybia that near Cyrene, and Romans arriving as strangers, and Jews, and strangers,
King James 2000
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and visitors from Rome, Jews and proselytes,
Lexham Expanded Bible
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya toward Cyrene, and the Romans who were in town,
Modern King James verseion
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya around Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Phrigia, Pamphylia, and of Egypt, and of the parts of Libya, which is beside Cyrene; And strangers of Rome;
Moffatt New Testament
in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the districts of Libya round Cyrene, visitors from Rome, Jews and proselytes,
NET Bible
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, and visitors from Rome,
New Heart English Bible
Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Noyes New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and Romans who sojourn here, both Jews and Proselytes,
Sawyer New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Lybia about Cyrene, and the Roman strangers, both Jews and proselytes,
The Emphasized Bible
Phrygia also and Pamphylia, Egypt and the parts of the Libya that is towards Cyrene, and the sojourning Romans, - both Jews and proselytes,
Thomas Haweis New Testament
and Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Lybia adjoining Cyrene, and the sojourners, who are Romans, both Jews and proselytes,
Twentieth Century New Testament
In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the districts of Libya adjoining Cyrene; some of us are visitors from Rome,
Webster
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and Proselytes,
Weymouth New Testament
of Egypt or of the parts of Africa towards Cyrene. Others are visitors from Rome--being either Jews or converts from heathenism--and others are Cretans or Arabians.
Williams New Testament
of Phrygia and Pamphylia, of Egypt and the district of Libya around Cyrene, transient dwellers from Rome, Jews and proselytes,
World English Bible
Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Worrell New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Lybia about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
Worsley New Testament
Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and strangers from Rome, Jews and proselytes,
Youngs Literal Translation
Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that are along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,
Themes
Symbols of the Holy Spirit » Cloven tongues
Feasts » Instituted by moses » Aliens (non-jews) were permitted to attend
the anniversary Feasts » The jews dispersed in distant parts often attended
Jews, the » Received proselytes from other nations
Language » Kinds of, mentioned » Egyptian
Language » Many spoken at jerusalem
Language » Mentioned in scripture » Egyptian
Language » Power of speaking different » Necessary to spread of the gospel
Language » Mentioned in scripture » Parthian and other lands
Orator » Instances of » Apostles
Pamphylia » Men of, in jerusalem
Phrygia » People from, in jerusalem
Proselytes » Went up to the feasts
Select readings » Peter on the day of pentecost
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 2:10
Verse Info
Context Readings
Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit
9 Parthians, Medes, Elamites, dwellers in Mesopotamia, in Judea, in Cappadocia, in Pontus and Asia, 10 in Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the district of Lybia around Cretans and Arabians, 11 we all hear these men telling in our own tongue what great things God has done."
Cross References
Acts 13:13
From Paphos Paul and his party set sail for Perga in Pamphylia; but John Mark left them and went back to Jerusalem.
Acts 15:38
But Paul thought it unwise to take with them one who had deserted them to the Pamphylia, and had not gone on with them to the work.
Acts 16:6
Then they went through Phrygia and Galatia, the Holy Spirit having forbidden them to proclaim the message in Asia.
Acts 18:23
After spending some time there, he set out and went through the region of Galatia and Phrygia, in order, and strengthened all the disciples.
Acts 14:24
Then passing through Pisidia they came to Pamphylia and,
Acts 27:5
and after sailing across the Cilician and Pamphylian waters, we came to Myra, in Lycia.
Matthew 2:15
There he remained until the death of Herod, in order that the word of the Lord through the prophet might be fulfilled, which says, Out of Egypt I called my son.
Matthew 27:32
And as they went out they found a man of Cyrene, Simon by name, whom they compelled to go with them to carry his cross.
Mark 15:21
Simon a Cyrenian, a passer-by, who was coming from the country (the father of Alexander and Rufus), they commandeered to carry the cross of Jesus.
Acts 6:5
This plan commended itself to the whole body, and they selected Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a proselyte of Antioch.
Acts 6:9
But certain men from the so-called "Synagogue of the Freedmen" and certain Cyrenians, and Alexandrians, Cilicians, and men from Roman Asia, started to dispute with Stephen,
Acts 11:20
Some of them, however, were Cyprians and Cyrenaeans, who, on reaching Antioch, began to tell the Greeks also the Good News concerning the Lord Jesus.
Acts 13:1
Now there were in the church in Antioch prophets and teachers; Barnabas and Symeon, surnamed "the Black," Lucius of Cyrene, Manaen, the foster-brother of Herod the Tetrarch, and Saul.
Acts 13:43
When the congregation broke up, many of the Jews, and of the devout proselytes, followed Paul and Barnabas, who talked to them, and urged them to continue in the grace of God.
Acts 18:2
Here he found a certain Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife, Priscilla, because Claudius had ordered all Jews to leave Rome.
Acts 23:11
And the following night the Lord stood by him and said: "Be of good courage; for as you have borne faithful witness concerning me at Jerusalem, so you must testify at Rome also."
Acts 28:15
From there the brothers, when they heard about us, came out to meet us as far as the Appian Forum and the Three Taverns. When Paul saw them he thanked God and took courage.
Romans 1:7
To all that are in Rome, beloved of God, called to be saints. May God our Father, and the Lord Jesus Christ, bless you, and give you peace.
Romans 1:15
So much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also who are in Rome.
2 Timothy 1:17
But when he came to Rome he sought for me until he found me.
Revelation 11:8
And their dead bodies lie in the streets of the great city whose mystical name is 'Sodom' and 'Egypt'??here also their Lord was crucified.