Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Men of Israel, listen to what I am saying. Jesus of Nazareth, a man whose mission from God to you was proved by miracles, wonders, and signs, which God showed among you through him, as you know full well--

New American Standard Bible

“Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a man attested to you by God with miracles and wonders and signs which God performed through Him in your midst, just as you yourselves know—

King James Version

Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:

Holman Bible

“Men of Israel, listen to these words: This Jesus the Nazarene was a man pointed out to you by God with miracles, wonders, and signs that God did among you through Him, just as you yourselves know.

International Standard Version

"Fellow Israelis, listen to these words: Jesus from Nazareth was a man authenticated to you by God through miracles, wonders, and signs that God performed through him among you, as you yourselves know.

A Conservative Version

Men, Israelites, hear ye these words. Jesus the Nazarene, a man shown by God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know,

American Standard Version

Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God unto you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as ye yourselves know;

Amplified

“Men of Israel, listen to these words: Jesus of Nazareth, a Man accredited and pointed out and attested to you by God with [the power to perform] miracles and wonders and signs which God worked through Him in your [very] midst, just as you yourselves know—

An Understandable Version

"You people of Israel, listen to this message: Jesus from Nazareth was a man whom God [demonstrated] His approval of by powerful deeds, miracles and [supernatural] signs which He accomplished through Jesus in your very presence --- and you all know this!

Anderson New Testament

Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazarene, clearly pointed out to you as a man from God, by mighty deeds and wonders and signs, which God did by him in your midst, as you yourselves also know,

Bible in Basic English

Men of Israel, give ear to these words: Jesus of Nazareth, a man who had the approval of God, as was made clear to you by the great works and signs and wonders which God did by him among you, as you yourselves have knowledge,

Common New Testament

"Men of Israel, listen to these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with miracles and wonders and signs which God did through him in your midst, as you yourselves know

Daniel Mace New Testament

ye men of Israel attend to what I say; Jesus of Nazareth was a man whom God distinguished among you, by miracles, by prodigies, and signs, which God did by him in the midst of you, as you your selves also know:

Darby Translation

Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazaraean, a man borne witness to by God to you by works of power and wonders and signs, which God wrought by him in your midst, as yourselves know

Godbey New Testament

Israelitish men, hear these words, Jesus the Nazarene, a man having been demonstrated unto you from God by miracles, wonders and signs, which God did through Him in your midst, as yourselves know;

Goodspeed New Testament

"Men of Israel, listen to what I say. Jesus of Nazareth, as you know, was a man whom God commended to you by the wonders, portents, and signs that God did right among you through him.

John Wesley New Testament

Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man pointed out to you of God, by miracles, and wonders, and signs, which God wrought by him in the midst of you, as yourselves also know:

Julia Smith Translation

Men, Israelites, bear these words; Jesus the Nazarite, a man elected by God for you by powers and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, (as also ye yourselves know:)

King James 2000

You men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as you yourselves also know:

Lexham Expanded Bible

"Israelite men, listen to these words! Jesus the Nazarene, a man attested to you by God with deeds of power and wonders and signs that God did through him in your midst, just as [you] yourselves know--

Modern King James verseion

Men, Israelites, hear these words. Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by powerful works, and wonders and miracles, which God did through Him in your midst, as you yourselves also know,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God among you with miracles and wonders, and signs which God did by him in the midst of you, as ye yourselves know:

Moffatt New Testament

Men of Israel, listen to my words. Jesus the Nazarene, a man accredited to you by God through miracles, wonders, and signs which God performed by him among you (as you yourselves know),

Montgomery New Testament

"Men of Israel, listen to these words. Jesus the Nazarene, a man accredited to you by God, through mighty works and wonders and signs which God did by him among you, as you yourselves know;

NET Bible

"Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a man clearly attested to you by God with powerful deeds, wonders, and miraculous signs that God performed among you through him, just as you yourselves know --

New Heart English Bible

"Men of Israel, hear these words. Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know,

Noyes New Testament

Men of Israel, hear these words! Jesus the Nazarene, a man approved of God to you by miracles, and wonders, and signs, which God wrought by him in the midst of you, as ye yourselves know,

Sawyer New Testament

Men of Israel, hear these words; Jesus the Nazoraean, a man approved by God to you by mighty works and prodigies and miracles, which God performed by him in the midst of you, as you yourselves know,

The Emphasized Bible

Ye men of Israel! hear these words: - Jesus the Nazarene, a man pointed out of God unto you by mighty works and wonders and signs, which God did through him in your midst, just as ye yourselves know,

Thomas Haweis New Testament

Men of Israel, hear these words; Jesus the Nazarean, a man from God, pointed out to you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as yourselves also know:

Webster

Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved by God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:

Weymouth New Testament

"Listen, Israelites, to what I say. Jesus, the Nazarene, a man accredited to you from God by miracles and marvels and signs which God did among you through Him, as you yourselves know, Him--

Williams New Testament

"Fellow Israelites, listen to what I say. Jesus of Nazareth, as you yourselves well know, a man accredited to you by God through mighty deeds and wonders and wonder-works which God performed through Him right here among you,

World English Bible

"Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know,

Worrell New Testament

"Men of Israel, hear these words: Jesus, the Nazarene, a man accredited from God to you by miracles, and wonders, and signs, which God did through Him in the midst of you, even as ye yourselves know;

Worsley New Testament

Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you, by miracles, and prodigies, and signs, which God wrought by Him in the midst of you,

Youngs Literal Translation

'Men, Israelites! hear these words, Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through him in the midst of you, according as also ye yourselves have known;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of Israel
Ἰσραηλίτης 
Israelites 
Usage: 8

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Ναζωραῖος 
Nazoraios 
Usage: 14

a man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

ἀποδείκνυμι 
Apodeiknumi 
Usage: 4

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

by
ἀποδείκνυμι 
Apodeiknumi 
διά 
Dia 
Usage: 4
Usage: 527

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

τέρας 
Teras 
Usage: 13

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

did
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

him

Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141


Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Images Acts 2:22

Prayers for Acts 2:22

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

21 Then shall every one who invokes the Name of the Lord be saved.' 22 Men of Israel, listen to what I am saying. Jesus of Nazareth, a man whose mission from God to you was proved by miracles, wonders, and signs, which God showed among you through him, as you know full well-- 23 He, I say, in accordance with God's definite plan and with his previous knowledge, was betrayed, and you, by the hands of lawless men, nailed him to a cross and put him to death.

Cross References

John 3:2

This man came to Jesus by night, and said to him: "Rabbi, we know that you are a Teacher come from God; for no one could give such signs as you are giving, unless God were with him."

Matthew 12:28

But, if it is by the help of the Spirit of God that I drive out demons, then the Kingdom of God must already be upon you.

John 14:10-11

Do not you believe that I am in union with the Father, and the Father with me? In giving you my teaching I am not speaking on my own authority; but the Father himself, always in union with me, does his own work.

Matthew 9:8

When the crowd saw this, they were awe-struck, and praised God for giving such power to men.

Luke 11:20

But, if it is by the hand of God that I drive out demons, then the Kingdom of God must already be upon you.

Acts 4:10

Let me tell you all and all the people of Israel, that it is by the Name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified and whom God raised from the dead--it is, I say, by his Name that this man stands here before you lame no longer.

Hebrews 2:4

while God himself added his testimony to it by signs, and marvels, and many different miracles, as well as by imparting the Holy Spirit as he saw fit.

Matthew 2:23

And there he settled in the town of Nazareth, in fulfillment of these words in the Prophets--'He will be called a Nazarene.'

Matthew 11:2-6

Now John had heard in prison what the Christ was doing, and he sent a message by his disciples,

Luke 7:20-23

When these men found Jesus, they said: "John the Baptist has sent us to you to ask--'Are you 'The Coming One,' or are we to look for somebody else?'"

Luke 24:18

And then one of them, whose name was Cleopas, said to Jesus: "Are you staying by yourself at Jerusalem, that you have not heard of the things that have happened there within the last few days?"

John 1:45

He found Nathanael and said to him: "We have found him of whom Moses wrote in the Law, and of whom the Prophets also wrote--Jesus of Nazareth, Joseph's son!"

John 4:48

Jesus answered: "Unless you all see signs and wonders, you will not believe."

John 5:17-20

But Jesus replied: "My Father works to this very hour, and I work also."

John 5:36

But the testimony which I have is of greater weight than John's; for the work that the Father has given me to carry out-- the work that I am doing--is in itself proof that the Father has sent me as his Messenger.

John 6:14

When the people saw the signs which Jesus gave, they said: "This is certainly 'the Prophet who was to come' into the world."

John 6:27

Work, not for the food that perishes, but for the food that lasts for Immortal Life, which the Son of Man will give you; for upon him the Father--God himself--has set the seal of his approval."

John 7:31

Many of the people, however, believed in him. "When the Christ comes," they said, "will he give more signs of his mission than this man has given?"

John 9:33

If this man had not been from God, he could not have done anything at all."

John 10:37

If I am not doing the work that my Father is doing, do not believe me;

John 11:40-42

"Did not I tell you," replied Jesus, "that, if you would believe in me, you should see the glory of God?"

John 11:47

Upon this the Chief Priests and the Pharisees called a meeting of the High Council, and said: "What are we to do, now that this man is giving so many signs?

John 12:17

Meanwhile the people who were with him, when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, were telling what they had seen.

John 15:24

If I had not done among them such work as no one else ever did, they would have had no sin to answer for; but, as it is, they have both seen and hated both me and my Father.

John 19:19

Pilate also had these words written and put up over the cross--'JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.'

Acts 3:12

On seeing this, Peter said to the people: "Men of Israel, why are you surprised at this? and why do you stare at us, as though we, by any power or piety of our own, had enabled this man to walk?

Acts 5:35

He then said: "Men of Israel, take care as to what you intend to do with these men.

Acts 6:14

Indeed, we have heard him declare that this Jesus of Nazareth will destroy this Place, and change the customs handed down to us by Moses."

Acts 10:37-38

You yourselves know the story which spread through all Judea, how, beginning form Galilee, after the baptism which John proclaimed--

Acts 13:16

So Paul rose and, motioning with his hand, spoke as follows: "Men of Israel and all here who reverence God, hear what I have to say.

Acts 14:27

After their arrival, they gathered the Church together, and gave an account of all that God had helped them to do, and especially how he had opened to the Gentiles the door of faith;

Acts 21:28

"Men of Israel! help! This is the man who teaches every one everywhere against our People, our Law, and this Place; and, what is more, he has actually brought Greeks into the Temple and defiled this sacred place."

Acts 22:8

'Who are you, Lord?' I replied. Then the voice said 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'

Acts 24:5

We have found this man a public pest; he is one who stirs up disputes among the Jews all the world over, and is a ringleader of the Nazarene heretics.

Acts 26:9

I myself, it is true, once thought it my duty to oppose in every way the Name of Jesus of Nazareth;

Acts 26:26

Indeed, the King knows about these matters, so I speak before him without constraint. I am sure that there is nothing whatever of what I have been telling him that has escaped his attention; for all this has not been done in a corner.

2 Corinthians 12:12

The marks of the true Apostle were exhibited among you in constant endurance, as well as by signs, by marvels, and by miracles.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain