Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;

New American Standard Bible

For David says of Him,
I saw the Lord always in my presence;
For He is at my right hand, so that I will not be shaken.

King James Version

For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

Holman Bible

For David says of Him:

I saw the Lord ever before me;
because He is at my right hand,
I will not be shaken.

International Standard Version

since David says about him, "I always keep my eyes on the Lord, for he is at my right hand so that I cannot be shaken.

A Conservative Version

For David speaks for him: I beheld the Lord always before me, because he is at my right hand, so that I may not be moved.

American Standard Version

For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:

Amplified

For David says of Him,

I saw the Lord constantly before me;
For He is at my right hand, so that I will not be shaken [from my state of security].

An Understandable Version

King David said this about Jesus [Psa. 16:8ff], 'I always see the Lord in front of me, He is at my right side for protection;

Anderson New Testament

For David speaks with reference to him: I saw the Lord always in my presence: for he is at my right hand, that I should not be moved.

Bible in Basic English

For David said of him, I saw the Lord before my face at all times, for he is at my right hand, so that I may not be moved:

Common New Testament

For David says concerning him, 'I saw the Lord always before me; for he is at my right hand, so that I will not be shaken.

Daniel Mace New Testament

for David says concerning him, "I had the Lord always present before me, he is on my right hand, that I should not be moved.

Darby Translation

for David says as to him, I foresaw the Lord continually before me, because he is at my right hand that I may not be moved.

Godbey New Testament

For David says in reference to him, I foresaw my Lord always before me, because he is on my right hand, in order that I may not be moved.

Goodspeed New Testament

For David says of him, 'I constantly regarded the Lord before me, For he is at my right hand, so that I may not be displaced.

John Wesley New Testament

For David speaketh concerning him, I have seen the Lord always before my face, for he is on my right-hand, that I may not be moved.

Julia Smith Translation

For David says about him, I saw beforehand the Lord before me always, for he is of my right hand, that I be not moved:

King James 2000

For David spoke concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

Lexham Expanded Bible

For David says with reference to him, 'I saw the Lord before me {continually}, for he is at my right hand so that I will not be shaken.

Modern King James verseion

For David speaks concerning Him, "I foresaw the Lord always before me, because He is at my right hand, that I should not be moved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For David speaketh of him, 'Aforehand, saw I God always before me: For he is on my righthand, that I should not be moved.

Moffatt New Testament

For David says of him, I saw the Lord before me evermore; lest I be shaken, he is at my right hand.

Montgomery New Testament

For David says of him. "I beheld the Lord always before my face; For he is at my right hand lest I be shaken.

NET Bible

For David says about him, 'I saw the Lord always in front of me, for he is at my right hand so that I will not be shaken.

New Heart English Bible

For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.

Noyes New Testament

For David saith concerning him, "I saw the Lord always before me; because he is on my right hand, that I should not be moved.

Sawyer New Testament

For David says of him, I saw the Lord always before me, he is on my right hand that I should not be moved;

The Emphasized Bible

For, David, saith concerning him - I foresaw the Lord before me continually, because he is, on my right hand, that I may not be shaken;

Thomas Haweis New Testament

For David speaketh concerning him, "I have seen the Lord always before me, for he is at my right hand, that I might not be shaken:

Twentieth Century New Testament

Indeed it was to him that David was referring when he said-- 'I have had the Lord ever before my eyes, For he stands at my right hand, that I should not be disquieted.

Webster

For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

Weymouth New Testament

For David says in reference to Him, "'I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken.

Williams New Testament

For David says of Him: 'I always kept my eyes upon the Lord, for He is at my right hand, so that I may not be removed.

World English Bible

For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.

Worrell New Testament

For David says concerning Him, 'I beheld the Lord in my presence continually; because He is on my right hand, that I should not be moved.

Worsley New Testament

For David saith concerning Him, "I set the Lord always before me, for He is at my right hand, that I should not be moved: therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

him

Usage: 0

προοράω 
Proorao 
Usage: 2

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

my face
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I should
σαλεύω 
Saleuo 
Usage: 8

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

24 whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it, 25 for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved; 26 because of this was my heart cheered, and my tongue was glad, and yet -- my flesh also shall rest on hope,

Cross References

Psalm 16:8-11

I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.

Psalm 21:7

For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.

Psalm 30:6

And I -- I have said in mine ease, 'I am not moved -- to the age.

Psalm 62:2

Only -- He is my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.

Psalm 62:6

Only -- He is my rock and my salvation, My tower, I am not moved.

Psalm 73:23

And I am continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.

Psalm 109:31

For He standeth at the right hand of the needy, To save from those judging his soul.

Psalm 110:5

The Lord on thy right hand smote kings In the day of His anger.

Isaiah 41:13

For I, Jehovah thy God, Am strengthening thy right hand, He who is saying to thee, 'Fear not, I have helped thee.'

Isaiah 50:7-9

And the Lord Jehovah giveth help to me, Therefore I have not been ashamed, Therefore I have set my face as a flint, And I know that I am not ashamed.

John 16:32

and now it hath come, that ye may be scattered, each to his own things, and me ye may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me;

Acts 2:29-30

'Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;

Acts 13:32-36

And we to you do proclaim good news -- that the promise made unto the fathers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain