Parallel Verses
Montgomery New Testament
Then he went upstairs again, broke bread and took some food, and after talking with them a long time, even until daybreak, he left them.
New American Standard Bible
When he had gone back up and had
King James Version
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Holman Bible
After going upstairs, breaking the bread, and eating, Paul conversed a considerable time until dawn. Then he left.
International Standard Version
Then he went back upstairs, broke bread, and ate. He talked with them for a long time, until dawn, and then left.
A Conservative Version
And after getting up, and having broken bread and eaten, and having conversed for a considerable time, until dawn, thus he departed.
American Standard Version
And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.
Amplified
When Paul had gone back upstairs and had broken the bread and eaten, he talked [informally and confidentially] with them for a long time—until daybreak [in fact]—and then he left.
An Understandable Version
After that Paul went upstairs, broke bread and ate [a common meal]. [Following the meal] Paul talked with them for a long time, even until it got daylight, and then he left.
Anderson New Testament
And he went up again, and broke bread, and ate; and having conversed a long time, till daylight, he thus departed.
Bible in Basic English
And when he had gone up, and had taken the broken bread, he went on talking to them for a long time, even till dawn, and then he went away.
Common New Testament
When he had gone back up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left.
Daniel Mace New Testament
then Paul went up again, and having broken bread and eaten, he reassumed his discourse till break of day, and then departed.
Darby Translation
And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spoken until daybreak, so he went away.
Godbey New Testament
and having come up, and broken the bread, and eaten, and talking a long time, until daydawn, thus he departed.
Goodspeed New Testament
Then he went upstairs again, and broke the bread, and ate, and after a long talk with them that lasted until daylight, he went away.
John Wesley New Testament
And going up again, and having broken bread, he conversed long with them, even till break of day, and so departed.
Julia Smith Translation
And having gone up, and broken bread, and tasted, and conversed for a sufficient time, till the light, so he went forth.
King James 2000
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Lexham Expanded Bible
So he went up and broke bread, and [when he] had eaten and talked for a long [time], until dawn, then he departed.
Modern King James verseion
And going up, and breaking bread, and tasting, and conversing over a long time, until daybreak, he went out thus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he was come up again, he brake bread, and tasted, and communed a long while: even till the morning, and so departed.
Moffatt New Testament
Then he went upstairs, broke bread, and ate; finally, after conversing awhile with them till the dawn, he went away.
NET Bible
Then Paul went back upstairs, and after he had broken bread and eaten, he talked with them a long time, until dawn. Then he left.
New Heart English Bible
When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.
Noyes New Testament
And having gone up again, and broken the bread and eaten, he talked a long while even till break of day, and so departed.
Sawyer New Testament
And going up and breaking bread, and tasting it, and conversing a long time till the break of day, he departed.
The Emphasized Bible
And, going up, and breaking the loaf, and tasting, - for a good while also conversing, until dawn, thus, he departed.
Thomas Haweis New Testament
And when he had gone up, and broken bread, and eaten, and conversed a long time, even to the break of day, he then departed.
Twentieth Century New Testament
Then he went upstairs; and, after breaking and partaking of the Bread, he talked with them at great length till daybreak, and then left.
Webster
When he had come up again, and had broken bread, and eaten, and discoursed a long while, even till break of day, so he departed.
Weymouth New Testament
Then he went upstairs again, broke bread, and took some food; and after a long conversation which was continued till daybreak, at last he parted from them.
Williams New Testament
So he went back upstairs, and broke the bread and ate with them, and after talking with them extendedly, even till daylight, he left them.
World English Bible
When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.
Worrell New Testament
And, having gone up, and broken bread, and eaten, and for a long time having conversed with them, even till break of day, so he departed.
Worsley New Testament
Then he went up again, and having broken bread and eaten, and conversed with them a considerable time, even till break of day, he departed.
Youngs Literal Translation
and having come up, and having broken bread, and having tasted, for a long time also having talked -- till daylight, so he went forth,
Themes
Dead (people) » Instances of » Eutychus
Eutychus » A young man from troas, restored to life by paul
Miracles » Of the disciples of jesus » Paul » Raises eutychus to life
Miracles wrought through servants of God » Paul » Eutychus restored to life
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Interlinear
De
Anabaino
τε
Te
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 0
Usage: 170
Achri
References
Word Count of 37 Translations in Acts 20:11
Verse Info
Context Readings
Eutychus Falls From A Window
10 Then Paul went down, threw himself upon him, and embracing him, said: "Do not lament; his life is still in him." 11 Then he went upstairs again, broke bread and took some food, and after talking with them a long time, even until daybreak, he left them. 12 They had taken the lad home alive, and were not a little comforted.
Names
Cross References
Acts 20:7
On the first day of the week we met for the breaking of bread, and Paul, who was going away the next morning, began preaching to them, and prolonged his discourse until midnight.
Acts 20:9
and a young man named Eutychus was sitting in a window, overborne by deep sleep, while Paul continued to preach at length. Overcome at last by sleep, he fell down from the third story, and was taken up dead.