Parallel Verses
Goodspeed New Testament
for I have not shrunk from letting you know God's purpose without reserve.
New American Standard Bible
For I
King James Version
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
Holman Bible
for I did not shrink back from declaring to you the whole plan of God.
International Standard Version
because I never shrank from telling you the whole plan of God.
A Conservative Version
For I did not withdraw from declaring to you the whole plan of God.
American Standard Version
For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.
Amplified
For I did not shrink from declaring to you the whole purpose and plan of God.
An Understandable Version
For I held nothing back in declaring to you the entire message of God.
Anderson New Testament
For I have not shunned to declare to you the whole counsel of God.
Bible in Basic English
For I have not kept back from you anything of the purpose of God.
Common New Testament
For I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God.
Daniel Mace New Testament
for I have acquainted you with the whole dispensation of God without reserve.
Darby Translation
for I have not shrunk from announcing to you all the counsel of God.
Godbey New Testament
for I did not shrink to declare unto you all the counsel of God.
John Wesley New Testament
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
Julia Smith Translation
For I concealed not to announce to you all the counsel of God.
King James 2000
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
Lexham Expanded Bible
for I did not shrink from proclaiming to you the whole purpose of God.
Modern King James verseion
For I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I have kept nothing back: but have showed you all the counsel of God.
Moffatt New Testament
I never shrank from letting you know the entire purpose of God.
Montgomery New Testament
I never shrank from telling you the whole counsel of God.
NET Bible
For I did not hold back from announcing to you the whole purpose of God.
New Heart English Bible
for I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God.
Noyes New Testament
for I have not shunned to declare to you the whole counsel of God.
Sawyer New Testament
for I have not kept back from declaring to you all the counsel of God.
The Emphasized Bible
for I have not shrunk from announcing all the counsel of God unto you.
Thomas Haweis New Testament
For I have concealed nothing, so as not repeatedly to declare to you the whole counsel of God.
Twentieth Century New Testament
For I have not shrunk from announcing the whole purpose of God regarding you.
Webster
For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.
Weymouth New Testament
For I have not shrunk from declaring to you God's whole truth.
Williams New Testament
for I never shrank from telling you God's whole plan.
World English Bible
for I didn't shrink from declaring to you the whole counsel of God.
Worrell New Testament
for I shrank not from declaring to you the whole counsel of God.
Worsley New Testament
For I have not failed to declare unto you all the counsel of God.
Youngs Literal Translation
for I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.
Themes
Apostles » Specially devoted to the office of the ministry
Christian ministers » Responsibility of
Christian ministers » Faithful » Paul
Christian ministers » Say good-bye to the congregation
The Counsels and purposes of God » Should be declared by ministers
Ephesus » Paul visits and preaches in
Faithfulness » Exemplified » Paul
Miletus » And sends to ephesus for the elders of the congregation, and addresses them at
Ministers » Should preach » Fully, and without reserve
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Topics
Interlinear
me
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 20:27
Verse Info
Context Readings
Paul's Farewell To The Ephesian Elders
26 Therefore I declare to you today that I am not responsible for the blood of any of you, 27 for I have not shrunk from letting you know God's purpose without reserve. 28 Take care of yourselves and of the whole flock, of which the holy Spirit has made you guardians, and be shepherds of the church of God, which he got at the cost of his own life.
Cross References
Acts 20:20
I never shrank from telling you anything that was for your good, nor from teaching you in public or at your houses,
Luke 7:30
but the Pharisees and experts in the Law thwarted God's purpose for themselves, by refusing to be baptized by him.
Acts 2:23
But you, by the fixed purpose and intention of God, handed him over to wicked men, and had him crucified.
1 Thessalonians 2:4
God has thought us fit to be intrusted with the good news, and so we tell it, making no effort to please men, but to please God, who tests our hearts.
Matthew 28:20
and teach them to observe all the commands that I have given you. I will always be with you, to the very close of the age."
John 15:15
I do not call you slaves any longer, for a slave does not know what his master is doing, but now I call you friends, for I have made known to you everything that I have learned from my Father.
Acts 13:36
Now David, after serving God's purposes in his own generation, fell asleep and was laid among his forefathers and did undergo decay,
Acts 20:35
I showed you in every way that by hard work like that we must help those who are weak and remember the words of the Lord Jesus, for he said, 'It makes one happier to give than to be given to.' "
Acts 26:22-23
To this day I have had God's help and I stand here to testify to high and low alike, without adding a thing to what Moses and the prophets declared would happen,
1 Corinthians 11:23
For I myself received from the Lord the account that I passed on to you, that the Lord Jesus the night he was betrayed took some bread
2 Corinthians 4:2
I disown disgraceful, underhanded ways. I refuse to practice cunning or to tamper with God's message. It is by the open statement of the truth that I would commend myself to every human conscience in the sight of God.
Galatians 4:16
Have I turned into an enemy to you, by telling you the truth?