Parallel Verses
Goodspeed New Testament
They praised God when they heard it, and they said to him, "You see, brother, how many thousand believers there are among the Jews, all of them zealous upholders of the Law.
New American Standard Bible
And when they heard it they began
King James Version
And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:
Holman Bible
When they heard it, they glorified God and said, “You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all zealous
International Standard Version
When they heard about it, they praised God and told him, "You see, brother, how many tens of thousands of believers there are among the Jews, and all of them are zealous for the Law.
A Conservative Version
And when the men heard, they glorified God, having said to him, Thou see, brother, how many thousands there are of the Jews who have believed, and they are all zealots of the law.
American Standard Version
And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them that have believed; and they are all zealous for the law:
Amplified
And when they heard it, they began glorifying and praising God; and they said to him, “You see, brother, how many thousands of believers there are among the Jews, and they are all enthusiastic supporters of the Law [of Moses].
An Understandable Version
And when they heard [all] this, they gave honor to God, then said to Paul, "Brother, you can see how many thousands of Jewish believers [in Christ] there are [everywhere] and all of them are eager to observe the [requirements of the] law of Moses.
Anderson New Testament
And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him: You see, brother, how many myriads of the Jews there are that believe, and they are all zealous for the law.
Bible in Basic English
And hearing it, they gave praise to God; and they said to him, You see, brother, what thousands there are among the Jews, who have the faith; and they all have a great respect for the law:
Common New Testament
And when they heard it, they glorified God. And they said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed; they are all zealous for the law,
Daniel Mace New Testament
upon hearing this, they gave glory to God: and thus address'd Paul, you see, brother, how many thousand believing Jews there are, all however zealous for the law.
Darby Translation
And they having heard it glorified God, and said to him, Thou seest, brother, how many myriads there are of the Jews who have believed, and all are zealous of the law.
John Wesley New Testament
And having heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of believing Jews there are, and they are all zealous for the law.
Julia Smith Translation
And they having heard, honoured the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many ten thousands of Jews there are having believed: and all are zealous of the law:
King James 2000
And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, You see, brother, how many thousands of Jews there are who believe; and they are all zealous of the law:
Lexham Expanded Bible
And [when] they heard [this], they began to glorify God. And they said to him, "You see, brother, how many ten thousands there are among the Jews who have believed, and they are all zealous adherents of the law.
Modern King James verseion
And hearing, they glorified the Lord, and said to him, You see, brother, how many thousands of Jews there are who believe, and they are all zealous of the Law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, "Thou seest brother, how many thousand Jews there are which believe, and they are all zealous over the law.
Moffatt New Testament
They glorified God when they heard it. Then they said to him, "Brother, you see how many thousands of believers there are among the Jews, all of them ardent upholders of the Law.
Montgomery New Testament
And they, when they heard it, glorified God, and said to him. "You see, brother, how many thousands there are among the Jews, of those who have believed, and they are all zealous for the Law.
NET Bible
When they heard this, they praised God. Then they said to him, "You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all ardent observers of the law.
New Heart English Bible
They, when they heard it, glorified God. They said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law.
Noyes New Testament
And they on hearing it glorified God; and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of believers there are among the Jews, and they are all zealots for the Law.
Sawyer New Testament
and having heard, they glorified God, and said to him, You see, brother, how many ten thousands there are of those who have believed, among the Jews, and all are zealots of the law;
The Emphasized Bible
And, they, having heard, began glorifying God; and they said to him - Thou observest, brother, how many myriads there are among the Jews who have believed, and, all, are zealous for the law.
Thomas Haweis New Testament
And they, when they heard it, glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed; and they are all zealots for the law:
Twentieth Century New Testament
And, when they had heard it, they began praising God, and said to Paul: "You see, Brother, that the Jews who have become believers in Christ may be numbered by tens of thousands, and they are all naturally earnest in upholding the Jewish Law.
Webster
And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are who believe; and they are all zealous of the law:
Weymouth New Testament
And they, when they had heard his statement, gave the glory to God. Then they said, "You see, brother, how many tens of thousands of Jews there are among those who have accepted the faith, and they are all zealous upholders of the Law.
Williams New Testament
They gave the glory to God, when they heard it, and said to him, "You see, brother, how many thousand believers there are among the Jews, all of them zealous champions of the law.
World English Bible
They, when they heard it, glorified God. They said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law.
Worrell New Testament
And they, hearing it, were glorifying God, and said to him, "You observe, brother, how many thousands there are among the Jews, of those who have believed; and they are all zealous for the law.
Worsley New Testament
And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many myriads there are of the believing Jews, and they are all zealous for the law.
Youngs Literal Translation
and they having heard, were glorifying the Lord. They said also to him, 'Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed, and all are zealous of the law,
Themes
Diplomacy » Instances of » Paul, in performing certain temple services to placate jewish believers
Israel » Captivity of » Many accept jesus as the Christ
Jews, the » Many of, believed the gospel
Judaism » Judaizers were a corrupt form of Christianity
Meekness » Instances of » Paul
Missionary-work by ministers » Success of » A cause of praise
Prudence » Instances of » Paul » In performing temple rites
Religion » Characteristics of » Legalism
Religious zeal » Without knowledge
Tact » The group decision at jerusalem
Topics
Interlinear
De
Doxazo
Te
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Murias
Pisteuo
References
Word Count of 36 Translations in Acts 21:20
Verse Info
Context Readings
Conflict Over The Gentile Mission
19 Paul greeted them warmly and gave a detailed account of what God had done among the heathen through his efforts. 20 They praised God when they heard it, and they said to him, "You see, brother, how many thousand believers there are among the Jews, all of them zealous upholders of the Law. 21 They have been told that you teach all Jews who live among the heathen to turn away from Moses, and that you tell them not to circumcise their children nor to observe the old customs.
Phrases
Cross References
Acts 22:3
"I am a Jew, and I was born in Tarsus in Cilicia, but was brought up here in this city, and thoroughly educated under the teaching of Gamaliel in the Law of our forefathers. I was zealous for God, just as all of you are today.
Romans 10:2
I can testify to their sincere devotion to God, but it is not an intelligent devotion.
Galatians 1:14
and how I surpassed many of my own age among my people in my devotion to Judaism, I was so fanatically devoted to what my forefathers had handed down.
Acts 15:1
Some people came down from Judea and began to teach the brothers that unless they were circumcised as Moses prescribed, they could not be saved.
Acts 11:18
When they heard this, they made no further objection, but they gave honor to God, and said, "Then God has given even the heathen repentance and the hope of life!"
Acts 15:5
But some members of the Pharisees' party who had become believers got up and said that such converts ought to be circumcised and told to obey the Law of Moses.
Matthew 13:31-33
Another figure which he used in speaking to them was this: "The Kingdom of Heaven is like a mustard seed which a man took and sowed in his field.
Luke 12:1
Meanwhile as the people gathered in thousands, until they actually trod on one another, he proceeded to say to his disciples first of all, "Beware of the yeast of the Pharisees, that is, hypocrisy.
Luke 15:3-10
So in speaking to them he used this figure:
Luke 15:32
But we had to celebrate and be glad, because your brother was dead, and has come to life, and was lost and is found!' "
John 12:24
I tell you, unless a grain of wheat falls on the ground and dies, it remains just one grain. But if it dies, it yields a great harvest.
Acts 2:41
So they welcomed his message and were baptized, and about three thousand people joined them that day.
Acts 4:4
But many of those who had heard what they said believed it, and their number grew to be about five thousand.
Acts 4:21
But after further threats they let them go, as they could find no way to punish them, on account of the people, who were all giving honor to God for what had happened,
Acts 6:7
So God's message continued to spread; the number of the disciples in Jerusalem increased rapidly, and a great many priests accepted the faith.
Acts 15:24
As we have heard that some of our number, without any instructions from us, have disturbed you by their teaching and unsettled your minds,
Romans 15:6-7
that you may praise the God and Father of our Lord Jesus Christ with one accord and one voice.
Romans 15:9-13
and causing the heathen to praise God for his mercy; as the Scripture says, "I will give thanks to you for this among the heathen, And sing in honor of your name."
Galatians 1:24
and they praised God for me.
2 Thessalonians 1:10
when on that Day he comes to be honored in his people, and wondered at in all who believe in him??ecause our testimony has been confirmed in you.
Revelation 19:6-7
Then I heard what sounded like the shout of a great multitude and the noise of many waters and the sound of mighty thunders, saying, "Praise the Lord; for the Lord our God, the Almighty now reigns!