Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for the crowd of the people was following after, crying, 'Away with him.'

New American Standard Bible

for the multitude of the people kept following them, shouting, “Away with him!”

King James Version

For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

Holman Bible

for the mass of people followed, yelling, “Take him away!”

International Standard Version

The crowd of people kept following him and shouting, "Kill him!"

A Conservative Version

for the mass of the people followed, crying out, Away with him),

American Standard Version

for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.

Amplified

for the majority of the people kept following them, shouting, “Away with him! [Kill him!]”

An Understandable Version

for the crowds that followed were [pressing in on them] shouting, "Kill him."

Anderson New Testament

For the greater part of the people followed, crying out: Away with him!

Bible in Basic English

For a great mass of people came after them, crying out, Away with him!

Common New Testament

for the mob of the people followed, shouting, "Away with him!"

Daniel Mace New Testament

roaring out, "away with him."

Darby Translation

For the multitude of the people followed, crying, Away with him.

Goodspeed New Testament

for the mass of people followed them shouting, "Kill him!"

John Wesley New Testament

For the multitude of people followed after, crying, Away with him.

Julia Smith Translation

For the multitude of the people followed, crying, Take him away.

King James 2000

For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

Lexham Expanded Bible

for the crowd of people was following [them], shouting, "Away with him!"

Modern King James verseion

For the multitude of the people followed after, crying, Away with him!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the multitude of the people followed after, crying, "Away with him."

Moffatt New Testament

for the whole mass of the people followed shouting, "Away with him!"

Montgomery New Testament

for the whole mass of the people were following him, shouting, "Away with him!"

NET Bible

for a crowd of people followed them, screaming, "Away with him!"

New Heart English Bible

for the crowd of the people followed after, crying out, "Away with him."

Noyes New Testament

for the multitude of the people were following, crying out, Away with him!

Sawyer New Testament

for the multitude of the people followed, crying, Take him away.

The Emphasized Bible

for the throng of the people was following, crying out - Away with him!

Thomas Haweis New Testament

For a multitude of the people followed, crying, Away with him!

Twentieth Century New Testament

For the people were following in a mass, shouting out: "Kill him!"

Webster

For the multitude of the people followed, crying, Away with him.

Weymouth New Testament

for the whole mass of the people pressed on in the rear, shouting, "Away with him!"

Williams New Testament

for a tremendous crowd of people kept following them and shouting, "Away with him!"

World English Bible

for the multitude of the people followed after, crying out, "Away with him!"

Worrell New Testament

for the throng of the people was following after, crying out, "Away with him!"

Worsley New Testament

For the multitude followed crying out, Away with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the multitude
πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

of the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

Away with
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

References

Context Readings

Paul Arrested In The Temple Courts

35 and when he came upon the steps, it happened he was borne by the soldiers, because of the violence of the multitude, 36 for the crowd of the people was following after, crying, 'Away with him.' 37 And Paul being about to be led into the castle, saith to the chief captain, 'Is it permitted to me to say anything unto thee?' and he said, 'Greek dost thou know?

Cross References

Luke 23:18

and they cried out -- the whole multitude -- saying, 'Away with this one, and release to us Barabbas,'

John 19:15

and they cried out, 'Take away, take away, crucify him;' Pilate saith to them, 'Your king shall I crucify?' the chief priests answered, 'We have no king except Caesar.'

Acts 22:22

And they were hearing him unto this word, and they lifted up their voice, saying, 'Away from the earth with such an one; for it is not fit for him to live.'

Acts 7:54

And hearing these things, they were cut to the hearts, and did gnash the teeth at him;

1 Corinthians 4:13

being spoken evil of, we entreat; as filth of the world we did become -- of all things an offscouring -- till now.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain