Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
New American Standard Bible
Now why do you delay?
King James Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Holman Bible
And now, why delay? Get up and be baptized, and wash away your sins
International Standard Version
So now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away as you call on his name.'
A Conservative Version
And now what is it going to be? Having arisen, immerse and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
American Standard Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
Amplified
Now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name [for salvation].’
An Understandable Version
So now, what are you waiting for? Get up and be immersed [into Christ], and have your sins washed away as you appeal to His name [i.e., to Christ's authority].'
Anderson New Testament
And now, why do you delay? Arise, and be immersed, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
Bible in Basic English
And now, why are you waiting? get up, and have baptism, for the washing away of your sins, giving worship to his name.
Common New Testament
Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.'
Daniel Mace New Testament
why should you now delay? arise, be baptized, and cleansed from your sins, by invoking the name of the Lord.
Darby Translation
And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.
Godbey New Testament
And now why tarriest thou? arising, be baptized, and wash away thy sins, calling on His name.
Goodspeed New Testament
And now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash out your sins, calling on his name.'
John Wesley New Testament
And now, why tarriest thou? Arise and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Julia Smith Translation
And now what art thou about to do having risen, be immersed and wash away thy sins, having called upon the name of the Lord.
King James 2000
And now why do you tarry? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
Lexham Expanded Bible
And now why are you delaying? Get up, be baptized, and wash away your sins, calling on his name!'
Modern King James verseion
And now what do you intend? Arise and be baptized and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now: why tarriest thou? Arise and be baptised, and wash away thy sins, in calling on the name of the Lord.'
Moffatt New Testament
And now, why do you wait? Get up and be baptized and wash away your sins, invoking his name.'
Montgomery New Testament
"'And now why do you wait? Rise and be baptized, and wash away your sins, calling upon his name.'
NET Bible
And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.'
New Heart English Bible
Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on his name.'
Noyes New Testament
And now why dost thou delay? Arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
Sawyer New Testament
And now, why do you delay? Arising, baptize and wash away your sins, calling on his name.
The Emphasized Bible
And, now, what art thou going to do? Arise, and get thyself immersed, and have thy sins bathed away, calling upon his name.
Thomas Haweis New Testament
And now why delay? arise, to be baptised, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Twentieth Century New Testament
And now why wait any longer: Be baptized at once, wash away your sins, and invoke his Name.
Webster
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Weymouth New Testament
And now why delay? Rise, get yourself baptized, and wash off your sins, calling upon His name.'
Williams New Testament
And now, why are you waiting? Get up and be baptized and wash your sins away by calling on His name.'
World English Bible
Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'
Worrell New Testament
And now why do you delay? Arising, be immersed, and wash away your sins, calling on His name.'
Worsley New Testament
And now why shouldst thou delay? Arise and be baptized, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Themes
Ananias » A Christian » Damascus
Baptism » Of believers, encouraged
Baptism » Remission of sins, signified by
Church » Sacraments of sacraments of, baptism » Baptism of believers, encouraged
Cleansing » Ps 51 » Spiritual encouraged
Damascus » Paul's experiences in
Paul » Called to be an apostle
Paul » His vision and conversion
Prayer » Described as » Calling upon the name of the lord
Purification of heart » Cleansing, spiritual » Encouraged
Topics
Interlinear
Anistemi
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:16
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
15 because thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard; 16 and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord. 17 'And it came to pass when I returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, I came into a trance,
Names
Cross References
Acts 2:38
and Peter said unto them, 'Reform, and be baptized each of you on the name of Jesus Christ, to remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit,
Hebrews 10:22
may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;
1 Corinthians 6:11
And certain of you were these! but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were declared righteous, in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.
Acts 2:21
and it shall be, every one -- whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.
Acts 9:14
and here he hath authority from the chief priests, to bind all those calling on Thy name.'
Romans 6:3-4
are ye ignorant that we, as many as were baptized to Christ Jesus, to his death were baptized?
1 Corinthians 12:13
for also in one Spirit we all to one body were baptized, whether Jews or Greeks, whether servants or freemen, and all into one Spirit were made to drink,
Galatians 3:27
for as many as to Christ were baptized did put on Christ;
Titus 3:5
(not by works that are in righteousness that we did but according to His kindness,) He did save us, through a bathing of regeneration, and a renewing of the Holy Spirit,
1 Peter 3:21
also to which an antitype doth now save us -- baptism, (not a putting away of the filth of flesh, but the question of a good conscience in regard to God,) through the rising again of Jesus Christ,
Psalm 119:60
I have made haste, And delayed not, to keep Thy commands.
Jeremiah 8:14
Wherefore are we sitting still? Be gathered, and we go in to the fenced cities, And we are silent there, For Jehovah our God hath made us silent, Yea, He causeth us to drink water of gall, For we have sinned against Jehovah.
Acts 9:18
And immediately there fell from his eyes as it were scales, he saw again also presently, and having risen, was baptized,
Romans 10:12-14
for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all is rich to all those calling upon Him,
1 Corinthians 1:2
to the assembly of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called saints, with all those calling upon the name of our Lord Jesus Christ in every place -- both theirs and ours: