Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Men--brothers and fathers--listen to my defense to you now!"

New American Standard Bible

Brethren and fathers, hear my defense which I now offer to you.”

King James Version

Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.

Holman Bible

“Brothers and fathers, listen now to my defense before you.”

International Standard Version

"Brothers and fathers, listen to the defense that I am now making before you."

A Conservative Version

Men, brothers, and fathers, hear now my defense to you.

American Standard Version

Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.

Amplified

“Brethren and fathers (kinsmen), hear my defense which I now offer to you.”

An Understandable Version

"Brothers and fathers, listen to the defense I want to make to you."

Anderson New Testament

Brethren and fathers, hear my defense, which I now make before you.

Bible in Basic English

My brothers and fathers, give ear to the story of my life which I now put before you.

Common New Testament

"Brethren and fathers, hear my defense which I now offer to you."

Daniel Mace New Testament

My brethren, and fathers, pray hear what I have to say for my self.

Darby Translation

Brethren and fathers, hear my defence which I now make to you.

Godbey New Testament

Men, brethren, and fathers, hear now my apology unto you.

Goodspeed New Testament

"Brothers and fathers," he said, "listen to what I have to say in my defense."

John Wesley New Testament

Men, brethren, and fathers, hear ye now my defence unto you.

Julia Smith Translation

Men, brethren, and fathers, hear my defence to you.

King James 2000

Men, brethren, and fathers, hear you my defense which I make now unto you.

Modern King James verseion

Men, brothers and fathers! Hear my defense now to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Ye men, brethren, and fathers, hear mine answer which I make unto you."

Moffatt New Testament

"Brothers and fathers, listen to the defence I now make before you."

Montgomery New Testament

"Brothers and fathers, listen to the defense which I now make in your presence."

NET Bible

"Brothers and fathers, listen to my defense that I now make to you."

New Heart English Bible

"Brothers and fathers, listen to the defense which I now make to you."

Noyes New Testament

Brethren and fathers, hear my defence, which I now make to you.

Sawyer New Testament

Men, brothers and fathers, hear my present defense before you.

The Emphasized Bible

Brethren and fathers! Hear ye, the defence, which I now make unto you: -

Thomas Haweis New Testament

MEN, brethren, and fathers, hear ye my apology which I now offer unto you.

Twentieth Century New Testament

"Brothers and Father, listen to the defense which I am about to make."

Webster

Men, brethren, and fathers, hear ye my defense which I make now to you.

Weymouth New Testament

"Brethren and fathers," he said, "listen to my defence which I now make before you."

Williams New Testament

"Brothers and fathers, listen now to what I have to say in my defense."

World English Bible

"Brothers and fathers, listen to the defense which I now make to you."

Worrell New Testament

"Brethren and fathers, hear my defense which I now make to you."

Worsley New Testament

Brethren, and Fathers, hear now my apology to you,

Youngs Literal Translation

Men, brethren, and fathers, hear my defence now unto you;' --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

hear ye
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ἀπολογία 
Apologia 
Usage: 8

νῦν 
Nun 
Usage: 102

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

American

Easton

Fausets

Morish

Man

Smith

Watsons

Context Readings

Paul Defends Himself

1 "Men--brothers and fathers--listen to my defense to you now!" 2 And [when they] heard that he was addressing them in the Aramaic language, {they became even more silent}. And he said,

Cross References

Acts 7:2

So he said, "Men--brothers and fathers--listen: The God of glory appeared to our father Abraham [while he] was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

Luke 12:11

But when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious how or what you should speak in your own defense or what you should say,

Luke 21:14

{Therefore make up your minds} not to prepare in advance to speak in your own defense,

Acts 13:26

"Men [and] brothers, sons of the family of Abraham and those among you who fear God--to us the message of this salvation has been sent!

Acts 19:33

And [some] of the crowd advised Alexander, [when] the Jews put him forward. But Alexander, motioning [with his] hand, was wanting to defend himself to the popular assembly.

Acts 23:1

And looking intently at the Sanhedrin, Paul said, "Men [and] brothers, I have lived my life in all good conscience before God to this day."

Acts 23:6

Now [when] Paul realized that one part were Sadducees and the other Pharisees, he shouted out in the Sanhedrin, "Men [and] brothers! I am a Pharisee, a son of Pharisees! I am being judged concerning the hope and the resurrection of the dead!"

Acts 24:10

And [when] the governor gestured for him to speak, Paul replied, "[Because I] know you have been a judge over this nation for many years, I defend myself cheerfully [with respect to] the things concerning myself.

Acts 25:8

[while] Paul said in his defense, "Neither against the law of the Jews nor against the temple nor against Caesar have I sinned with reference to anything!"

Acts 25:16

To {them} I replied that it was not the custom of the Romans to give up any man before the one who had been accused met [his] accusers face to [face] and received an opportunity for a defense concerning the accusation.

Acts 26:1-2

So Agrippa said to Paul, "It is permitted for you to speak for yourself." Then Paul extended [his] hand [and] began to defend himself:

Acts 26:24

And [as] he was saying these things in his defense, Festus said with a loud voice, "You are out of your mind, Paul! [Your] great learning {is driving} you {insane}!"

Acts 28:17

Now it happened that after three days, he called together those who were the most prominent of the Jews. And [when] they had assembled, he said to them, "Men [and] brothers, [although] I had done nothing against [our] people or the customs of our fathers, from Jerusalem I was delivered [as] a prisoner into the hands of the Romans,

Romans 2:15

who show the work of the law written on their hearts, their conscience bearing witness and their thoughts [one] after another accusing or even defending them

1 Corinthians 9:3

My defense to those who examine me is this:

2 Corinthians 7:11

For behold how much diligence this very [thing], being grieved according to [the will of] God, has brought about in you: what defense [of yourselves], what indignation, what fear, what longing, what zeal, what punishment! In everything you have demonstrated yourselves to be innocent in this matter.

2 Corinthians 12:19

Have you been thinking all this time that we are defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and all [these things], dear friends, [are] for your edification.

Philippians 1:7

just as it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, [since] both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you are sharers of grace with me.

Philippians 1:17

The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, thinking to raise up affliction in my imprisonment.

2 Timothy 4:16

At my first defense, no one came to my [aid], but [they] all deserted me; may it not be counted against them.

1 Peter 3:15

but set Christ apart [as] Lord in your hearts, always ready to [make] a defense to anyone who asks you [for] an accounting concerning the hope [that is] in you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain