Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So he said, "Men--brothers and fathers--listen: The God of glory appeared to our father Abraham [while he] was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
New American Standard Bible
And he said, “Hear me,
King James Version
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Holman Bible
“Brothers and fathers,” he said, “listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
International Standard Version
Stephen replied: "Listen, brothers and fathers!
A Conservative Version
And he said, Men, brothers, and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran.
American Standard Version
And he said, Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Amplified
And he answered, “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory [the Shekinah, the radiance of God] appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
An Understandable Version
And he answered, "Brothers and fathers, listen to me: Our glorious God appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, [even] before he lived in Haran
Anderson New Testament
He replied: Brethren and fathers, hear: The God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Bible in Basic English
And he said, My brothers and fathers, give hearing. The God of glory came to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he was living in Haran,
Common New Testament
And he said: "Hear me, brethren and fathers! The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Daniel Mace New Testament
Stephen answer'd, my brethren, and you my fathers, lend your attention. The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Darby Translation
And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Godbey New Testament
And he said, Men, brothers and fathers, hear ye; The God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he migrated into Haran, and He said to him;
Goodspeed New Testament
He answered, "Brothers and fathers, listen. The glorious God appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
John Wesley New Testament
The God of glory appeared to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, And said to him,
Julia Smith Translation
And he said, Men, brethren, and fathers, hear ye: The God of glory was sent to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
King James 2000
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Modern King James verseion
And he said, Men, brothers, and fathers, listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Ye men, brethren, and fathers, hearken to. The God of glory appeared unto our father Abraham while he was yet in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Moffatt New Testament
"Listen, brothers and fathers," said Stephen. "The God of glory appeared to our father Abraham when he was still in Mesopotamia, before ever he stayed in Haran,
Montgomery New Testament
Stephen answered. "Listen, brothers and fathers. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
NET Bible
So he replied, "Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
New Heart English Bible
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Noyes New Testament
And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Sawyer New Testament
And he said, Men, brothers, and fathers, hear. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
The Emphasized Bible
And, he, said - Brethren and fathers, hearken! The God of Glory, appeared unto our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, -
Thomas Haweis New Testament
He replied, Men, brethren, and fathers, hear me: The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Twentieth Century New Testament
And, upon that, Stephen spoke as follows: "Brothers and Fathers, hear what I have to say. God, who manifests himself in the Glory, appeared to our ancestor Abraham when he was in Mesopotamia, and before he settled in Haran, and said to him--
Webster
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Weymouth New Testament
The reply of Stephen was, "Sirs--brethren and fathers--listen to me. God Most Glorious appeared to our forefather Abraham when he was living in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Williams New Testament
He answered: "Listen, brothers and fathers. The glorious God appeared to our forefather Abraham while he was in Mesopotamia before he ever made his home in Haran,
World English Bible
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Worrell New Testament
But he said, "Brethren and fathers, the God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Worsley New Testament
And he said, "Brethren and fathers, hearken,---The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Youngs Literal Translation
and he said, 'Men, brethren, and fathers, hearken: The God of the glory did appear to our father Abraham, being in Mesopotamia, before his dwelling in Haran,
Themes
Babylon » Formerly a part of mesopotamia
Court » Accused spoke in his own defense
Mesopotamia » Abraham a native of
Interlinear
De
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Word Count of 37 Translations in Acts 7:2
Verse Info
Context Readings
Stephen's Defense
1 And the high priest said, "Is it so concerning these [things]?" 2 So he said, "Men--brothers and fathers--listen: The God of glory appeared to our father Abraham [while he] was in Mesopotamia, before he settled in Haran, 3 and said to him, 'Go out from your land and from your relatives and come to the land that I will show you.'
Cross References
Genesis 11:31
And Terah took Abram his son, and Lot, the son of Haran, {his grandson}, and Sarai his daughter-in-law, the wife of Abram his son, and went out with them from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan. And they went to Haran, and they settled there.
Psalm 29:3
The voice of Yahweh [is] over the waters; the God of glory thunders. Yahweh [is] over many waters.
Acts 22:1
"Men--brothers and fathers--listen to my defense to you now!"
Genesis 15:7
And he said to him, "I [am] Yahweh, who brought you out from Ur of the Chaldeans to give this land to you, to possess it."
Nehemiah 9:7
You are Yahweh, the God who chose Abram and brought him from Ur of the Chaldeans and named him Abraham.
John 1:14
And the Word became flesh and took up residence among us, and we saw his glory, glory as of the one and only from the Father, full of grace and truth.
Hebrews 1:3
who is the radiance of his glory and the representation of his essence, sustaining all [things] by the word of power. [When he] had made purification for sins through him, he sat down at the right hand of the Majesty on high,
Genesis 12:1
And Yahweh said to Abram, "Go out from your land and from your relatives, and from the house of your father, to the land that I will show you.
Genesis 12:5
And Abram took Sarai his wife, and Lot {his nephew}, and all their possessions that they had gathered, and all the persons that they had acquired in Haran, and they went out to go to the land of Canaan. And they went to the land of Canaan.
Genesis 29:4
And Jacob said to them, "My brothers, where [are] you from?" And they said, "We [are] from Haran."
Joshua 24:2
And Joshua said to all the people, "Thus says Yahweh the God of Israel: '{Long ago} your ancestors--Terah the father of Abraham and the father of Nahor--lived beyond the river, and they served other gods.
Psalm 24:7
Lift up your heads, O gates, and rise up, O ancient doorways, that the king of glory may enter.
Psalm 24:10
Who is the king of glory? Yahweh of hosts, He [is] the king of glory! Selah
Isaiah 6:3
And the one called to the other and said, "Holy, holy, holy [is] Yahweh of hosts! The {whole earth is full of his glory}."
Isaiah 51:2
Look to Abraham your father, and to Sarah; she brought you forth. For I called him {alone}, but I blessed him and made him numerous."
Matthew 6:13
And do not bring us into temptation, but deliver us from the evil one.
Luke 2:14
"Glory to God in the highest, and on earth peace among people {with whom he is pleased}!"
John 12:41
Isaiah said these [things] because he saw his glory, and he spoke about him.
Acts 23:7
And [when] he said this, a dispute developed between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.
1 Corinthians 2:8
which none of the rulers of this age knew. For if they had known [it], they would not have crucified the Lord of glory.
2 Corinthians 4:4-6
among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Titus 2:13
looking forward to the blessed hope and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ,
Revelation 4:11
"You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, because you have created all [things], and because of your will they existed and were created."
Revelation 5:12-13
saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb who was slaughtered to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and praise!"