Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And to that the High Priest himself and all the Council can testify. For I had letters of introduction from them to our fellow Jews at Damascus, and I was on my way to that place, to bring those whom I might find there prisoners to Jerusalem for punishment.

New American Standard Bible

as also the high priest and all the Council of the elders can testify. From them I also received letters to the brethren, and started off for Damascus in order to bring even those who were there to Jerusalem as prisoners to be punished.

King James Version

As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.

Holman Bible

as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. After I received letters from them to the brothers, I traveled to Damascus to bring those who were prisoners there to be punished in Jerusalem.

International Standard Version

as the high priest and the whole council of elders can testify about me. I also received letters from them to the brothers in Damascus, and I was going there to tie up those who were there and bring them back to Jerusalem to be punished.

A Conservative Version

As also the high priest testifies about me, and all the senior council, from whom also having received letters to the brothers in Damascus, I was going to bring bound even those who were there to Jerusalem so that they might be pun

American Standard Version

As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus to bring them also that were there unto Jerusalem in bonds to be punished.

Amplified

as the high priest and all the Council of the elders (Sanhedrin, Jewish High Court) can testify; because from them I received letters to the brothers, and I was on my way to Damascus in order to bring those [believers] who were there to Jerusalem in chains to be punished.

An Understandable Version

The head priest can also verify all this, and so can the body of [Jewish] elders. They furnished me with letters to our fellow-Jews in Damascus, to which I also traveled to bring people back here to Jerusalem, bound in chains to be punished.

Anderson New Testament

as the chief priest and the whole body of elders will testify for me. From them I also received letters to the brethren, and went to Damascus, to bring those, also, who were there, bound to Jerusalem, that they might be punished.

Bible in Basic English

Of which the high priest will be a witness, and all the rulers, from whom I had letters to the brothers; and I went into Damascus, to take those who were there as prisoners to Jerusalem for punishment.

Common New Testament

as also the high priest and all the Council of the elders can testify. From them I also received letters to the brethren, and started off for Damascus in order to bring even those who were there to Jerusalem as prisoners to be punished.

Daniel Mace New Testament

this the high-priest and the senate know too well: from them I receiv'd my warrant directed to the Jews of Damascus, where I went, to bring the converts there in chains to Jerusalem, in order to be punished.

Darby Translation

as also the high priest bears me witness, and all the elderhood: from whom also, having received letters to the brethren, I went to Damascus to bring those also who were there, bound, to Jerusalem, to be punished.

Godbey New Testament

as the high priest also, and all the eldership, witnessed me: from whom having also received letters from the brethren in Damascus, I was on my way, being about to lead them also hither into Jerusalem bound, that they might be punished.

Goodspeed New Testament

as the high priest and the whole council will bear me witness. In fact, they gave me letters to the brothers in Damascus and I went there to bind those who were there and bring them back to Jerusalem to be punished.

John Wesley New Testament

from whom also I received letters to the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there to Jerusalem to be punished.

Julia Smith Translation

As also the chief priest testifies of me, and all the council of elders: and whose letters to the brethren having received, I went to Damascus, going to bring there the bound to Jerusalem, that they might be punished.

King James 2000

As also the high priest does bear me witness, and all the council of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there bound unto Jerusalem, to be punished.

Lexham Expanded Bible

as indeed the high priest and the whole council of elders can testify about me, from whom also I received letters to the brothers in Damascus, [and] was traveling [there] to lead away those who were there also tied up to Jerusalem so that they could be punished.

Modern King James verseion

as also the high priest bears witness to me, and all the elderhood. And receiving letters from them to the brothers, I traveled into Damascus indeed to lead those being bound to Jerusalem, in order that they might be punished.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

as the chief priest doth bear me witness, and all the elders: of whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus to bring them which were there bound unto Jerusalem for to be punished.

Moffatt New Testament

as the high priest and all the council of elders can testify. It was from them that I got letters to the brotherhood at Damascus, and then journeyed thither to bind those who had gathered there and bring them back to Jerusalem for punishment.

Montgomery New Testament

"To this the high priest and all the council of elders are witnesses. It was from them that I received letters to the brothers in Damascus, and I was already on my way to bring those also who were there back to Jerusalem, in bonds, for punishment.

NET Bible

as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I was on my way to make arrests there and bring the prisoners to Jerusalem to be punished.

New Heart English Bible

As also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.

Noyes New Testament

as also the highpriest beareth me witness, and all the elderhood; from whom I received letters to the brethren, and was on my way to Damascus to bring those also that were there, bound, to Jerusalem, that they might be punished.

Sawyer New Testament

as the chief priest also bears me witness, and all the eldership, from whom also receiving letters to the brothers I went to Damascus, to bring those who were there bound to Jerusalem to be punished.

The Emphasized Bible

as, even the High-priest, beareth me witness, and all the Eldership, - from whom, letters also, accepting to the brethren, unto Damascus, was I journeying, to bring them who were there bound unto Jerusalem, that they might be punished.

Thomas Haweis New Testament

As also the high-priest will bear me witness, and all the body of elders: from whom also having received letters unto the brethren, I went unto Damascus, to bring those who were there in chains unto Jerusalem, that they might be punished.

Webster

As also the high priest doth bear me testimony, and all the estate of the elders; from whom also I received letters to the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there bound to Jerusalem, to be punished.

Weymouth New Testament

as the High Priest also and all the Elders can bear me witness. It was, too, from them that I received letters to the brethren in Damascus, and I was already on my way to Damascus, intending to bring those also who had fled there, in chains to Jerusalem, to be punished.

Williams New Testament

as the high priest and the whole council will bear me witness. Indeed, I had received letters from them to the brothers in Damascus, and I was on the way there to bind those who were there and bring them back to Jerusalem to be punished.

World English Bible

As also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.

Worrell New Testament

as also the high priest testifies for me, and all the eldership; from whom, having received letters, I was journeying to Damascus, intending to bring those also who were there bound to Jerusalem, that they might be punished.

Worsley New Testament

As the high priest is my witness, and all the elders: from whom I received letters to our brethren, and went to Damascus to bring those also, that were there, bound to Jerusalem, to be punished.

Youngs Literal Translation

as also the chief priest doth testify to me, and all the eldership; from whom also having received letters unto the brethren, to Damascus, I was going on, to bring also those there bound to Jerusalem that they might be punished,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417




and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the high priest
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the estate of the elders
πρεσβυτέριον 
Presbuterion 
Usage: 3

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

ἐπιστολή 
Epistole 
Usage: 24

πρός 
Pros 
εἰς 
Eis 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 412
Usage: 1267

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

and went
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Δαμασκός 
Damaskos 
Usage: 14

to bring
G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἐκεῖσε 
Ekeise 
Usage: 2

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

for
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

Context Readings

Paul Defends Himself

4 In my persecution of this Cause I did not stop even at the taking of life. I put in chains, and imprisoned, men and women alike-- 5 And to that the High Priest himself and all the Council can testify. For I had letters of introduction from them to our fellow Jews at Damascus, and I was on my way to that place, to bring those whom I might find there prisoners to Jerusalem for punishment. 6 While I was still on my way, just as I was getting close to Damascus, about mid-day, suddenly there flashed from the heavens a great light all round me.

Cross References

Luke 22:66

At daybreak the National Council met--both the Chief Priests and the Teachers of the Law--and took Jesus before their High Council.

Acts 9:1-2

Meanwhile Saul, still breathing murderous threats against the disciples of the Lord, went to the High Priest,

Acts 5:21

When they heard this, they went at daybreak into the Temple Courts, and began to teach. The High Priest and his party, on their arrival, summoned the High Council, including all the leading men among the Israelites, and sent to the jail to fetch the Apostles.

Acts 4:5

The next day, a meeting of the leading men, the Councillors, and the Teachers of the Law was held in Jerusalem.

Acts 9:14

And, here, too, he holds authority from the Chief Priests to put in chains all those who invoke your Name."

Acts 13:26

Brothers, descendants of Abraham, and all those among you who reverence God, it was to us that the Message of this Salvation was sent.

Acts 22:1

"Brothers and Father, listen to the defense which I am about to make."

Acts 26:10

And I actually did so at Jerusalem. Acting on the authority of the Chief Priests, I myself threw many of the People of Christ into prison, and, when it was proposed to put them to death, I gave my vote for it.

Acts 26:12

It was while I was traveling to Damascus on an errand of this kind, entrusted with full powers by the Chief Priests,

Acts 28:21

"We," was their reply, "have not had any letter about you from Judea, nor have any of our fellow-Jews come and reported or said anything bad about you.

Romans 9:3-4

I could wish that I were myself accursed and severed from the Christ, for the sake of my Brothers-my own countrymen.

1 Timothy 4:14

Do not neglect the divine gift within you, which was given you, amid many a prediction, when the hands of the Officers of the Church were laid on your head.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain