Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and I fell unto the earth, and heard a voice saying unto me, 'Saul, Saul, why persecutest thou me?'
New American Standard Bible
and I fell to the ground and heard a voice saying to me,
King James Version
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Holman Bible
I fell to the ground and heard a voice saying to me,
International Standard Version
I fell to the ground and heard a voice saying to me, "Saul! Saul! Why are you persecuting me?'
A Conservative Version
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do thou persecute me?
American Standard Version
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Amplified
And I fell to the ground and heard a voice saying to me,
An Understandable Version
I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Anderson New Testament
and I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?
Bible in Basic English
And when I went down on the earth, a voice came to my ears saying to me, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?
Common New Testament
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute me?'
Daniel Mace New Testament
I fell to the ground, and heard a voice pronounce these words, "Saul, Saul, why persecutest thou me?"
Darby Translation
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Godbey New Testament
and I felt upon the ground, and heard a voice, saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Goodspeed New Testament
and I fell upon the ground and heard a voice say to me, 'Saul! Saul! Why do you persecute me?'
John Wesley New Testament
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Julia Smith Translation
And I fell to the ground, and heard a voice, Saul, Saul, why drivest thou me out?
King James 2000
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why do you persecute me?
Lexham Expanded Bible
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Modern King James verseion
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute Me?
Moffatt New Testament
I dropped to the earth and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute me?'
Montgomery New Testament
"I fell to the ground, and heard a voice saying to me, "'Saul! Saul! why are you persecuting me?'
NET Bible
Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
New Heart English Bible
I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Noyes New Testament
and I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why dost thou persecute me?
Sawyer New Testament
and I fell on the earth, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?
The Emphasized Bible
I fell also to the ground, and heard a voice saying unto me - Saul! Saul! Why, me, art thou persecuting?
Thomas Haweis New Testament
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Twentieth Century New Testament
I fell to the ground, and heard a voice saying to me 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Webster
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Weymouth New Testament
I fell to the ground and heard a voice say to me, "'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
Williams New Testament
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me?'
World English Bible
I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Worrell New Testament
and I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute Me?'
Worsley New Testament
and I fell to the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Youngs Literal Translation
I fell also to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why me dost thou persecute?
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Acts 22:7
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
6 And it fortuned that as I made my journey, and was come nigh unto Damascus, about noon, that suddenly there shone from heaven a great light round about me, 7 and I fell unto the earth, and heard a voice saying unto me, 'Saul, Saul, why persecutest thou me?' 8 And I answered, 'What art thou Lord?' And he said unto me, 'I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.'
Names
Cross References
Genesis 3:9
And the LORD God called Adam and said unto him, "Where art thou?"
Genesis 16:8
And he said, "Hagar, Sarai's maid, whence comest thou and whither wilt thou go?" And she answered, "I flee from my mistress Sarai."
Genesis 22:1
After these deeds, God did prove Abraham and said unto him, "Abraham." And he answered, "Here am I."
Genesis 22:11
Then the angel of the LORD called unto him from heaven saying, "Abraham, Abraham?" And he answered, "Here am I."
Exodus 3:4
And when the LORD saw that he came for to see, he called unto him out of the bush and said, "Moses, Moses." And he answered, "Here am I."
1 Samuel 3:10
And the LORD came and stood and called as before, "Samuel, Samuel." And Samuel said, "Speak on, for thy servant heareth thee."
Isaiah 43:22-26
"For thou, Jacob, wouldest not call upon me, but thou hadst an un-lust toward me, O Israel.
Jeremiah 2:5
Thus sayeth the LORD unto you, "What unfaithfulness found your fathers in me, that they went so far away from me, falling to lightness, and being so vain?
Jeremiah 2:9
"Wherefore I am constrained, sayeth the LORD, to make my complaint upon you, and upon your children.
Matthew 25:45
Then shall he answer them, and say, 'Verily I say unto you, inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.'
Matthew 27:23
Then said the deputy, "What evil hath he done?" And they cried the more saying, "Let him be crucified."
1 Timothy 1:13
when before I was a blasphemer, and a persecutor, and a tyrant. But I obtained mercy because I did it ignorantly, through unbelief: