Parallel Verses
New American Standard Bible
But on
King James Version
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Holman Bible
The following night, the Lord stood by him and said,
International Standard Version
That night the Lord stood near Paul and said, "Have courage! For just as you have testified about me in Jerusalem, you must testify in Rome, too."
A Conservative Version
And the following night the Lord, having stood by him, said, Cheer up, Paul, for as thou have testified these things about me at Jerusalem, so thou must testify also at Rome.
American Standard Version
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer: for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Amplified
On the following night the Lord stood near Paul and said,
An Understandable Version
The next night the Lord stood beside Paul [in a supernatural dream] and said, "Take courage, for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also be my witness in Rome."
Anderson New Testament
And on the following night, the Lord stood by him, and said: Take courage; for as you have testified of me in Jerusalem, so must you testify also in Rome.
Bible in Basic English
And the night after, the Lord came to his side and said, Be of good heart, for as you have been witnessing for me in Jerusalem, so will you be my witness in Rome.
Common New Testament
The following night the Lord stood by him and said, "Take courage, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must bear witness also at Rome."
Daniel Mace New Testament
The night following, the Lord appear'd to him, and said, Paul, take courage; for the same remonstrances that you have made concerning me at Jerusalem, you must likewise make at Rome.
Darby Translation
But the following night the Lord stood by him, and said, Be of good courage; for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so thou must bear witness at Rome also.
Godbey New Testament
And on the following night, the Lord standing over him, said, Take courage: for as thou hast testified to the things concerning me in Jerusalem, so it behooveth thee also to testify to me in Rome.
Goodspeed New Testament
On the following night the Lord stood beside him and said, "Courage! For just as you have testified for me in Jerusalem, you must testify in Rome also."
John Wesley New Testament
And the night following, the Lord standing by him, said, Be of good courage, Paul: for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so thou must testify at Rome also.
Julia Smith Translation
And the following night the Lord, having stood by him, said, Take courage, Paul: for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so must thou also testify at Rome.
King James 2000
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as you have testified of me in Jerusalem, so must you bear witness also at Rome.
Lexham Expanded Bible
And the next night the Lord stood by him [and] said, "Have courage, for as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."
Modern King James verseion
And the following night the Lord stood by him and said, Be of good cheer, Paul, for as you have testified of Me in Jerusalem, so you also must bear witness at Rome.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The night following God stood by him, and said, "Be of good cheer Paul: For as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness at Rome."
Moffatt New Testament
On the following night the Lord stood by Paul and said, "Courage! As you have testified to me at Jerusalem, so you must testify at Rome."
Montgomery New Testament
And the following night the Lord stood by him and said: "Be of good courage; for as you have borne faithful witness concerning me at Jerusalem, so you must testify at Rome also."
NET Bible
The following night the Lord stood near Paul and said, "Have courage, for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."
New Heart English Bible
The following night, the Lord stood by him, and said, "Cheer up, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must testify also at Rome."
Noyes New Testament
And the night following, the Lord stood by him, and said, Be of good courage; for as thou hast borne witness concerning me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Sawyer New Testament
And on the following night the Lord stood by him and said, Be of good courage, for as you have testified of me at Jerusalem, so you must also testify at Rome.
The Emphasized Bible
But, on the following night, the Lord, standing over him, said - Be of good courage! for, as thou hast fully borne witness of the things concerning me in Jerusalem, so must thou, in Rome also, bear witness.
Thomas Haweis New Testament
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good courage, Paul: for as thou hast borne testimony of the things concerning me at Jerusalem, so must thou bear a testimony at Rome also.
Twentieth Century New Testament
That night the Lord came and stood by Paul, and said: "Courage! You have borne witness for me in Jerusalem and you must bear witness in Rome also."
Webster
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified concerning me in Jerusalem, so must thou bear testimony also at Rome.
Weymouth New Testament
The following night the Lord came and stood at Paul's side, and said, "Be of good courage, for as you have borne faithful witness about me in Jerusalem, so you must also bear witness in Rome."
Williams New Testament
But that same night the Lord stood by Paul's side and said, "Courage! For just as you have testified for me in Jerusalem, you must testify for me in Rome, too."
World English Bible
The following night, the Lord stood by him, and said, "Cheer up, Paul, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must testify also at Rome."
Worrell New Testament
And, on the following night, the Lord, standing by him, said, "Be of good courage; for, as you fully testified as to the things concerning Me at Jerusalem, so you must testify at Rome also."
Worsley New Testament
And the following night, the Lord standing by him said, Paul, be of good courage; for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou also bear testimony at Rome.
Youngs Literal Translation
And on the following night, the Lord having stood by him, said, 'Take courage, Paul, for as thou didst fully testify the things concerning me at Jerusalem, so it behoveth thee also at Rome to testify.'
Themes
Claudius lysius » Sends paul to felix
Dream » Instances of » Relating to his going to rome
Encouragement » General references to
Jesus Christ » History of » Appears to paul (on the road to damascus)
Paul » The man of vision » The vision of work in the capital of the world
Paul » Is encouraged by a vision from God, promising him that he will give testimony in rome
Topics
Interlinear
De
Peri
Martureo
Word Count of 37 Translations in Acts 23:11
Verse Info
Context Readings
Paul Before The Council
10
The dispute became so violent the commander was afraid they would pull Paul to pieces. He commanded the soldiers to go down and to take him from among them by force, and to bring him into the barracks.
11 But on
Phrases
Cross References
Acts 18:9
The Lord said to Paul in the night by a vision: Do not be afraid, but speak. Do not keep silent!
Acts 19:21
After this ended Paul was directed in the spirit to go to Jerusalem after he passed through Macedonia and Achaia. He said: After I have been there, I must also see Rome.
Matthew 9:2
A man on a bed, a paralytic, was brought to Jesus. Seeing their faith Jesus said to the sick man: Have courage; your sins are forgiven.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the people of the nations might hear. I was delivered out of the mouth of the lion (Satan the Devil) (great danger) (1 Peter 5:8) (Psalm 22:21) (1 Thessalonians 2:18).
Psalm 46:1-2
([Sons of Korah]) God is our refuge and strength, a ready help in times of trouble.
Psalm 109:31
He stands at the right hand of the needy people to save them from those who would condemn them to death.
Isaiah 41:10
Do not fear for I am with you! Do not be dismayed for I am your God. I will strengthen you and help you. I will uphold you with my righteous right hand.'
Isaiah 41:14
Do not be afraid, O worm Jacob, O little Israel, for I will help you. This is the declaration of Jehovah, your Redeemer, and the Holy One of Israel.
Isaiah 43:2
When you go through the sea, I am with you. When you go through rivers, they will not sweep you away. When you walk through fire, you will not be burned, and the flames will not harm you.
Isaiah 46:10
I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: 'My purpose will stand, and I will do all that I please.'
Jeremiah 15:19-21
Therefore Jehovah says: If you return I will restore you. You will stand before me. If you extract the precious from the worthless, you will become my spokesman. They for their part may turn to you. But you must not turn to them.
Matthew 14:27
At once Jesus said: It is I; do not be afraid.
Matthew 28:20
Teach them to observe all the things I have commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.
John 11:8-10
The disciples said: Rabbi, the Jews were seeking to stone you and you go there?
John 14:18
I will not leave you desolate. I will come to you.
John 16:33
I spoke to you that in me you might have peace. In the world you have tribulation. Be of good cheer for I have conquered the world!
Acts 2:25
David spoke concerning him: 'I had Jehovah always before my face, for he is at my right hand, that I should not be shaken. (Psalm 16:8)
Acts 20:22
I am compelled by the spirit to go to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me there.
Acts 22:18
I saw the Lord. He said to me: 'Hurry and leave Jerusalem because the people here will not accept your witness about me.'
Acts 27:22-25
I urge you to be of good cheer for none of you will lose your life, only the ship.
Acts 28:23-31
So they set a date with Paul. A large number of them came that day to the place where Paul was staying. From morning till night he explained his message about the Kingdom of God to them. He tried to convince them about Jesus by quoting from the Law of Moses and the writings of the prophets.
Romans 1:15-16
I am ready to preach the good news to you in Rome also.
2 Corinthians 1:8-10
We do not want you to be ignorant, brothers, concerning our affliction that began in Asia. We were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life.
Philippians 1:13
My imprisonment in Christ became known throughout the whole Praetorian Guard, and to all brothers.