Parallel Verses
New American Standard Bible
so that my
King James Version
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
Holman Bible
so that it has become known throughout the whole imperial guard,
International Standard Version
As a result, it has become clear to the whole imperial guard and to everyone else that I am in prison for preaching about the Messiah.
A Conservative Version
in order for my bonds in Christ to became apparent in the whole Praetorium, and in all the others.
American Standard Version
so that my bonds became manifest in Christ throughout the whole praetorian guard, and to all the rest;
Amplified
My imprisonment in [the cause of] Christ has become common knowledge throughout the whole
An Understandable Version
so that my imprisonment for Christ became known throughout the entire headquarters of the governor [i.e., among all his personnel], and to everyone else.
Anderson New Testament
so that my bonds which are for Christ have become known to be such in all the palace, and in all other places;
Bible in Basic English
So that it became clear through all the Praetorium, and to all the rest, that I was a prisoner on account of Christ;
Common New Testament
so that my imprisonment for Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else,
Daniel Mace New Testament
so that the whole court and publick are well appriz'd that I am a prisoner upon the account of Jesus Christ.
Darby Translation
so that my bonds have become manifest as being in Christ in all the praetorium and to all others;
Godbey New Testament
So that my bonds in Christ are manifest in all the pretorian army, and to all the rest;
Goodspeed New Testament
Thus it is generally known throughout the Imperial Guard and elsewhere that it is for the sake of Christ that I am in prison,
John Wesley New Testament
So that my bonds in Christ have been made manifest in the whole palace, and to all others:
Julia Smith Translation
So that my bonds in Christ were manifest in the whole pretorium, and to all the rest;
King James 2000
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
Lexham Expanded Bible
so that my imprisonment in Christ has become known in the whole praetorium and to all the rest,
Modern King James verseion
so that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So that my bonds in Christ are manifest throughout all the judgment hall: and in all other places;
Moffatt New Testament
throughout the whole of the praetorian guard and everywhere else it is recognized that I am imprisoned on account of my connexion with Christ,
Montgomery New Testament
Throughout the whole Praetorian guard and among all the others it has become plain that these chains of mine are for the sake of Christ;
NET Bible
The whole imperial guard and everyone else knows that I am in prison for the sake of Christ,
New Heart English Bible
so that it became evident to the whole praetorian guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ;
Noyes New Testament
so that my bonds have become known in connection with Christ in the whole camp of the imperial guards, and to all the rest;
Sawyer New Testament
so that my bonds in Christ are manifest in all the Praetorium and in all other places,
The Emphasized Bible
So that, my bonds, have become manifest in Christ, in the whole palace, and unto all the rest, -
Thomas Haweis New Testament
so that my bonds are manifest in Christ through the whole palace, and all other places;
Twentieth Century New Testament
It has even become evident, not only to all the Imperial Guard, but to every one else, that it is for Christ's sake that I am in chains.
Webster
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
Weymouth New Testament
And thus it has become notorious among all the Imperial Guards, and everywhere, that it is for the sake of Christ that I am a prisoner;
Williams New Testament
in this way it has become well known throughout the Imperial Guard and to all the rest here that I am a prisoner in the service of Christ,
World English Bible
so that it became evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ;
Worrell New Testament
that my bonds became manifest in Christ in the whole praetorium, and to all the rest;
Worsley New Testament
so that my bonds are manifest in all the palace, and all other places, to be for the sake of Christ;
Youngs Literal Translation
so that my bonds have become manifest in Christ in the whole praetorium, and to the other places -- all,
Themes
Persecution » Of the righteous » Diffuses the gospel
Pretorium » Also called praetorium, common hall, judgment hall, and palace
Tact » Paul » In turning the preaching of his adversaries to advantage
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
λοιποί
Loipoy
in, by, with, among, at, on, through,
other, rest, others, remnant, residue, which remains, other things
Usage: 2128
Usage: 33
Ginomai
Phaneros
Holos
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
Devotionals
Devotionals about Philippians 1:13
Devotionals containing Philippians 1:13
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:13
Prayers for Philippians 1:13
Verse Info
Context Readings
The Progress Of The Gospel
12
I would have you know, brothers that the things that happened to me turned out for the greater progress of the good news.
13 so that my
Cross References
Philippians 1:7
It is right for me to feel this way on behalf of you all, because I have you in my heart. Both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the good news you are all partakers with me of grace.
Acts 20:23-24
Holy Spirit warns me that in every city, prison and hardships are facing me there.
Acts 21:11-13
Coming to us he took Paul's belt and bound his own feet and hands. He said: The Holy Spirit says, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owns this belt, and shall deliver him into the hands of the nations.
Acts 26:29
Paul replied, I pray to God, that you and also all that hear me this day were altogether such as I am, except for these bonds.
Acts 26:31
As they left they talked between themselves, saying, This man does nothing worthy of death or of prison.
Acts 28:17
Then after three days he sent for the chief men of the Jews. When they assembled, he said to them: My brothers, though I had done nothing against the people or the ways of our fathers, I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans.
Acts 28:20
The reason I sent for you is to talk with you. I am in these chains because of the hope of Israel.
Acts 28:30
Paul rented a place to live for two full years and welcomed everyone who came to him.
Ephesians 3:1
For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you people of the nations.
Ephesians 4:1
I therefore, the prisoner in the Lord, invite you to walk worthily of the calling with which you were called.
Ephesians 6:20
I am an ambassador in chains who should speak boldly.
Philippians 4:22
All the holy ones greet you, especially they who are of Caesar's household.
Colossians 4:3-18
Pray also for us that God may open to us a door for the word, to speak the secret of Christ, for which I have also been imprisoned.
1 Thessalonians 1:8-9
For not only did the message about God go out from you throughout Macedonia and Achaia, but the news about your faith in God has gone everywhere. There is nothing that we need to say.
2 Timothy 2:9
I suffer hardship even to imprisonment as a criminal. But the word of God is not imprisoned.
1 Peter 4:12-16
Beloved ones do not be surprised at the fiery ordeal among you, for it comes upon you like a test, as though some strange thing were happening to you.