Parallel Verses
New American Standard Bible
I
King James Version
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
Holman Bible
I answered them that it’s not the Romans’ custom to give any man up
International Standard Version
I answered them that it was not the Roman custom to sentence a man to be punished until the accused met his accusers face to face and had an opportunity to defend himself against the charge.
A Conservative Version
To whom I answered, that it is not a custom by Romans to give any man freely for destruction, before the man being accused has the accusers in person, and receives an occasion of defense about the accusation.
American Standard Version
To whom I answered, that it is not the custom of the Romans to give up any man, before that the accused have the accusers face to face, and have had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.
Amplified
I told them that it was not the custom of the Romans to hand over any man [for punishment] before the accused meets his accusers face to face and has the opportunity to defend himself against the charges.
An Understandable Version
I answered them that it is not the custom of the Romans to turn over any person [for sentencing] before he is faced by his accusers and has had the opportunity to defend himself against the charges made against him.
Anderson New Testament
I replied to them, that it is not the custom of the Romans to deliver any man up to death, before the accused has had his accusers face to face, and has had an opportunity to answer concerning the charge that is against him.
Bible in Basic English
To whom I gave answer that it is not the Roman way to give a man up, till he has been face to face with those who are attacking him, and has had a chance to give an answer to the statements made against him.
Common New Testament
I answered them that it is not the custom of the Romans to hand over any man before the accused meets his accusers face to face and has an opportunity to make his defense against the charges.
Daniel Mace New Testament
I told them, it was not the custom of the Romans to deliver up any man, till he was accus'd and confronted by his accusers, and had an opportunity of pleading to the charge.
Darby Translation
to whom I answered, It is not the custom of the Romans to give up any man before that the accused have the accusers face to face, and he have got opportunity of defence touching the charge.
Godbey New Testament
to whom I responded, that it is not the customs to the Romans to slay any man gratuitously, before that the accused may have his accusers face to face, and receive a place of defence concerning the charge.
Goodspeed New Testament
I told them that it was not the Roman custom to give anybody up until the accused met his accusers face to face and had a chance to defend himself against their accusations.
John Wesley New Testament
To whom I answered, It is not the custom of the Romans, to give up any man, till he that is accused have the accusers face to face, and have liberty to make his defence, touching the crime laid to his charge.
Julia Smith Translation
To whom I answered, That it is not the custom to Romans to yield up any man to destruction, before that the accused may have the accusers before the face, and take place for defence for the accusation.
King James 2000
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before he that is accused have the accusers face to face, and have opportunity to answer for himself concerning the crime laid against him.
Lexham Expanded Bible
To {them} I replied that it was not the custom of the Romans to give up any man before the one who had been accused met [his] accusers face to [face] and received an opportunity for a defense concerning the accusation.
Modern King James verseion
To them I answered, It is not the custom of the Romans to deliver any man to destruction before he being accused may have the accusers face to face, and have had freedom to answer for himself concerning the accusation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To whom I answered, 'It is not the manner of the Romans to deliver any man that he should perish, before that he which is accused, have the accusers before him, and have license to answer for himself, concerning the crime laid against him.'
Moffatt New Testament
I told them Romans were not in the habit of giving up any man until the accused met the accusers face to face and had a chance of defending himself against the impeachment.
Montgomery New Testament
I told them that it was not the custom of the Romans to give any man up for punishment, before the accused had his accusers face to face, and had opportunity of defending himself against the charges that had been brought against him.
NET Bible
I answered them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had met his accusers face to face and had been given an opportunity to make a defense against the accusation.
New Heart English Bible
To whom I answered that it is not the custom of the Romans to give up any man, before the accused has met the accusers face to face, and has had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.
Noyes New Testament
To whom I answered, It is not the custom of the Romans to give up any man on a charge, before the accused hath the accusers face to face, and hath opportunity to answer for himself concerning the crime laid against him.
Sawyer New Testament
to whom I answered, It is not the custom of the Romans to give up any man before the accused has the accusers face to face, and is allowed an opportunity to defend himself against the accusation.
The Emphasized Bible
unto whom made answer - That it is not a custom with Romans, to grant as a favour any man, before the accused, face to face, should have his accusers, and, opportunity of defence, should receive, concerning the charge.
Thomas Haweis New Testament
To whom I replied, That it was not customary for Romans to give up any man gratuitously to destruction, before that the person accused should have his accusers produced face to face, and be allowed opportunity to defend himself against the charge.
Twentieth Century New Testament
My answer to them was, that it was not the practice of Romans to give up any man to his accusers till the accused had met them face to face, and had also had an opportunity of answering the charges brought against him.
Webster
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before he who is accused hath the accusers face to face, and hath license to answer for himself concerning the crime laid against him.
Weymouth New Testament
My reply was that it is not the custom among the Romans to give up any one for punishment before the accused has had his accusers face to face, and has had an opportunity of defending himself against the charge which has been brought against him.
Williams New Testament
I answered them that it was not the Roman custom to give up anyone for punishment until the accused met his accusers face to face and had an opportunity to defend himself against their accusations.
World English Bible
To whom I answered that it is not the custom of the Romans to give up any man to destruction, before the accused has met the accusers face to face, and has had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.
Worrell New Testament
to whom I made answer, It is not a custom with Romans to grant as a favor any man, before the accused has the accuser face to face, and has opportunity to answer for himself concerning the charge laid against him.
Worsley New Testament
To whom I answered, it is not the custom of the Romans to give up any man to destruction, till he that is accused have the accusers face to face, and have an opportunity of making his defence concerning the accusation.
Youngs Literal Translation
unto whom I answered, that it is not a custom of Romans to make a favour of any man to die, before that he who is accused may have the accusers face to face, and may receive place of defence in regard to the charge laid against him.
Themes
Courts of justice » Both the accusers and accused required to appear before
Paul » His examination before herod agrippa ii
Prisoners » Permitted to make defense
Roman empire » The right of trial
The Roman empire » Allusions to judicial affairs of » Accusers and accused confronted together
Interlinear
Tis
Eis
κατά
Kata
Usage: 428
Apoleia
Echo
λαμβάνω
lambano
Usage: 178
Prosopon
πρόσωπον
Prosopon
Usage: 70
Apologia
Peri
References
Word Count of 37 Translations in Acts 25:16
Verse Info
Context Readings
Festus Asks King Agrippa For Advice
15
about whom, when I was at Jerusalem, the princes of the priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have vengeance against him.
16 I
Phrases
Names
Cross References
Acts 25:4-5
But Festus answered that Paul should be kept at Caesarea and that he himself would depart shortly there.
John 7:51
Does our law judge any man before it hears him and knows what he does?
Acts 23:30
And when it was told me how the Jews lay in wait to ambush the man, I sent straightway to thee and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.
Deuteronomy 17:4
and it is told unto thee and thou hast heard of it and enquired diligently, and, behold, it is true, and the thing certain that such abomination is wrought in Israel,
Deuteronomy 19:17-18
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, who shall be in those days;
Proverbs 18:13
For him that answers a word before he hears, it is folly and reproach unto him.
Proverbs 18:17
The one who is just is first in his cause, his adversary comes and seeks him out.
Acts 26:1
Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand and answered for himself: