Parallel Verses

The Emphasized Bible

who, indeed, when they had examined me, were minded to set me at liberty, because there was, nothing worthy of death, in me.

New American Standard Bible

And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death.

King James Version

Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

Holman Bible

After they examined me, they wanted to release me, since I had not committed a capital offense.

International Standard Version

They examined me and wanted to let me go because there was no reason for me to receive the death penalty in my case.

A Conservative Version

who, after examining me, wanted to release me, because there was not one cause of death in me.

American Standard Version

who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.

Amplified

After they had interrogated me, they were ready to release me because I was not guilty of any offense deserving death.

An Understandable Version

After questioning me, they wanted to release me because they could not find any grounds for sentencing me to death.

Anderson New Testament

They, after examination, would have released me, for they found no cause of death in me.

Bible in Basic English

Who, when they had put questions to me, were ready to let me go free, because there was no cause of death in me.

Common New Testament

And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death.

Daniel Mace New Testament

who, after my examination, would have discharg'd me, as having done nothing that was capital.

Darby Translation

who having examined me were minded to let me go, because there was nothing worthy of death in me.

Godbey New Testament

who judging me, were counseling to release me, because there was nothing worthy of death in me:

Goodspeed New Testament

They examined me and were ready to let me go, as I was innocent of any crime that deserved death.

John Wesley New Testament

Who having examined me, were willing to have released me, because there was no cause of death in me.

Julia Smith Translation

Who, having examined me, wished to loose, for no cause of death was in me.

King James 2000

Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

Lexham Expanded Bible

who, [when they] had examined me, were wanting to release [me], because there was no basis for an accusation [worthy] of death with me.

Modern King James verseion

who, examining me, were of a mind to let me go because there was no cause of death in me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which, when they had examined me, would have let me go, because they found no cause of death in me.

Moffatt New Testament

They meant to release me after examination, as I was innocent of any crime that deserved death.

Montgomery New Testament

"Then when they had examined me they wanted to set me at liberty because there was no cause of death in me.

NET Bible

When they had heard my case, they wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me.

New Heart English Bible

who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.

Noyes New Testament

who, when they had examined me, wished to release me, because I had done nothing deserving death.

Sawyer New Testament

who on trial wished to release me, because they found no cause of death in me;

Thomas Haweis New Testament

Who, after a full examination, would have discharged me, because there was not the least cause found in me for death.

Twentieth Century New Testament

The Romans, when they had examined me, were ready to release me, because there was nothing in my conduct deserving death.

Webster

Who when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

Weymouth New Testament

They, after they had sharply questioned me, were willing to set me at liberty, because they found no offence in me for which I deserve to die.

Williams New Testament

After examining me the Romans wanted to set me free, because I was innocent of any crime that deserved the death penalty.

World English Bible

who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.

Worrell New Testament

who, indeed, having examined me, were disposed to release me, because there was in me no cause of death.

Worsley New Testament

who when they had examined me, would have set me at liberty, because there was no crime worthy of death found in me:

Youngs Literal Translation

who, having examined me, were wishing to release me, because of their being no cause of death in me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἀνακρίνω 
Anakrino 
Usage: 16

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

let
ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

me go
ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

no
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

αἰτία 
Aitia 
Usage: 20

of death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

Paul And The Jewish Community In Rome

17 And it came to pass, after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and, when they came together, he began to say unto them - I, brethren, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, as a prisoner, out of Jerusalem, was delivered into the hands of the Romans; 18 who, indeed, when they had examined me, were minded to set me at liberty, because there was, nothing worthy of death, in me. 19 But, as the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar, - not as though, against my nation, I had anything to bring by way of accusation.


Cross References

Acts 26:31-32

And, retiring, they began conversing one with another, saying, Nothing worthy of death or of bonds, doth this man practise.

Acts 22:24-25

the captain ordered him to be brought into the castle, saying, that, with scourging, he should be put to the test, - that he might find out, for what cause they were, thus, clamouring against him.

Acts 22:30

But, on the morrow, being minded to get to know the certainty as to why he was being accused by the Jews, he released him, and ordered the High-priests and all the High-council to come together; and, bringing down Paul, set him before them.

Acts 23:29

whom I found to be accused concerning questions of their law, but, of nothing worthy of death or bonds, to be charged.

Acts 24:10

And Paul answered, when the governor had motioned him to be speaking, - Well knowing thee to have been, for many years, judge unto his nation, cheerfully, as to the things concerning myself, do I make defence;

Acts 24:22

And Felix deferred them, having more exact knowledge concerning the Way, - saying - As soon as, Lysias the captain, hath come down, I will give judgment as to your affairs, -

Acts 25:7-8

And, when he presented himself, the Jews who, from Jerusalem, had come down, stood round about him, many and grievous charges, bringing against him , which they were not able to prove, -

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain