Parallel Verses

New American Standard Bible

And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death.

King James Version

Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

Holman Bible

After they examined me, they wanted to release me, since I had not committed a capital offense.

International Standard Version

They examined me and wanted to let me go because there was no reason for me to receive the death penalty in my case.

A Conservative Version

who, after examining me, wanted to release me, because there was not one cause of death in me.

American Standard Version

who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.

Amplified

After they had interrogated me, they were ready to release me because I was not guilty of any offense deserving death.

An Understandable Version

After questioning me, they wanted to release me because they could not find any grounds for sentencing me to death.

Anderson New Testament

They, after examination, would have released me, for they found no cause of death in me.

Bible in Basic English

Who, when they had put questions to me, were ready to let me go free, because there was no cause of death in me.

Common New Testament

And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death.

Daniel Mace New Testament

who, after my examination, would have discharg'd me, as having done nothing that was capital.

Darby Translation

who having examined me were minded to let me go, because there was nothing worthy of death in me.

Godbey New Testament

who judging me, were counseling to release me, because there was nothing worthy of death in me:

Goodspeed New Testament

They examined me and were ready to let me go, as I was innocent of any crime that deserved death.

John Wesley New Testament

Who having examined me, were willing to have released me, because there was no cause of death in me.

Julia Smith Translation

Who, having examined me, wished to loose, for no cause of death was in me.

King James 2000

Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

Lexham Expanded Bible

who, [when they] had examined me, were wanting to release [me], because there was no basis for an accusation [worthy] of death with me.

Modern King James verseion

who, examining me, were of a mind to let me go because there was no cause of death in me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which, when they had examined me, would have let me go, because they found no cause of death in me.

Moffatt New Testament

They meant to release me after examination, as I was innocent of any crime that deserved death.

Montgomery New Testament

"Then when they had examined me they wanted to set me at liberty because there was no cause of death in me.

NET Bible

When they had heard my case, they wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me.

New Heart English Bible

who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.

Noyes New Testament

who, when they had examined me, wished to release me, because I had done nothing deserving death.

Sawyer New Testament

who on trial wished to release me, because they found no cause of death in me;

The Emphasized Bible

who, indeed, when they had examined me, were minded to set me at liberty, because there was, nothing worthy of death, in me.

Thomas Haweis New Testament

Who, after a full examination, would have discharged me, because there was not the least cause found in me for death.

Twentieth Century New Testament

The Romans, when they had examined me, were ready to release me, because there was nothing in my conduct deserving death.

Webster

Who when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

Weymouth New Testament

They, after they had sharply questioned me, were willing to set me at liberty, because they found no offence in me for which I deserve to die.

Williams New Testament

After examining me the Romans wanted to set me free, because I was innocent of any crime that deserved the death penalty.

World English Bible

who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.

Worrell New Testament

who, indeed, having examined me, were disposed to release me, because there was in me no cause of death.

Worsley New Testament

who when they had examined me, would have set me at liberty, because there was no crime worthy of death found in me:

Youngs Literal Translation

who, having examined me, were wishing to release me, because of their being no cause of death in me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἀνακρίνω 
Anakrino 
Usage: 16

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

let
ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

me go
ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

no
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

αἰτία 
Aitia 
Usage: 20

of death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

Paul And The Jewish Community In Rome

17 After three days Paul called together those who were the leading men of the Jews, and when they came together, he began saying to them, “Brethren, though I had done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans. 18 And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death. 19 But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation.


Cross References

Acts 26:31-32

and when they had gone aside, they began talking to one another, saying, “This man is not doing anything worthy of death or imprisonment.”

Acts 22:24-25

the commander ordered him to be brought into the barracks, stating that he should be examined by scourging so that he might find out the reason why they were shouting against him that way.

Acts 22:30

But on the next day, wishing to know for certain why he had been accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and all the Council to assemble, and brought Paul down and set him before them.

Acts 23:29

and I found him to be accused over questions about their Law, but under no accusation deserving death or imprisonment.

Acts 24:10

When the governor had nodded for him to speak, Paul responded:“Knowing that for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense,

Acts 24:22

But Felix, having a more exact knowledge about the Way, put them off, saying, “When Lysias the commander comes down, I will decide your case.”

Acts 25:7-8

After Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges against him which they could not prove,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain