Parallel Verses

New American Standard Bible

saying, 'GO TO THIS PEOPLE AND SAY, "YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;

King James Version

Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:

Holman Bible

when He said, Go to this people and say: 'You will listen and listen, yet never understand; and you will look and look, yet never perceive.

International Standard Version

He said, "Go to this people and say, "You will listen and listen but never understand, and you will look and look but never see!

A Conservative Version

saying, Go thou to this people, and say, Hearing ye will hear, and will, no, not understand, and seeing ye will see, and will, no, not perceive.

American Standard Version

saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:

Amplified

Go to this people and say to them, You will indeed hear and hear with your ears but will not understand, and you will indeed look and look with your eyes but will not see [not perceive, have knowledge of or become acquainted with what you look at, at all].

An Understandable Version

saying, [Isa. 6:9-10], 'Go to these people and say, you will hear all right, but you will not understand [what you hear]. You will see all right, but you will not perceive [what you see].

Anderson New Testament

saying: Go to this people and say, You shall surely hear, but you will not understand; and you shall surely see, but you will not perceive.

Bible in Basic English

Go to this people and say, Though you give ear, you will not get knowledge; and seeing, you will see, but the sense will not be clear to you:

Common New Testament

saying, 'Go to this people and say, "you will be ever hearing, but will never understand; and you will be ever seeing, but will never perceive.

Daniel Mace New Testament

"go to this people and say, hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive.

Darby Translation

saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear and not understand, and seeing ye shall see and not perceive.

Godbey New Testament

Go to this people, and say, By hearing ye shall hear, and may not understand; and seeing you shall see, and may not perceive:

Goodspeed New Testament

" 'Go to this Nation and say to them, "You will listen, and listen, and never understand, And you will look, and look, and never see!

John Wesley New Testament

Saying, Go to this people and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand, and seeing ye shall see, and shall not perceive.

Jubilee 2000 Bible

saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear and shall not understand; and seeing ye shall see and not perceive;

Julia Smith Translation

Saying, Go to this people, and say, By hearing ye shall hear, and not understand; and seeing ye shall see, and ye should not perceive:

King James 2000

Saying, Go unto this people, and say, Hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and not perceive:

Lexham Expanded Bible

saying, 'Go to this people and say, "{You will keep on hearing} and will never understand, and {you will keep on seeing} and will never perceive.

Modern King James verseion

saying, "Go to this people and say: Hearing you shall hear and shall not understand; and seeing you shall see and not perceive.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, 'Go unto this people and say: with your ears shall ye hear, and shall not understand: and with your eyes shall ye see and shall not perceive.

Moffatt New Testament

when he said, Go and tell this people, 'You will hear and hear but never understand, you will see and see but never perceive.'

Montgomery New Testament

"Go to the people and tell them, You will hear and hear, and by no means understand; And will look, and by no means see.

NET Bible

when he said, 'Go to this people and say, "You will keep on hearing, but will never understand, and you will keep on looking, but will never perceive.

New Heart English Bible

saying, 'Go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.

Noyes New Testament

saying, "Go to this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see and not perceive.

Sawyer New Testament

saying, Go to this people and say, Hearing you shall hear and not understand, and seeing you shall see and not perceive;

The Emphasized Bible

saying - Go thy way unto this people, and say - Ye shall, surely hear, and yet will in nowise understand. And, surely see, and yet will in nowise perceive;

Thomas Haweis New Testament

saying, Go to this people, and say, "In hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, yet in nowise perceive.

Twentieth Century New Testament

'Go to this nation and say--"You will hear with your ears without ever understanding, and, though you have eyes, you will see without ever perceiving."

Webster

Saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive.

Weymouth New Testament

"'Go to this people and tell them, you will hear and hear, and by no means understand; and will look and look, and by no means see.

Williams New Testament

'Go to this people and say to them, "You will listen, and listen, and never understand, and you will look, and look, and never see!

World English Bible

saying, 'Go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.

Worrell New Testament

saying, 'Go your way to this people, and say, With hearing ye shall hear, but in no wise understand; and, looking, ye shall look, and in no wise see;

Worsley New Testament

saying, Go to this people and say, Ye shall hear by the hearing of the ear, and not understand; and in seeing ye shall see, and not perceive: for the heart of this people is stupified,

Youngs Literal Translation

saying, Go on unto this people and say, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

Go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go , depart , walk , go way ,
Usage: 101

πρός 
Pros 
unto , to , with , for , against , among , at , not tr , , vr to
Usage: 412

τοῦτον 
Touton 
this , him , that , this fellow , the same
Usage: 50

λαός 
Laos 
Usage: 137

and







and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

say
ἔπω 
Epo 
say , speak , tell , command , bid , , vr say
Usage: 824

ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21

ye shall hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

συνίημι 
suniemi 
Usage: 14

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
not , no , cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

συνίημι 
suniemi 
Usage: 14

βλέπω 
Blepo 
see , take heed , behold , beware , look on , look , beware of ,
Usage: 85

ye shall see
βλέπω 
Blepo 
see , take heed , behold , beware , look on , look , beware of ,
Usage: 85

Context Readings

Paul And The Jewish Community In Rome

25 And when they did not agree with one another, they began leaving after Paul had spoken one parting word, "The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers, 26 saying, 'GO TO THIS PEOPLE AND SAY, "YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE; 27 FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; OTHERWISE THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I WOULD HEAL THEM."'



Cross References

Isaiah 6:9-10

He said, "Go, and tell this people: 'Keep on listening, but do not perceive; Keep on looking, but do not understand.'

Ezekiel 12:2

"Son of man, you live in the midst of the rebellious house, who have eyes to see but do not see, ears to hear but do not hear; for they are a rebellious house.

Isaiah 42:19-20

Who is blind but My servant, Or so deaf as My messenger whom I send? Who is so blind as he that is at peace with Me, Or so blind as the servant of the LORD?

Matthew 13:14-15

"In their case the prophecy of Isaiah is being fulfilled, which says, 'YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;

Mark 4:12

so that WHILE SEEING, THEY MAY SEE AND NOT PERCEIVE, AND WHILE HEARING, THEY MAY HEAR AND NOT UNDERSTAND, OTHERWISE THEY MIGHT RETURN AND BE FORGIVEN."

Luke 8:10

And He said, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest it is in parables, so that SEEING THEY MAY NOT SEE, AND HEARING THEY MAY NOT UNDERSTAND.

Deuteronomy 29:4

"Yet to this day the LORD has not given you a heart to know, nor eyes to see, nor ears to hear.

Psalm 81:11-12

"But My people did not listen to My voice, And Israel did not obey Me.

Isaiah 29:10

For the LORD has poured over you a spirit of deep sleep, He has shut your eyes, the prophets; And He has covered your heads, the seers.

Isaiah 29:14

Therefore behold, I will once again deal marvelously with this people, wondrously marvelous; And the wisdom of their wise men will perish, And the discernment of their discerning men will be concealed."

Isaiah 66:4

So I will choose their punishments And will bring on them what they dread Because I called, but no one answered; I spoke, but they did not listen And they did evil in My sight And chose that in which I did not delight."

Jeremiah 5:21

'Now hear this, O foolish and senseless people, Who have eyes but do not see; Who have ears but do not hear.

Ezekiel 3:6-7

nor to many peoples of unintelligible speech or difficult language, whose words you cannot understand. But I have sent you to them who should listen to you;

Mark 8:17-18

And Jesus, aware of this, said to them, "Why do you discuss the fact that you have no bread? Do you not yet see or understand? Do you have a hardened heart?

Luke 24:25

And He said to them, "O foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

Luke 24:45

Then He opened their minds to understand the Scriptures,

John 12:38-40

This was to fulfill the word of Isaiah the prophet which he spoke: "LORD, WHO HAS BELIEVED OUR REPORT? AND TO WHOM HAS THE ARM OF THE LORD BEEN REVEALED?"

Romans 11:8-10

just as it is written, "GOD GAVE THEM A SPIRIT OF STUPOR, EYES TO SEE NOT AND EARS TO HEAR NOT, DOWN TO THIS VERY DAY."

2 Corinthians 4:4-6

in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org