Parallel Verses

New American Standard Bible

"Therefore, keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have been told.

King James Version

Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.

Holman Bible

Therefore, take courage, men, because I believe God that it will be just the way it was told to me.

International Standard Version

So take courage, men, because I trust God that it will turn out just as he told me.

A Conservative Version

Therefore men, cheer up, for I believe God, that it will be so in that way it has been told to me.

American Standard Version

Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even so as it hath been spoken unto me.

Amplified

So keep up your courage, men, for I have faith (complete confidence) in God that it will be exactly as it was told me;

An Understandable Version

So men, cheer up, for I believe God, that everything will turn out just as I was told it would.

Anderson New Testament

For this reason, men, be cheerful; for I believe God, that it shall be even as it was told to me.

Bible in Basic English

And so, O men, be of good heart, for I have faith in God that it will be as he said to me.

Common New Testament

So keep up your courage, men, for I have faith in God that it will happen exactly as I have been told.

Daniel Mace New Testament

take courage then, my friends, for I have this confidence in God, that what has been told me, shall be effected,

Darby Translation

Wherefore be of good courage, men, for I believe God that thus it shall be, as it has been said to me.

Godbey New Testament

Therefore cheer up, O men: for I believe God, that it shall be according to the manner which He has spoken to me.

Goodspeed New Testament

So keep up your courage, gentlemen! For I have faith in God that it will be just as I was told.

John Wesley New Testament

Wherefore, Sirs, take courage: for I trust in God, that it shall be even as it hath been spoken to me.

Jubilee 2000 Bible

Therefore, sirs, be of good cheer; for I believe God, that it shall be even as it was told me.

Julia Smith Translation

Wherefore, O men, be cheerful: for I believe God, that so it shall be as he has spoken to me.

King James 2000

Therefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.

Lexham Expanded Bible

Therefore keep up your courage, men, for I believe God that it will be like this--according to {the} way it was told to me.

Modern King James verseion

Therefore, men, be of good cheer, for I believe God, that it will be so, according to the way it was told me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God that so it shall be even as it was told me;

Moffatt New Testament

Cheer up, men! I believe God, I believe it will turn out just as I have been told.

Montgomery New Testament

"So take courage, men! I believe God, I believe that things will turn out exactly as it has been told me.

NET Bible

Therefore keep up your courage, men, for I have faith in God that it will be just as I have been told.

New Heart English Bible

Therefore, sirs, cheer up. For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me.

New simplified Bible

Be of good cheer. I believe God. It will happen just as he spoke to me.

Noyes New Testament

Wherefore, sirs, be of good cheer; for I believe God, that it will be just as it hath been told me.

Sawyer New Testament

Wherefore, men, be of good courage; for I believe God, that it will be as he has told me;

The Emphasized Bible

Wherefore, be of good courage, Sirs; for I believe in God - that, so, it shall be, according as it hath been told me.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore, sirs, cheer up: for I believe God that it will be so, exactly as he hath spoken to me.

Twentieth Century New Testament

Therefore, courage, my friends! for I believe God, that everything will happen exactly as I have been told.

Webster

Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it will be even as it was told to me.

Weymouth New Testament

"Therefore, Sirs, take courage; for I believe God, and am convinced that things will happen exactly as I have been told.

Williams New Testament

So keep up your courage, men, for I have confidence in my God that it will all come out just as I was told.

World English Bible

Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me.

Worrell New Testament

Wherefore, men, be of good cheer; for I believe God, that it will be even so as it has been told me.

Worsley New Testament

Wherefore, Sirs, be of good courage; for I trust in God, that it shall be so, according as it was told me.

Youngs Literal Translation

wherefore be of good cheer, men! for I believe God, that so it shall be, even as it hath been spoken to me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

ἀνήρ 
Aner 
man , husband , sir , fellow , not tr
Usage: 198

be of good cheer
εὐθυμέω 
Euthumeo 
be of good cheer , be merry
Usage: 3

for
γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

πιστεύω 
Pisteuo 
believe , commit unto , commit to trust , be committed unto , be put in trust with , be commit to one's trust , believer
Usage: 163

God
θεός 
theos 
God , god , godly , God-ward ,
Usage: 1151

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

it
οὕτω 
Houto 
so , thus , even so , on this wise , likewise , after this manner ,
Usage: 146

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be , will be , be , shall have , shall come to pass , shall , not tr ,
Usage: 83

κατά 
Kata 
according to , after , against , in , by , daily , as ,
Usage: 428

as
τρόπος 
Tropos 
as Trans , even as 9 9 , way , means , even as 9 , in like manner as 9 , manner , conversation
Usage: 11

it was told
λαλέω 
Laleo 
speak , say , tell , talk , preach , utter , , vr speak
Usage: 235

References

American

Fausets

Context Readings

A Violent Storm At Sea

24 saying, 'Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and behold, God has granted you all those who are sailing with you.' 25 "Therefore, keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have been told. 26 "But we must run aground on a certain island."


Cross References

Romans 4:20-21

yet, with respect to the promise of God, he did not waver in unbelief but grew strong in faith, giving glory to God,

Numbers 23:19

"God is not a man, that He should lie, Nor a son of man, that He should repent; Has He said, and will He not do it? Or has He spoken, and will He not make it good?

2 Chronicles 20:20

They rose early in the morning and went out to the wilderness of Tekoa; and when they went out, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, O Judah and inhabitants of Jerusalem, put your trust in the LORD your God and you will be established. Put your trust in His prophets and succeed."

Luke 1:45

"And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what had been spoken to her by the Lord."

Acts 27:11

But the centurion was more persuaded by the pilot and the captain of the ship than by what was being said by Paul.

Acts 27:21-22

When they had gone a long time without food, then Paul stood up in their midst and said, "Men, you ought to have followed my advice and not to have set sail from Crete and incurred this damage and loss.

Acts 27:36

All of them were encouraged and they themselves also took food.

2 Timothy 1:12

For this reason I also suffer these things, but I am not ashamed; for I know whom I have believed and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him until that day.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org