Parallel Verses

Williams New Testament

So now repent and turn to Him, to have your sins wiped out, that times of revival may come from the presence of the Lord,

New American Standard Bible

Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord;

King James Version

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

Holman Bible

Therefore repent and turn back, so that your sins may be wiped out, that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord,

International Standard Version

Therefore, repent and turn to him to have your sins blotted out,

A Conservative Version

Repent ye therefore, and be converted in order to wipe away your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord.

American Standard Version

Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;

Amplified

So repent [change your inner self—your old way of thinking, regret past sins] and return [to God—seek His purpose for your life], so that your sins may be wiped away [blotted out, completely erased], so that times of refreshing may come from the presence of the Lord [restoring you like a cool wind on a hot day];

An Understandable Version

Therefore, you people [must] repent [i.e., change your hearts and lives] and turn [back] again [to God] so that your sins will be blotted out and so that you may enjoy times of [spiritual] refreshment from the presence of the Lord [i.e., through the indwelling of the Holy Spirit].

Anderson New Testament

Repent, therefore, and turn, in order that your sins may be blotted out, so that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord,

Bible in Basic English

So then, let your hearts be changed and be turned to God, so that your sins may be completely taken away, and times of blessing may come from the Lord;

Common New Testament

Repent therefore, and turn again, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Daniel Mace New Testament

repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshment shall come from the presence of the Lord, who shall send Jesus Christ,

Darby Translation

Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Godbey New Testament

Repent, therefore, and turn, that your sins may be blotted out, in order that seasons of soul-renewing may come from the presence of the Lord,

Goodspeed New Testament

So repent and turn to God, to have your sins wiped out, and happier times will come from the presence of the Lord,

John Wesley New Testament

Repent ye therefore and be converted, that your sins may be blotted out, that the times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Julia Smith Translation

Therefore repent, and return, for your sins to be wiped out, so that times of refreshment might come from the face of the Lord;

King James 2000

Repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

Lexham Expanded Bible

Therefore repent and turn back, so that your sins may be blotted out,

Modern King James verseion

Therefore repent and convert so that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Repent ye, therefore, and turn: that your sins may be done away when the time of refreshing cometh, which we shall have of the presence of the Lord,

Moffatt New Testament

Repent then, and turn to have your sins blotted out, so that a breathing-space may be vouchsafed you,

Montgomery New Testament

"Repent then! and reform, from the blotting out of your sins, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord;

NET Bible

Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,

New Heart English Bible

"Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

Noyes New Testament

Repent therefore and turn from your ways, that your sins may be blotted out, in order that the times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Sawyer New Testament

Change your minds, therefore, and turn yourselves, that your sins may be blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

The Emphasized Bible

Repent ye, therefore, and turn, - unto the blotting out of your sins; to the end that in that case, there may come seasons of refreshing from the face of the Lord,

Thomas Haweis New Testament

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when refreshing seasons shall come from the presence of the Lord;

Twentieth Century New Testament

Therefore, repent and turn, that your sins may be wiped away; so that happier times may come from the Lord himself,

Webster

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord,

Weymouth New Testament

Repent, therefore, and reform your lives, so that the record of your sins may be cancelled, and that there may come seasons of revival from the Lord,

World English Bible

"Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

Worrell New Testament

Repent ye, therefore, and turn, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;

Worsley New Testament

Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out: that seasons of refreshing may come upon you from the presence of the Lord;

Youngs Literal Translation

reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Repent ye
μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἐξαλείφω 
Exaleipho 
Usage: 4

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

the times
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ἀνάψυξις 
Anapsuxis 
Usage: 1

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the presence
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

Devotionals

Devotionals about Acts 3:19

Images Acts 3:19

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

18 But in this way God fulfilled what He by the lips of all the prophets foretold, that the Christ should suffer. 19 So now repent and turn to Him, to have your sins wiped out, that times of revival may come from the presence of the Lord, 20 and He may send back Jesus, the Christ who long ago was appointed for you.

Cross References

Acts 2:38

Peter said to them, "You must repent -- and, as an expression of it, let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ -- that you may have your sins forgiven; and then you will receive the gift of the Holy Spirit,

2 Thessalonians 1:7

and to give rest to you who are being crushed with sorrows, along with us, at the unveiling of our Lord Jesus Christ from heaven, with His mighty angels

Matthew 13:15

For this people's soul has grown dull, and with their ears they can scarcely hear, and they have shut tight their eyes, so that they will never see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn to me, so that I may cure them!'

Matthew 18:3

and said: "I solemnly say to you, unless you turn and become like little children, you can never get into the kingdom of heaven at all.

Luke 1:16

And he will turn many of Israel's descendants to the Lord their God.

Acts 1:6

So those who were present began to ask Him, "Lord, is this the time when you are going to set up the kingdom again for Israel?"

Acts 3:21

Yet heaven must retain Him till the time for the universal restoration of which God in the early ages spoke through the lips of His holy prophets.

Acts 11:18

When they heard this, they had no answer to make, but gave God the glory, saying, "So God has given even the heathen the repentance that leads to life."

Acts 11:21

And the hand of the Lord was with them, and a large number of people believed and turned to the Lord.

Acts 15:3

So they were endorsed and sent on by the church, and as they passed through Phoenicia and Samaria, they told of the conversion of the heathen and brought great rejoicing to all the brothers.

Acts 17:26

From one forefather He made every nation of mankind, for living all over the face of the earth, fixing their appointed times and the limits of their lands,

Acts 26:18-20

to open their eyes and turn them from darkness to light and from Satan's power to God, so as to have their sins forgiven and have a possession among those that are consecrated by faith in me.'

Acts 28:27

For this people's soul has grown dull, and they scarcely hear with their ears, and they have shut tight their eyes, so that they may never see with their eyes, and understand with their souls, and turn to me, that I may cure them."'

Romans 11:25

For to keep you from being self-conceited, brothers, I do not want to have a misunderstanding of this uncovered secret, that only temporary insensibility has come upon Israel until the full quota of the heathen peoples comes in,

2 Thessalonians 1:10

when on that day He comes to be glorified in His consecrated ones and to be admired by all who believe in Him because our testimony has been confidently accepted among you.

2 Timothy 2:25

With gentleness he must correct his opponents, for God might grant them repentance that would lead them to a full knowledge of the truth,

James 4:7-10

So then, submit to God. Resist the devil and he will fly from you.

James 5:19-20

My brothers, if any one of you has wandered away from the truth, and someone brings him back,

1 Peter 2:25

for once you were going astray like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of Your souls.

2 Peter 3:8

But you must avoid forgetting this one fact, dearly beloved, that with the Lord a single day is like a thousand years and a thousand years are like a single day.

Revelation 21:4

and He will wipe every tear from their eyes. There will be no death any longer, no sorrow, no crying, no pain. The first order of things has passed away."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain