Parallel Verses
Bible in Basic English
And when they had said more sharp words to them, they let them go, not seeing what punishment they might give them, because of the people; for all men were giving praise to God for what had taken place.
New American Standard Bible
When they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them)
King James Version
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
Holman Bible
After threatening them further, they released them. They found no way to punish them, because the people were all giving glory to God over what had been done;
International Standard Version
So they threatened Peter and John even more and then let them go. They couldn't find any way to punish them, because all the people were praising God for what had happened,
A Conservative Version
And they, having further threatened, released them, finding nothing how they might punish them, because of the people. Since all glorified God for that which happened.
American Standard Version
And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.
Amplified
When the rulers and Council members had threatened them further, they let them go, finding no way to punish them because [of their fear] of the people, for they were all praising and glorifying and honoring God for what had happened;
An Understandable Version
And when the Council had threatened them some more, they [finally] released them because they could not find any reason to punish them. [Actually] they were worried about how the people felt [about the matter], since everybody was giving honor to God for the miracle that had been performed.
Anderson New Testament
And when they had further threatened them, they let them go, finding nothing for which they could punish them, because of the people; for they all glorified God on ac count of that which had been done;
Common New Testament
And when they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for all the people were praising God for what had happened.
Daniel Mace New Testament
so when they had further threatned them, they let them go, not finding it practicable to punish them, because of the people, who all glorified God for that which was done.
Darby Translation
But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;
Godbey New Testament
And they having threatened them, in addition sent them away, finding nothing to the end that they can punish them, on account of the people, because all continued to glorify God over that which had taken place;
Goodspeed New Testament
But after further threats they let them go, as they could find no way to punish them, on account of the people, who were all giving honor to God for what had happened,
John Wesley New Testament
And having threatened them again, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for they all glorified God for that which was done.
Julia Smith Translation
And they having made additional threats, loosed them, finding nothing how they might chastise them, for sake of the people: for all honoured God for that having been done.
King James 2000
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing for which they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
Lexham Expanded Bible
So [after] threatening [them] further, they released them, finding no way to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.
Modern King James verseion
So when they had further threatened them, they let them go, finding no way as to how they might punish them, because of the people. For all glorified God for that which was done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So threatened they them and let them go; And found nothing how to punish them, because of the people: For all men lauded God for the miracle which was done.
Moffatt New Testament
Then they threatened them still further and let them go; on account of the people they found themselves unable to find any means of punishing them, for everybody was glorifying God over what had happened
Montgomery New Testament
So when they had further threatened them they let the apostles go, being quite unable to find any way of punishing them because of the people, for everybody was glorifying God over what had happened.
NET Bible
After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.
New Heart English Bible
When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.
Noyes New Testament
So, having further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, on account of the people; because all were glorifying God for that which had been done.
Sawyer New Testament
And threatening them still further, they dismissed them, not being able to punish them, on account of the people, because all glorified God for what was done;
The Emphasized Bible
They, however, further charging them with threats, let them go, finding nothing as to how they might chastise them, on account of the people; because, all, were glorifying God for that which had come to pass; -
Thomas Haweis New Testament
Then they with many additional threatenings dismissed them, finding no pretext how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for what had been done.
Twentieth Century New Testament
However, after further warnings, the Council set them at liberty, not seeing any safe way of punishing them, because of the people, for they were all praising God for what had occurred;
Webster
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
Weymouth New Testament
The Court added further threats and then let them go, being quite unable to find any way of punishing them on account of the people, because all gave God the glory for the thing that had happened.
Williams New Testament
So, after further threatening them, they turned them loose, because they could not find any way to punish them, on account of the people, because they all continued to praise God for what had taken place,
World English Bible
When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.
Worrell New Testament
And they, when they had further threatened them, released them, finding no way to punish them, on account of the people; because all were glorifying God for what had taken place;
Worsley New Testament
So they threatened them more severely, and let them go; not finding how to punish them, because of the people: for they all glorified God for that which was done.
Youngs Literal Translation
And they having further threatened them, let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done,
Themes
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
Glorifying God » Duty of » Examples of
Glorifying God » For his » Wondrous works
Glorifying God » Wondrous works
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting the disciples
public Opinion » Feared by » Chief preists, who feared to further persecute the disciples
Peter » Accused by the council; his defense
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Interlinear
De
Usage: 0
Apoluo
Dia
ἐπί
Epi
Usage: 644
Pas
Doxazo
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:21
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
20 For it is not possible for us to keep from saying what we have seen and have knowledge of. 21 And when they had said more sharp words to them, they let them go, not seeing what punishment they might give them, because of the people; for all men were giving praise to God for what had taken place. 22 For the man on whom this act of power was done was more than forty years old.
Cross References
Acts 5:26
Then the captain and some of the police went and took them, but not violently, for fear that they might be stoned by the people.
Matthew 21:46
And though they had a desire to take him, they were in fear of the people, because in their eyes he was a prophet.
Luke 20:6
But if we say, Of men; we will be stoned by the people, for they are certain that John was a prophet.
Luke 20:19
And the chief priests and the scribes made attempts to get their hands on him in that very hour; and they were in fear of the people, for they saw that he had made up this story against them.
Luke 22:2
And the chief priests and the scribes were looking for a chance to put him to death, but they went in fear of the people.
Matthew 9:8
But when the people saw it they were full of fear, and gave glory to God who had given such authority to men.
Matthew 9:33
And when the evil spirit had been sent out, the man had the power of talking: and they were all surprised, saying, Such a thing has never been seen in Israel.
Matthew 15:31
So that the people were full of wonder when they saw that those who had no voice were talking, the feeble were made strong, those whose bodies were broken had the power of walking, and the blind were able to see: and they gave glory to the God of Israel.
Matthew 26:5
But they said, Not while the feast is going on, for fear of trouble among the people.
Luke 5:26
And wonder overcame them all, and they gave glory to God; and they were full of fear, saying, We have seen strange things today.
Luke 13:17
And when he said these things, those who were against him were shamed, and all the people were full of joy because of the great things which were done by him.
Luke 19:47-48
And every day he was teaching in the Temple. But the chief priests and the scribes and the rulers of the people were attempting to put him to death;
John 12:18-19
And that was the reason the people went out to him, because it had come to their ears that he had done this sign.
Acts 3:6-9
But Peter said, I have no silver or gold, but what I have, that I give to you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up on your feet.
Acts 4:17
But so that it may not go farther among the people, let us put them in fear of punishment if they say anything in future in this name.
Acts 5:40
And he seemed to them to be right: and they sent for the Apostles, and, after having them whipped and giving them orders to give no teaching in the name of Jesus, they let them go.