Parallel Verses
Bible in Basic English
And when he said these things, those who were against him were shamed, and all the people were full of joy because of the great things which were done by him.
New American Standard Bible
As He said this, all His opponents were being humiliated; and
King James Version
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Holman Bible
When He had said these things, all His adversaries
International Standard Version
Even as he was saying this, all of his opponents were blushing with shame. But the rest of the crowd was rejoicing at all the wonderful things he was doing.
A Conservative Version
And as he said these things all those opposing him were shamed, and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
American Standard Version
And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Amplified
As He was saying this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things that were being done by Him.
An Understandable Version
And as He said these things, all of His enemies felt ashamed [i.e., for objecting to such a noble act], but the whole crowd rejoiced over all the wonderful things He was doing.
Anderson New Testament
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed; and all the multitude rejoiced on account of all the glorious things that were done by him.
Common New Testament
When he said this, all his adversaries were put to shame; and all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him.
Daniel Mace New Testament
at which all his adversaries were confounded. but the people were highly pleased, at the glorious actions which he perform'd.
Darby Translation
And as he said these things, all who were opposed to him were ashamed; and all the crowd rejoiced at all the glorious things which were being done by him.
Godbey New Testament
And He speaking these things, all opposing Him became ashamed: and the whole multitude rejoiced over all the illustrious works wrought by Him.
Goodspeed New Testament
When he said this, all his opponents were humiliated, and all the people were delighted at all the splendid things that he did.
John Wesley New Testament
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Julia Smith Translation
And he saying these things, all opposed to him were ashamed: and the crowd rejoiced for all the glorious things done by him.
King James 2000
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Lexham Expanded Bible
And [when] he said these [things], all those who opposed him were humiliated, and the whole crowd was rejoicing at all the splendid things that were being done by him.
Modern King James verseion
And when He had said these things, all His adversaries were ashamed. And all the people rejoiced for all the glorious things that were done by Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when he thus said, all his adversaries were ashamed; and all the people rejoiced on all the excellent deeds that were done by him.
Moffatt New Testament
As he said this, all his opponents were put to shame, but all the crowd rejoiced over all his splendid doings.
Montgomery New Testament
As he said this, all adversaries were put to shame; and all the crowd rejoiced for the glorious things that he continually did.
NET Bible
When he said this all his adversaries were humiliated, but the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things he was doing.
New Heart English Bible
As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the crowd rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Noyes New Testament
And on his speaking thus, all his adversaries were ashamed; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Sawyer New Testament
And when he had said these things all his enemies were ashamed; and all the people rejoiced on account of all the glorious works performed by him.
The Emphasized Bible
And, as he was saying, these, things, all who had been setting themselves against him were being put to shame; and, all the multitude, were rejoicing over all the glorious things which were being brought to pass by him.
Thomas Haweis New Testament
And when he had made this speech, all his opposers were covered with shame: and all the multitude rejoiced in all the glorious things which were done by him.
Twentieth Century New Testament
As he said this, his opponents all felt ashamed; but all the people rejoiced to see all the wonderful things that he was doing.
Webster
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Weymouth New Testament
When He had said this, all His opponents were ashamed, while the whole multitude was delighted at the many glorious things continually done by Him.
Williams New Testament
Even while He was saying this, His opponents were blushing with shame, but all the people were rejoicing over all the glorious things that were being done by Him.
World English Bible
As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Worrell New Testament
And, when He said these things, all those opposing Him were being put to shame, and all the multitude were rejoicing because of all the glorious things which were being done by Him.
Worsley New Testament
Upon his saying this, all his adversaries were ashamed: but the people rejoiced for all the glorious things that were done by Him.
Youngs Literal Translation
And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him.
Themes
Jesus Christ » Miracles of » The woman with the spirit of infirmity cured
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the woman with the spirit of infirmity
Interlinear
Tauta
Pas
πᾶς
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
Usage: 704
Chairo
Word Count of 37 Translations in Luke 13:17
Verse Info
Context Readings
A Woman With A Disabling Spirit Healed
16 And is it not right for this daughter of Abraham, who has been in the power of Satan for eighteen years, to be made free on the Sabbath? 17 And when he said these things, those who were against him were shamed, and all the people were full of joy because of the great things which were done by him. 18 Then he said, What is the kingdom of God like? what comparison may I make of it?
Cross References
1 Peter 3:16
Being conscious that you have done no wrong; so that those who say evil things about your good way of life as Christians may be put to shame.
Exodus 15:11
Who is like you, O Lord, among the gods? who is like you, in holy glory, to be praised with fear, doing wonders?
Psalm 40:14
Let those who go after my soul for its destruction have shame and trouble together; let them be turned back and made foolish who take pleasure in my trouble.
Psalm 109:29
Let my haters be clothed with shame, covering themselves with shame as with a robe.
Psalm 111:3
His work is full of honour and glory; and his righteousness is unchanging for ever.
Isaiah 4:2
In that day will the young growth of the Lord be beautiful in glory, and the fruit of the earth will be the pride of those who are still living in Israel.
Isaiah 45:24
Only in the Lord will Jacob overcome and be strong: together all those who were angry with him will be put to shame and come to destruction.
Luke 14:6
And they had no answer to that question.
Luke 18:43
And straight away he was able to see, and he went after him, giving glory to God; and all the people when they saw it gave praise to God.
Luke 19:37-40
And when he came near the foot of the Mountain of Olives, all the disciples with loud voices gave praise to God with joy, because of all the great works which they had seen;
Luke 19:48
But they were not able to do anything, because the people all kept near him, being greatly interested in his words.
Luke 20:40
And they had fear of putting any more questions to him.
John 12:17-18
Now the people who were with him when his voice came to Lazarus in the place of the dead, and gave him life again, had been talking about it.
Acts 3:9-11
And all the people saw him walking and praising God:
Acts 4:21
And when they had said more sharp words to them, they let them go, not seeing what punishment they might give them, because of the people; for all men were giving praise to God for what had taken place.
2 Timothy 3:9
But they will go no farther: for their foolish behaviour will be clear to all men, as theirs was in the end.