Parallel Verses

Bible in Basic English

And when the evil spirit had been sent out, the man had the power of talking: and they were all surprised, saying, Such a thing has never been seen in Israel.

New American Standard Bible

After the demon was cast out, the mute man spoke; and the crowds were amazed, and were saying, “Nothing like this has ever been seen in Israel.”

King James Version

And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.

Holman Bible

When the demon had been driven out, the man spoke. And the crowds were amazed, saying, “Nothing like this has ever been seen in Israel!”

International Standard Version

As soon as the demon had been driven out, the man began to speak. The crowds were amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"

A Conservative Version

And when the demon was cast out, the mute man spoke. And the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.

American Standard Version

And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.

Amplified

And when the demon was driven out [by Jesus], the mute man spoke; and the crowds wondered in amazement, saying, “Never before has anything like this [miracle] been seen in Israel.”

An Understandable Version

When the evil spirit was driven out [by Jesus] the [former] deaf-mute began to speak, and the crowds marveled, saying, "No one in Israel has ever seen this done before."

Anderson New Testament

And after the demon had been cast out, the dumb man spoke. And the multitudes were astonished, and said: Never was it seen thus in Israel.

Common New Testament

And when the demon had been cast out, the mute man spoke; and the crowds marveled, saying, "Never was anything like this seen in Israel."

Daniel Mace New Testament

and when the devil was cast out, the dumb man came to his speech; at which the people were amazed, saying, nothing like this was ever seen in Israel.

Darby Translation

And the demon having been cast out, the dumb spake. And the crowds were astonished, saying, It has never been seen thus in Israel.

Godbey New Testament

And the demon having been cast out, the dumb spoke. And the multitudes were astonished, saying,

Goodspeed New Testament

and as soon as the demon was driven out, the dumb man was able to speak. And the crowds were amazed, and said, "Nothing like this was ever seen in Israel!"

John Wesley New Testament

And when the devil were cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never seen thus, even in Israel.

Julia Smith Translation

And the demon being cast out, the dumb, spake, and the crowd admired, saying, It was never so brought to light in Israel.

King James 2000

And when the demon was cast out, the dumb man spoke: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.

Lexham Expanded Bible

And [after] the demon had been expelled, the one who had been mute spoke, and the crowds were astonished, saying, "{This has never been seen before} in Israel!"

Modern King James verseion

And when the demon had been cast out, the dumb one spoke. And multitudes marveled, saying, Never was it seen like this in Israel!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as the devil was cast out, the dumb spake. And the people marveled, saying, "It was never so seen in Israel."

Moffatt New Testament

and when the daemon had been cast out, the dumb man spoke. Then the crowd marvelled; they said, "Such a thing has never been seen in Israel!"

Montgomery New Testament

and when he had driven out the demon, the dumb spoke. The crowds were amazed, saying, "Never was such a thing seen in Israel!"

NET Bible

After the demon was cast out, the man who had been mute spoke. The crowds were amazed and said, "Never has anything like this been seen in Israel!"

New Heart English Bible

And when the demon was cast out, the mute man spoke. And the crowds marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel."

Noyes New Testament

And when the demon was cash out, the dumb man spoke. And the multitudes marveled, saying, Never was the like seen in Israel.

Sawyer New Testament

And the demon being cast out, the dumb spoke; and the multitudes wondered, saying, It was never so seen in Israel.

The Emphasized Bible

And, the demon being cast out, the dumb man spoke; and the multitudes marvelled, saying, - Never, was it seen thus, in Israel.

Thomas Haweis New Testament

And when the devil was cast out, the dumb man spoke: and the multitudes marvelled, saying, Never at any time was the like to this seen in Israel.

Twentieth Century New Testament

And, as soon as the demon had been driven out, the dumb man spoke. The people were astonished at this, and exclaimed: "Nothing like this has ever been seen in Israel!"

Webster

And when the demon was cast out, the dumb spoke: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.

Weymouth New Testament

When the demon was expelled, the dumb man could speak. And the crowds exclaimed in astonishment, "Never was such a thing seen in Israel."

Williams New Testament

and after the demon had been driven out, the dumb man could talk. So the crowds were dumbfounded, saying, "Never before among the Jews was anything like this?

World English Bible

When the demon was cast out, the mute man spoke. The multitudes marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"

Worrell New Testament

and, the demon having been cast oat, the dumb spake. And the multitudes wondered, saying, "Never was it so seen in Israel!"

Worsley New Testament

and when the demon was cast out, the dumb man spake; and the multitudes were amazed, saying, there had never been seen the like in Israel:

Youngs Literal Translation

and the demon having been cast out, the dumb spake, and the multitude did wonder, saying that 'It was never so seen in Israel:'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

the devil
δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

the dumb
κωφός 
Kophos 
Usage: 11

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

It was
φαίνω 
Phaino 
Usage: 22

οὐδέποτε 
Oudepote 
Usage: 10

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

φαίνω 
Phaino 
Usage: 22

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

American

Easton

Context Readings

A Demon Expelled

32 And while they were going away, there came to him a man without the power of talking, and with an evil spirit. 33 And when the evil spirit had been sent out, the man had the power of talking: and they were all surprised, saying, Such a thing has never been seen in Israel. 34 But the Pharisees said, By the ruler of evil spirits, he sends evil spirits out of men.

Cross References

Exodus 4:11-12

And the Lord said to him, Who has made man's mouth? who takes away a man's voice or hearing, or makes him seeing or blind? Is it not I, the Lord?

2 Kings 5:8

Now Elisha, the man of God, hearing that the king of Israel had done this, sent to the king, saying, Why are you troubled? send the man to me, so that he may see that there is a prophet in Israel.

Psalm 76:1

In Judah is the knowledge of God; his name is great in Israel,

Isaiah 35:6

Then will the feeble-footed be jumping like a roe, and the voice which was stopped will be loud in song: for in the waste land streams will be bursting out, and waters in the dry places.

Jeremiah 32:20

You have done signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day, in Israel and among other men; and have made a name for yourself as at this day;

Matthew 15:30-31

And there came to him great numbers of people having with them those who were broken in body, or blind, or without voice, or wounded, or ill in any way, and a number of others; they put them down at his feet and he made them well:

Mark 2:12

And he got up, and straight away took up the bed and went out before them all, so that they were all full of wonder, and gave glory to God, saying, We have never seen anything like this.

Mark 7:32-37

And they came to him with one who had no power of hearing and had trouble in talking; and they made a request to him to put his hands on him.

Luke 7:9

And when these things were said to Jesus, he was surprised, and, turning to the mass of people coming after him, said, I have not seen such great faith, no, not in Israel.

Luke 11:14

And he was sending an evil spirit out of a man who was without the power of talking. And it came about that when the spirit had gone the man had the power of talking; and the people were full of wonder.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain