Parallel Verses

King James Version

Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,

New American Standard Bible

But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

Holman Bible

Then the high priest took action. He and all his colleagues, those who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy.

International Standard Version

Then the high priest and all those from the sect of the Sadducees who were with him were filled with jealousy. So they went out,

A Conservative Version

But after rising up, the high priest and all those with him (being the sect of the Sadducees) were filled of envy.

American Standard Version

But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

Amplified

But the high priest rose up and all who were his supporters, that is, the party of the Sadducees, and being filled with jealousy and indignation and rage,

An Understandable Version

But the head priest and the Jewish sect of the Sadducees became very jealous,

Anderson New Testament

But the chief priest arose, and all that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation;

Bible in Basic English

But the high priest and those who were with him (the Sadducees) were full of envy,

Common New Testament

But the high priest rose up and all who were with him, that is, the party of the Sadducees, and they were filled with jealousy.

Daniel Mace New Testament

Then the high priest, and all that accompanied him, who were of the sect of the Sadducees, being filled with indignation,

Darby Translation

And the high priest rising up, and all they that were with him, which is the sect of the Sadducees, were filled with wrath,

Godbey New Testament

And the high priest and all those being with him, being the sect of the Sadducees, were filled with rage,

Goodspeed New Testament

This aroused the high priest and all his supporters, the party of the Sadducees, and filled them with jealousy,

John Wesley New Testament

But the high priest arising, and all that were with him, which was the sect of the Saducees,

Jubilee 2000 Bible

Then the prince of the priests rose up, and all those that were with him (which is the sect of the Sadducees) were filled with jealousy

Julia Smith Translation

And the chief priest having risen, and all they with him, (the sect being of the Sadducees,) they were filled with zeal,

King James 2000

Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,

Lexham Expanded Bible

Now the high priest rose up and all those [who were] with him (that is, the party of the Sadducees), [and] they were filled with jealousy.

Modern King James verseion

And rising up, the high priest, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees) were filled with anger,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the chief priest rose up, and all they that were with him: which is the sect of the Sadducees: and were full of indignation,

Moffatt New Testament

This filled the high priest Annas and his allies, the Sadducean party, with bitter jealousy;

Montgomery New Testament

This aroused bitter indignation among the high priest and his followers who were of the sect of the Sadducees,

NET Bible

Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

New Heart English Bible

But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

Noyes New Testament

But the highpriest and all that were with him, which is the sect of the Sadducees, rose up and were filled with indignation,

Sawyer New Testament

And the chief priest arose, and all those with him, being the sect of the Sadducees, and were filled with wrath,

The Emphasized Bible

But the High-priest, arising, and all who were with him, - being the sect of the Sadducees, - were filled with jealousy,

Thomas Haweis New Testament

Then arose the high-priest, and all those who were connected with him, (which was the sect of the Sadducees,) and were filled with zeal,

Twentieth Century New Testament

At this the High Priest was roused to action, and he and all his supporters (who formed the party of the Sadducees), moved by jealousy,

Webster

Then the high priest rose up, and all they that were with him; (which is the sect of the Sadducees) and were filled with indignation,

Weymouth New Testament

This roused the High Priest. He and all his party--the sect of the Sadducees--were filled with angry jealousy

Williams New Testament

Now the high priest took a stand, and all his friends, the party of the Sadducees; and being filled with jealousy,

World English Bible

But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

Worrell New Testament

And the high priest, rising up, and all those with him, being the sect of the Sadducees, were filled with jealousy,

Worsley New Testament

Then the high priest rose up, and all that were with him, (being of the sect of the sadducees,) and were filled with rage:

Youngs Literal Translation

And having risen, the chief priest, and all those with him -- being the sect of the Sadducees -- were filled with zeal,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the high priest
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

rose up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

with
σύν 
sun 
Usage: 120

him

Usage: 0

which is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

the sect
αἵρεσις 
Hairesis 
Usage: 9

of the Sadducees
Σαδδουκαῖος 
Saddoukaios 
Usage: 12

and were filled
πλήθω 
Pletho 
Usage: 23

Context Readings

The Apostles Arrested And Imprisoned

16 There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one. 17 Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation, 18 And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.


Cross References

Acts 7:9

And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,

Acts 13:45

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

Acts 17:5

But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.

1 Samuel 18:12-16

And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.

Job 5:2

For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.

Psalm 2:1-3

Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

Proverbs 14:30

A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

Proverbs 27:4

Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?

Ecclesiastes 4:4

Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.

Matthew 27:18

For he knew that for envy they had delivered him.

John 11:47-49

Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.

John 12:10

But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;

John 12:19

The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.

Acts 4:1-2

And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,

Acts 4:6

And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.

Acts 4:26

The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.

Acts 15:5

But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.

Acts 23:6-8

But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.

Galatians 5:21

Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

James 3:14-16

But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

James 4:5

Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?

1 Peter 2:1

Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain