Parallel Verses
The Emphasized Bible
The God of our fathers, hath raised up Jesus, - whom, ye, got into your hands, suspending him upon a tree: -
New American Standard Bible
King James Version
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
Holman Bible
The God of our fathers raised up Jesus,
International Standard Version
The God of our ancestors raised Jesus to life after you killed him by hanging him on a tree.
A Conservative Version
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye murdered, having hung on a tree.
American Standard Version
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
Amplified
The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a
An Understandable Version
The God of our forefathers raised up Jesus [from the dead], whom you put to death by hanging Him on a tree [i.e., the cross].
Anderson New Testament
The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.
Bible in Basic English
The God of our fathers gave Jesus back to life, whom you had put to death, hanging him on a tree.
Common New Testament
The God of our fathers raised Jesuswhom you had killed by hanging him on a tree.
Daniel Mace New Testament
the God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, and hanged on a tree.
Darby Translation
The God of our fathers has raised up Jesus, whom ye have slain, having hanged on a cross.
Godbey New Testament
The God of our fathers raised up Jesus, whom you have slain, hanging him on the wood;
Goodspeed New Testament
The God of our forefathers raised Jesus to life when you had hung him on a cross and killed him.
John Wesley New Testament
The God of our fathers hath raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
Julia Smith Translation
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew with your own hands, having hung him upon a tree.
King James 2000
The God of our fathers raised up Jesus, whom you slew and hanged on a tree.
Lexham Expanded Bible
The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed [by] hanging [him] on a tree.
Modern King James verseion
The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed and hanged on a tree.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on tree.
Moffatt New Testament
The God of our fathers raised Jesus whom you murdered by hanging him on a gibbet.
Montgomery New Testament
"We must obey God rather than man. The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.
NET Bible
The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.
New Heart English Bible
The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.
Noyes New Testament
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew by hanging him on a cross;
Sawyer New Testament
The God of our fathers raised up Jesus, whom you took and hung on a cross;
Thomas Haweis New Testament
The God of our fathers hath raised up Jesus, whom ye had killed, suspending him on a tree.
Twentieth Century New Testament
The God of our ancestors raised Jesus, whom you put to death by hanging him on a cross.
Webster
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree:
Weymouth New Testament
The God of our forefathers has raised Jesus to life, whom you crucified and put to death.
Williams New Testament
The God of our forefathers raised Jesus to life after you had hanged Him on a cross and killed Him.
World English Bible
The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.
Worrell New Testament
The God of our fathers raised up Jesus, Whom ye slew, having suspended Him on a tree:
Worsley New Testament
The God of our fathers hath raised up Jesus whom ye slew and hanged on a tree.
Youngs Literal Translation
and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;
Themes
The atonement » Ministers should fully set forth
Christian ministers » Faithful » Apostles
Christian ministers » Instances of persecution » Apostles
Confessing Christ » Exemplified » Apostles
Courage » Instances of personal bravery » The apostles, under persecution
Court » Accused spoke in his own defense
Exaltation » God the father exalting jesus Christ
Forgiveness » The forgiveness of sins coming through the blood of jesus Christ
Holy spirit » The holy spirit witnessing
Holy spirit » What the holy spirit is
Holy spirit » Who the holy spirit is given to
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Imprisoned and scourged; his defense before the council
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Repentance » Jesus Christ coming to call sinners to repentance
Sadducees » Persecute the apostles
Topics
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Acts 5:30
Verse Info
Context Readings
The Apostles On Trial Again
29 But Peter and the Apostles, answering, said - It is needful to be yielding obedience unto God rather than unto men: - 30 The God of our fathers, hath raised up Jesus, - whom, ye, got into your hands, suspending him upon a tree: - 31 Him, as Princely-leader and Saviour, hath God exalted unto his right hand, - to give repentance unto Israel, and remission of sins.
Names
Cross References
Acts 10:39
We also, are witnesses of all things which he did, both in the country of the Jews and Jerusalem; whom they even slew by suspending upon a tree; -
Galatians 3:13
Christ, hath redeemed, us, out of the curse of the law, having become, in our behalf, a curse; - because it is written - Cursed, is every one that hangeth upon a tree; -
1 Peter 2:24
Who, our sins, himself, bare up, in his body, unto the tree, in order that we, from our sins getting away, in righteousness, might live, - by whose stripes, ye have been healed;
1 Chronicles 12:17
And David went forth to meet them, and responded, and said to them, If, peaceably, ye are come unto me, to help me, I shall have towards you, a heart for unity, - but, if to betray me to mine adversaries, there being no violence in my hands, may the God of our fathers see and rebuke!
1 Chronicles 29:18
O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, oh guard this age-abidingly, as the devised purpose of the heart of thy people, - and establish thou their heart, unto thyself.
Ezra 7:27
Blessed be Yahweh, God of our fathers, - who hath put the like of this into the heart of the king, to beautify the house of Yahweh, which is in Jerusalem;
Luke 1:55
According as he spake unto our fathers, - To Abraham, and to his seed, - Unto times age-abiding.
Luke 1:72
To perform mercy with our fathers, and to be mindful of his holy covenant, -
Acts 2:22-24
Ye men of Israel! hear these words: - Jesus the Nazarene, a man pointed out of God unto you by mighty works and wonders and signs, which God did through him in your midst, just as ye yourselves know,
Acts 2:32
The same Jesus, hath God raised up, whereof, all we, are witnesses!
Acts 3:13-15
The God of Abraham and Isaac and Jacob, - the God of our fathers, hath glorified his servant Jesus: - whom, ye, indeed, delivered up and denied to Pilate's, face when he had adjudged to release him;
Acts 3:26
Unto you first, God - having raised up his Servant - hath sent him forth, ready to bless you, when ye are turning away, each one, from your wickednesses.
Acts 4:10-11
Be it known unto you all, and unto all the people of Israel: that, in the name of Jesus Christ the Nazarene, - whom, ye, crucified, whom, God, raised from among the dead, in him, doth, this man stand by, in your presence, whole.
Acts 13:28-29
And, though no single cause of death they found, yet claimed they of Pilate that he should be slain.
Acts 13:33
That God hath fulfilled, the same, for our children, by raising up Jesus: as also, in the second psalm, it is written - My son, art, thou: I, this day, have begotten thee.
Acts 22:14
And he said - The God of our fathers, hath chosen thee to get to know his will, and to see the Righteous One, - and to hear a voice out of his mouth.