Parallel Verses

Moffatt New Testament

The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been considered worthy of suffering dishonour for the sake of the Name;

New American Standard Bible

So they went on their way from the presence of the Council, rejoicing that they had been considered worthy to suffer shame for His name.

King James Version

And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

Holman Bible

Then they went out from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were counted worthy to be dishonored on behalf of the Name.

International Standard Version

They left the Council, rejoicing to have been considered worthy to suffer dishonor for the sake of the Name.

A Conservative Version

Indeed therefore they departed from the presence of the council, rejoicing that they were considered worthy to be treated shamefully for the name of Jesus.

American Standard Version

They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.

Amplified

So they left the Council, rejoicing that they had been considered worthy [dignified by indignity] to suffer shame for [the sake of] His name.

An Understandable Version

When the apostles left the Council meeting, they were rejoicing over being considered worthy to suffer [such] shame for the name [of Jesus].

Anderson New Testament

Then, they went from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were thought worthy to suffer shame for his name's sake.

Bible in Basic English

So they went away from the Sanhedrin, happy to undergo shame for the Name.

Common New Testament

Then they left the presence of the council, rejoicing that they had been counted worthy to suffer dishonor for the name.

Daniel Mace New Testament

full of joy, that they were counted worthy to suffer shame for the name of Jesus.

Darby Translation

They therefore went their way from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to be dishonoured for the name.

Godbey New Testament

Then they departed from the face of the sanhedrim, rejoicing indeed, because they were counted worthy to suffer dishonor for the sake of his name.

Goodspeed New Testament

So they went out from before the council, glad that they had been thought worthy to bear disgrace for the sake of Jesus,

John Wesley New Testament

And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

Julia Smith Translation

Truly therefore they went rejoicing from the face of the council, that for his name they were deemed worthy to be dishonoured.

King James 2000

And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

Lexham Expanded Bible

So they went out from the presence of the Sanhedrin rejoicing, because they had been considered worthy to be dishonored for the sake of the name.

Modern King James verseion

Then indeed they departed from the presence of the sanhedrin, rejoicing that they were counted worthy to be shamed for His name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they departed from the council rejoicing that they were counted worthy to suffer rebuke for his name.

Montgomery New Testament

So they left Sanhedrin, rejoicing that they had been deemed worthy to suffer disgrace for the sake of the Name;

NET Bible

So they left the council rejoicing because they had been considered worthy to suffer dishonor for the sake of the name.

New Heart English Bible

They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.

Noyes New Testament

They therefore went away from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame in behalf of that name;

Sawyer New Testament

They went therefore from the presence of the Sanhedrim, rejoicing that they were accounted worthy to suffer shame for the name of [Christ];

The Emphasized Bible

They, therefore, went rejoicing from the presence of the high-council; in that they had been accounted worthy, in behalf of The Name, to suffer dishonour.

Thomas Haweis New Testament

Then they went rejoicing from the presence of the sanhedrim, that for his name's sake, they had been counted worthy to suffer this injurious treatment.

Twentieth Century New Testament

But the Apostles left the Council, rejoicing that they had been thought worthy to suffer disgrace for that Name;

Webster

And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

Weymouth New Testament

They, therefore, left the Sanhedrin and went their way, rejoicing that they had been deemed worthy to suffer disgrace on behalf of the NAME.

Williams New Testament

So they went out from the presence of the council, rejoicing that they had been considered worthy to suffer disgrace for Jesus' name;

World English Bible

They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for Jesus' name.

Worrell New Testament

They, therefore, were going from the presence of the Sanhedrin, rejoicing because they were accounted worthy to suffer dishonor in behalf of The Name.

Worsley New Testament

And they departed from the presence of the council rejoicing that they were counted worthy to suffer disgrace for his name.

Youngs Literal Translation

they, indeed, then, departed from the presence of the sanhedrim, rejoicing that for his name they were counted worthy to suffer dishonour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the presence
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

of the council
συνέδριον 
sunedrion 
Usage: 19

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

καταξιόω 
Kataxioo 
Usage: 2

ἀτιμάζω 
Atimazo 
Usage: 4

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

his

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Gamaliel's Advice

40 They gave in to him, and after summoning the apostles and giving them a flogging, they released them with instructions that they were not to speak about the name of Jesus. 41 The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been considered worthy of suffering dishonour for the sake of the Name; 42 not for a single day did they cease to teach and preach the gospel of Jesus the Christ in the temple and at home.



Cross References

John 15:21

They will do all this to you on account of my name, because they know not him who sent me.

Matthew 5:10-12

Blessed are those who have been persecuted for the sake of goodness! the Realm of heaven is theirs.

Luke 6:22

Blessed are you when men will hate you, when they will excommunicate you and denounce you and defame you as wicked on account of the Son of man;

Acts 16:23-25

had many lashes inflicted on them and put them into prison, charging the jailer to keep them safe.

Romans 5:3

Not only so, but we triumph even in our troubles, knowing that trouble produces endurance,

2 Corinthians 12:10

It makes me satisfied, for Christ's sake, with weakness, insults, trouble, persecution, and calamity; for I am strong just when I am weak.

Philippians 1:29

For on behalf of Christ you have the favour of suffering no less than of believing in him,

Hebrews 10:34

for you did sympathize with the prisoners, and you took the confiscation of your own belongings cheerfully, conscious that elsewhere you had higher, you had lasting, possessions.

Hebrews 12:2

our eyes fixed upon Jesus as the pioneer and the perfection of faith ??upon Jesus who, in order to reach his own appointed joy, steadily endured the cross, thinking nothing of its shame, and is now seated at the right hand of the throne of God.

James 1:2

Greet it as pure joy, my brothers, when you come across any sort of trial,

1 Peter 4:13-16

You are sharing what Christ suffered; so rejoice in it, that you may also rejoice and exult when his glory is revealed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain