Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, and full of the holy ghost and wisdom, which we may appoint to this needful business:

New American Standard Bible

Therefore, brethren, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this task.

King James Version

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.

Holman Bible

Therefore, brothers, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and wisdom, whom we can appoint to this duty.

International Standard Version

Therefore, brothers, appoint seven men among you who have a good reputation, who are full of the Spirit and wisdom, and we'll put them in charge of this work.

A Conservative Version

Therefore, brothers, seek ye out seven men from you being well reported, full of Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this need.

American Standard Version

Look ye out therefore, brethren, from among you seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Amplified

Therefore, brothers, choose from among you seven men with good reputations [men of godly character and moral integrity], full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this task.

An Understandable Version

Brothers, select from among you seven men with good reputations, who are full of the Holy Spirit and wisdom, whom we can appoint to take care of this matter.

Anderson New Testament

Therefore, brethren, select from among yourselves seven men, of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business:

Bible in Basic English

Take then from among you seven men of good name, full of the Spirit and of wisdom, to whom we may give control of this business.

Common New Testament

Therefore, brethren, pick out from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint to this duty.

Daniel Mace New Testament

wherefore, brethren, chuse out of your number seven persons of good reputation, full of the holy spirit and wisdom, who may have the management of this affair:

Darby Translation

Look out therefore, brethren, from among yourselves seven men, well reported of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we will establish over this business:

Godbey New Testament

But brethren, look out seven men from you of good report, full of the Spirit and wisdom, whom we shall appoint over this interest;

Goodspeed New Testament

You, brothers, must pick out from your number seven men of good standing, who are wise and full of the Spirit, and we will put them in charge of this matter,

John Wesley New Testament

Therefore, brethren, look out from among you seven men of good report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we will set over this business.

Julia Smith Translation

Therefore, survey, brethren, seven men of you, being witnesses full of the Holy Spirit and wisdom, whom ye shall set over this need.

King James 2000

Therefore, brethren, pick out from among you seven men of honest report, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.

Lexham Expanded Bible

So, brothers, select from among you seven men {of good reputation}, full of the Spirit and wisdom, whom we will put in charge of this need.

Modern King James verseion

Therefore, brothers, look out among you seven men being witnessed to, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this duty.

Moffatt New Testament

Brothers, look out seven of your own number, men of good reputation who are full of the Spirit and of wisdom. We will appoint them to this duty,

Montgomery New Testament

"So, brothers, find from among your own number seven men of good reputation who are full of the Spirit and of wisdom, and we will appoint them over this business.

NET Bible

But carefully select from among you, brothers, seven men who are well-attested, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this necessary task.

New Heart English Bible

Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Noyes New Testament

Therefore, brethren, look out among you seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint over this business;

Sawyer New Testament

Look out therefore, brothers, from among you seven men of good repute, full of the Holy Spirit, and of wisdom, whom we may set over this business;

The Emphasized Bible

But look out for yourselves, brethren, seven men from among you, who can be well-attested, full of Spirit and wisdom, - whom we will appoint over this need;

Thomas Haweis New Testament

Therefore, brethren, do ye look out for seven men from among yourselves, the best approved, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint to superintend this business.

Twentieth Century New Testament

Therefore, Brothers, look for seven men of reputation among yourselves, wise and spiritually-minded men, and we will appoint them to attend to this matter;

Webster

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.

Weymouth New Testament

Therefore, brethren, pick out from among yourselves seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, and we will appoint them to undertake this duty.

Williams New Testament

So, brothers, you must select from your number seven men of good standing, full of the Spirit, and of good practical sense, and we will assign them to this business,

World English Bible

Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Worrell New Testament

but look ye out, brethren, from among yourselves, seven well-attested men, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint over this business;

Worsley New Testament

Wherefore, brethren, look out from among you seven men of good character, full of the holy Spirit, and of wisdom, whom we may appoint over this matter:

Youngs Literal Translation

look out, therefore, brethren, seven men of you who are well testified of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may set over this necessity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

look ye out
ἐπισκέπτομαι 
Episkeptomai 
Usage: 9

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

πλήρης 
Pleres 
Usage: 15

of the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

Context Readings

The First Seven Deacons Appointed

2 Then the twelve called the multitude of the disciples together and said, "It is not meet that we should leave the word of God and serve at the tables. 3 Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, and full of the holy ghost and wisdom, which we may appoint to this needful business: 4 but we will give ourselves continually to prayer, and to the ministration of the word."

Cross References

Deuteronomy 1:13

Bring therefore men of wisdom and of understanding and expert, known among your tribes, that I may make them rulers over you.'

Acts 2:4

and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, even as the spirit gave them utterance.

Genesis 41:38-39

Then said Pharaoh unto his servants, "Where shall we find such a man as this is, that hath the spirit of God in him?"

Numbers 11:16-25

And the LORD said unto Moses, "Gather unto me seventy of the elders of Israel, which thou knowest that they are the elders of the people and officers over them, and bring them unto the tabernacle of witness, and let them stand there with thee.

Numbers 27:18-19

And the LORD said unto Moses, "Take Joshua the son of Nun in whom there is spirit, and put thine hands upon him,

Job 32:7-8

for I thought thus within myself: It becometh old men to speak, and the aged to teach wisdom.

Isaiah 11:2-5

And on him shall light the spirit of the LORD: the spirit of wisdom and of understanding, the spirit of counsel and of strength, the spirit of knowledge and of reverence, and it shall make him savour of the fear of the LORD

Isaiah 28:6

Unto the lowly, he shall be a spirit of judgment; and unto them that drive away the enemies from the gates, he shall be a spirit of strength.

Isaiah 28:26

And that he may do it right, his God teacheth him and showeth him.

Matthew 23:8

But ye shall not suffer yourselves to be called Rabbi, for one is your master, that is, to wit, Christ, and all ye are brethren.

Acts 1:21

Wherefore of these men which have companied with us - all the time that the Lord Jesus went out and in among us,

Acts 6:6

which they set before the apostles, and they prayed and laid their hands on them.

Acts 9:30

But when the brethren knew of that, they brought him to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

Acts 10:22

And they said unto him, "Cornelius the captain, a just man and one that feareth God, and of good report among all the people of the Jews, was warned by a holy angel, to send for thee into his house, and to hear words of thee."

Acts 13:2-3

As they ministered to the Lord and fasted; The holy ghost said, "Separate me Barnabas and Saul, for the work whereunto I have called them."

Acts 15:23

and gave them letters in their hands after this manner, "The apostles, elders, and brethren send greetings unto the brethren which are of the gentiles in Antioch, Syria and Cilicia.

Acts 16:2

Of whom reported well, the brethren of Lystra and of Iconium.

Acts 22:12

And one Ananias, a perfect man, and as pertaining to the law having good report of all the Jews which there dwelt,

1 Corinthians 12:8

To one is given, through the spirit, the utterance of wisdom; to another is given the utterance of knowledge by the same spirit;

1 Corinthians 16:3

When I am come, whosoever ye shall allow by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.

2 Corinthians 8:19-21

and not so only, but is also chosen of the congregations to be a fellow with us in our journey, as concerning this benevolence that is ministered by us unto the praise of the Lord, and to stir up your prompt mind.

Ephesians 5:18

And be not drunk with wine, wherein is excess: but be fulfilled with the spirit,

1 Timothy 3:7-15

He must also be well reported of among them which are without forth, lest he fall into rebuke, and into the snare of the evil speaker.

1 Timothy 5:10

and well reported of in good works: if she have nourished children, if she have been liberal to strangers, if she have washed the saints' feet, if she have ministered unto them which were in adversity, if she were continually given unto all manner good works.

James 1:17

Every good gift, and every perfect gift, is from above and cometh down from the father of light, with whom is no variableness, neither is he changed unto darkness.

James 3:17-18

but the wisdom that is from above, is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without judging, and without simulation.

1 John 3:14-16

We know that we are translated from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother, abideth in death.

3 John 1:12

Demetrius hath good report of all men, and of the truth. Yea and we ourselves also bear record, and ye know that our record is true.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain