Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And be not drunk with wine, wherein is excess: but be fulfilled with the spirit,

New American Standard Bible

And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,

King James Version

And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

Holman Bible

And don’t get drunk with wine, which leads to reckless actions, but be filled by the Spirit:

International Standard Version

Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.

A Conservative Version

And do not become intoxicated with wine, during which is debauchery, but be filled in Spirit,

American Standard Version

And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;

Amplified

Do not get drunk with wine, for that is wickedness (corruption, stupidity), but be filled with the [Holy] Spirit and constantly guided by Him.

An Understandable Version

And do not get drunk on wine, which results in ruined lives, but be filled with the Holy Spirit.

Anderson New Testament

And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit;

Bible in Basic English

And do not take overmuch wine by which one may be overcome, but be full of the Spirit;

Common New Testament

And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,

Daniel Mace New Testament

do not drink to excess, for that tends to dissoluteness, but be regal'd with spiritual entertainments:

Darby Translation

And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,

Godbey New Testament

Be not drunk with wine, in which there is riot, but be ye filled with the Spirit;

Goodspeed New Testament

Do not get drunk on wine, for that is profligacy, but be filled with the Spirit,

John Wesley New Testament

And be not drunken with wine,

Julia Smith Translation

And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit;

King James 2000

And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;

Lexham Expanded Bible

And do not be drunk with wine (in which is dissipation), but be filled by the Spirit,

Modern King James verseion

And do not be drunk with wine, in which is excess, but be filled with the Spirit,

Moffatt New Testament

and do not get drunk with wine ??that means profligacy ??but be filled with the Spirit,

Montgomery New Testament

Do not be drunk with wine, in which is riotous living, but drink deep in the Spirit,

NET Bible

And do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled by the Spirit,

New Heart English Bible

Do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled with the Spirit,

Noyes New Testament

And be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled with the Spirit,

Sawyer New Testament

And be not drunk with wine, in which is excess, but be filled with the spirit,

The Emphasized Bible

And be not getting drunk with wine, in which is dissoluteness, but be getting filled in Spirit; -

Thomas Haweis New Testament

And be not drunk with wine, in which there is sottishness, but be filled with the Spirit;

Twentieth Century New Testament

Do not drink wine to excess, for that leads to profligacy; but seek to be filled with the Spirit of God, and speak to one another in psalms and hymns and sacred songs.

Webster

And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;

Weymouth New Testament

Do not over-indulge in wine--a thing in which excess is so easy--

Williams New Testament

Stop getting drunk on wine, for that means profligacy, but ever be filled with the Spirit,

World English Bible

Don't be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,

Worrell New Testament

And be not drunken with wine, in which is riot, but be filled with the Spirit;

Worsley New Testament

And be not drunk with wine, in which there is riotous excess; but be filled with the Spirit:

Youngs Literal Translation

and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the Spirit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be
μεθύσκω 
methusko 
be drunken, be drunk
Usage: 2

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μεθύσκω 
methusko 
be drunken, be drunk
Usage: 2

with
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οἶνος 
Oinos 
Usage: 21

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἀσωτία 
Asotia 
Usage: 3

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

be filled
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

Devotionals

Devotionals about Ephesians 5:18

Devotionals containing Ephesians 5:18

Images Ephesians 5:18

Context Readings

Being Filled By The Spirit

17 Wherefore, be ye not unwise, but understand what the will of the Lord is. 18 And be not drunk with wine, wherein is excess: but be fulfilled with the spirit, 19 speaking unto yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and making melody to the Lord in your hearts,

Cross References

Proverbs 20:1

Wine is a voluptuous thing, and drunkenness causes sedition; whoso delighteth therein, shall never be wise.

1 Corinthians 5:11

but now I write unto you that ye company not together. If any that is called a brother, be a fornicator, or covetous, or a worshipper of images, either a railer, either a drunkard, or an extortioner: with him that is such see that ye eat not.

Luke 1:15

For he shall be great in the sight of the Lord, and shall neither drink wine nor strong drink. And he shall be filled with the holy ghost, even in his mother's womb:

Romans 13:13

Let us walk honestly as it were in the daylight: not in eating and drinking: neither in chambering and wantonness: neither in strife and envying:

1 Thessalonians 5:7

For they that sleep, sleep in the night: and they that be drunken, are drunken in the night.

Genesis 9:21

and drank of the wine and was drunk, and lay uncovered in the midst of his tent.

Deuteronomy 21:20

and say unto the elders of the city, 'This, our son, is stubborn and disobedient and will not hearken unto our voice; he is a rioter and a drunkard.'

Isaiah 5:22

Woe be unto them that are cunning men to sup out wine and expert to set up drunkenness.

Luke 12:45

But and if the evil servant shall say in his heart, 'My master will defer his coming,' and shall begin to smite the servants, and maidens, and to eat and drink, and to be drunken:

Luke 21:34

Take heed to yourselves, lest your hearts be overcome with surfeiting and drunkenness, and cares of this world: and that, that day come on you unawares.

1 Corinthians 6:10

neither thieves, neither the covetous, neither drunkards, neither cursed speakers, neither extortioners shall inherit the kingdom of God.

1 Peter 4:3-4

For it is sufficient for us that we have spent the time that is past of the life, after the will of the gentiles; walking in wantonness, lusts, drunkenness, in eating, drinking, and in abominable idolatry.

Genesis 19:32-35

Come therefore, let us give our father wine to drink, and let us lie with him that we may save seed of our father."

Psalm 63:3-5

For thy loving-kindness is better than life itself; my lips shall praise thee.

Psalm 69:12

They that sit in the gate speak against me, and the drunkards make songs upon me.

Proverbs 23:20-21

Keep no company with winebibbers and riotous eaters of flesh;

Proverbs 23:29-35

Where is woe? Where is sorrow? Where is strife? Where is brawling? Where are wounds without cause? Where be red eyes?

Song of Songs 1:4

Draw thou me unto thee; we will run after thee. The king hath brought me into his privy chamber: We will be glad and rejoice in thee, we think more of thy love than of wine. They that be righteous love thee.

Song of Songs 7:9

and thy throat like the best wine. This shall be pure and clear for my love, his lips and teeth shall have their pleasure.

Isaiah 5:11-13

Woe unto them that rise up early to use themselves in drunkenness, and yet at night are more superfluous with wine.

Isaiah 25:6

Moreover, the LORD of Hosts shall once prepare a feast for all people upon the hill: A plenteous, costly, pleasant feast, of fat and well-fed beasts, of sweet and most pure things.

Isaiah 55:1

Come to the waters, all ye that be thirsty, and ye that have no money. Come buy, that ye may have to eat. Come buy wine and milk, without any money, or money worth.

Zechariah 9:15-17

The LORD of Hosts shall defend them, they shall consume and devour, and subdue them with sling stones. They shall drink and rage, as it were through wine. They shall be filled like the basins, and as the horns of the altar.

Matthew 23:25

Woe be to you scribes and Pharisees, hypocrites, for ye which make clean the outer side of the cup, and of the platter: but within they are full of bribery and excess.

Matthew 24:49

and begin to smite his fellows: yea and to eat and to drink with the drunken:

Luke 11:13

If ye then which are evil, can give good gifts unto your children: How much more shall the father of heaven give a holy spirit to them, that desire it of him?"

Acts 2:13-18

Others mocked them saying, "They are full of new wine."

Acts 11:24

For he was a good man, and full of the holy ghost and of faith. And much people was added unto the Lord.

1 Corinthians 11:21

For every man beginneth afore to eat his own supper. And one is hungry, and another is drunken.

Galatians 5:21-25

envying, murder, drunkenness, gluttony, and such like. Of the which I tell you before, as I have told you in time past, that they which commit such things shall not inherit the kingdom of God.

Titus 1:6

If any be faultless, the husband of one wife, having faithful children, which are not slandered of riot, neither are disobedient.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain