Parallel Verses

New American Standard Bible

"Therefore, brethren, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this task.

King James Version

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.

Holman Bible

Therefore, brothers, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and wisdom, whom we can appoint to this duty.

International Standard Version

Therefore, brothers, appoint seven men among you who have a good reputation, who are full of the Spirit and wisdom, and we'll put them in charge of this work.

A Conservative Version

Therefore, brothers, seek ye out seven men from you being well reported, full of Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this need.

American Standard Version

Look ye out therefore, brethren, from among you seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Amplified

Therefore select out from among yourselves, brethren, seven men of good and attested character and repute, full of the [Holy] Spirit and wisdom, whom we may assign to look after this business and duty.

An Understandable Version

Brothers, select from among you seven men with good reputations, who are full of the Holy Spirit and wisdom, whom we can appoint to take care of this matter.

Anderson New Testament

Therefore, brethren, select from among yourselves seven men, of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business:

Bible in Basic English

Take then from among you seven men of good name, full of the Spirit and of wisdom, to whom we may give control of this business.

Common New Testament

Therefore, brethren, pick out from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint to this duty.

Daniel Mace New Testament

wherefore, brethren, chuse out of your number seven persons of good reputation, full of the holy spirit and wisdom, who may have the management of this affair:

Darby Translation

Look out therefore, brethren, from among yourselves seven men, well reported of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we will establish over this business:

Godbey New Testament

But brethren, look out seven men from you of good report, full of the Spirit and wisdom, whom we shall appoint over this interest;

Goodspeed New Testament

You, brothers, must pick out from your number seven men of good standing, who are wise and full of the Spirit, and we will put them in charge of this matter,

John Wesley New Testament

Therefore, brethren, look out from among you seven men of good report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we will set over this business.

Jubilee 2000 Bible

therefore, brethren, seek out among you seven men of whom you bear witness, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.

Julia Smith Translation

Therefore, survey, brethren, seven men of you, being witnesses full of the Holy Spirit and wisdom, whom ye shall set over this need.

King James 2000

Therefore, brethren, pick out from among you seven men of honest report, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.

Lexham Expanded Bible

So, brothers, select from among you seven men {of good reputation}, full of the Spirit and wisdom, whom we will put in charge of this need.

Modern King James verseion

Therefore, brothers, look out among you seven men being witnessed to, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this duty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, and full of the holy ghost and wisdom, which we may appoint to this needful business:

Moffatt New Testament

Brothers, look out seven of your own number, men of good reputation who are full of the Spirit and of wisdom. We will appoint them to this duty,

Montgomery New Testament

"So, brothers, find from among your own number seven men of good reputation who are full of the Spirit and of wisdom, and we will appoint them over this business.

NET Bible

But carefully select from among you, brothers, seven men who are well-attested, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this necessary task.

New Heart English Bible

Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Noyes New Testament

Therefore, brethren, look out among you seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint over this business;

Sawyer New Testament

Look out therefore, brothers, from among you seven men of good repute, full of the Holy Spirit, and of wisdom, whom we may set over this business;

The Emphasized Bible

But look out for yourselves, brethren, seven men from among you, who can be well-attested, full of Spirit and wisdom, - whom we will appoint over this need;

Thomas Haweis New Testament

Therefore, brethren, do ye look out for seven men from among yourselves, the best approved, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint to superintend this business.

Twentieth Century New Testament

Therefore, Brothers, look for seven men of reputation among yourselves, wise and spiritually-minded men, and we will appoint them to attend to this matter;

Webster

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.

Weymouth New Testament

Therefore, brethren, pick out from among yourselves seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, and we will appoint them to undertake this duty.

Williams New Testament

So, brothers, you must select from your number seven men of good standing, full of the Spirit, and of good practical sense, and we will assign them to this business,

World English Bible

Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Worrell New Testament

but look ye out, brethren, from among yourselves, seven well-attested men, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint over this business;

Worsley New Testament

Wherefore, brethren, look out from among you seven men of good character, full of the holy Spirit, and of wisdom, whom we may appoint over this matter:

Youngs Literal Translation

look out, therefore, brethren, seven men of you who are well testified of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may set over this necessity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

look ye out
ἐπισκέπτομαι 
Episkeptomai 
Usage: 9

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

πλήρης 
Pleres 
Usage: 15

of the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

Context Readings

The First Seven Deacons Appointed

2 So the twelve summoned the congregation of the disciples and said, "It is not desirable for us to neglect the word of God in order to serve tables. 3 "Therefore, brethren, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this task. 4 "But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word."


Cross References

Deuteronomy 1:13

'Choose wise and discerning and experienced men from your tribes, and I will appoint them as your heads.'

Acts 2:4

And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit was giving them utterance.

Genesis 41:38-39

Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?"

Numbers 11:16-25

The LORD therefore said to Moses, "Gather for Me seventy men from the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and their officers and bring them to the tent of meeting, and let them take their stand there with you.

Numbers 27:18-19

So the LORD said to Moses, "Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

Job 32:7-8

"I thought age should speak, And increased years should teach wisdom.

Isaiah 11:2-5

The Spirit of the LORD will rest on Him, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and strength, The spirit of knowledge and the fear of the LORD.

Isaiah 28:6

A spirit of justice for him who sits in judgment, A strength to those who repel the onslaught at the gate.

Isaiah 28:26

For his God instructs and teaches him properly.

Matthew 23:8

"But do not be called Rabbi; for One is your Teacher, and you are all brothers.

Acts 1:21

"Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us--

Acts 6:6

And these they brought before the apostles; and after praying, they laid their hands on them.

Acts 9:30

But when the brethren learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.

Acts 10:22

They said, "Cornelius, a centurion, a righteous and God-fearing man well spoken of by the entire nation of the Jews, was divinely directed by a holy angel to send for you to come to his house and hear a message from you."

Acts 13:2-3

While they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."

Acts 15:23

and they sent this letter by them, "The apostles and the brethren who are elders, to the brethren in Antioch and Syria and Cilicia who are from the Gentiles, greetings.

Acts 16:2

and he was well spoken of by the brethren who were in Lystra and Iconium.

Acts 22:12

"A certain Ananias, a man who was devout by the standard of the Law, and well spoken of by all the Jews who lived there,

1 Corinthians 12:8

For to one is given the word of wisdom through the Spirit, and to another the word of knowledge according to the same Spirit;

1 Corinthians 16:3

When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem;

2 Corinthians 8:19-21

and not only this, but he has also been appointed by the churches to travel with us in this gracious work, which is being administered by us for the glory of the Lord Himself, and to show our readiness,

Ephesians 5:18

And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,

1 Timothy 3:7-15

And he must have a good reputation with those outside the church, so that he will not fall into reproach and the snare of the devil.

1 Timothy 5:10

having a reputation for good works; and if she has brought up children, if she has shown hospitality to strangers, if she has washed the saints' feet, if she has assisted those in distress, and if she has devoted herself to every good work.

James 1:17

Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow.

James 3:17-18

But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, unwavering, without hypocrisy.

1 John 3:14-16

We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He who does not love abides in death.

3 John 1:12

Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself; and we add our testimony, and you know that our testimony is true.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain