Parallel Verses

An Understandable Version

[Then] they presented these men to the apostles, who prayed for them while placing their hands on them [to signify their appointment].

New American Standard Bible

And these they brought before the apostles; and after praying, they laid their hands on them.

King James Version

Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.

Holman Bible

They had them stand before the apostles, who prayed and laid their hands on them.

International Standard Version

They had these men stand before the apostles, who prayed and laid their hands on them.

A Conservative Version

men whom they placed before the apostles. And having prayed, they laid hands upon them.

American Standard Version

whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands upon them.

Amplified

They brought these men before the apostles; and after praying, they laid their hands on them [to dedicate and commission them for this service].

Anderson New Testament

whom they set before the apostles. And when they had prayed, they laid their hands on them.

Bible in Basic English

These they took to the Apostles, who, after prayer, put their hands on them.

Common New Testament

These they set before the apostles, and they prayed and laid their hands on them.

Daniel Mace New Testament

these they presented to the apostles: who after prayer gave them imposition of hands.

Darby Translation

whom they set before the apostles; and, having prayed, they laid their hands on them.

Godbey New Testament

the Antiochian proselyte, whom they placed before the apostles, and having prayed, they placed their hands on them.

Goodspeed New Testament

They brought these men before the apostles, and they prayed and laid their hands upon them.

John Wesley New Testament

Whom they set before the apostles, and having prayed, they laid their hands upon them.

Julia Smith Translation

Whom they set before the sent: and having prayed, they put hands upon them.

King James 2000

Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.

Lexham Expanded Bible

whom they stood before the apostles. And they prayed [and] placed [their] hands on them.

Modern King James verseion

They set these before the apostles. And having prayed, they laid hands on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which they set before the apostles, and they prayed and laid their hands on them.

Moffatt New Testament

these men they presented to the apostles, who, after prayer, laid their hands upon them.

Montgomery New Testament

These men they presented to the apostles who, when they had prayed, laid their hands upon them.

NET Bible

They stood these men before the apostles, who prayed and placed their hands on them.

New Heart English Bible

whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.

Noyes New Testament

whom they set before the apostles; and when they had prayed, they laid their hands on them.

Sawyer New Testament

and set them before the Apostles; and they having prayed imposed hands on them.

The Emphasized Bible

Whom they set before the Apostles, and, praying, they laid upon them their hands.

Thomas Haweis New Testament

whom they presented before the apostles: and having prayed, they laid their hands upon them.

Twentieth Century New Testament

And they brought these men to the Apostles, who, after praying, placed their hands on them.

Webster

Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.

Weymouth New Testament

These men they brought to the Apostles, and, after prayer, they laid their hands upon them.

Williams New Testament

They presented these men to the apostles, and after they had prayed, they laid their hands upon them.

World English Bible

whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.

Worrell New Testament

whom they set before the apostles; and, having prayed, they laid their hands on them.

Worsley New Testament

These they set before the apostles; who, when they had prayed, laid their hands upon them.

Youngs Literal Translation

whom they did set before the apostles, and they, having prayed, laid on them their hands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

Context Readings

The First Seven Deacons Appointed

5 This arrangement pleased the whole group, so they selected Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas and Nicolaus, a proselyte [i.e., convert to the Jewish religion] from Antioch. 6 [Then] they presented these men to the apostles, who prayed for them while placing their hands on them [to signify their appointment]. 7 So, the message of God increased [in its influence] and the disciples multiplied in number greatly in Jerusalem, [so that even] a large number of [Jewish] priests became obedient to [the message of] the faith.


Cross References

Acts 1:24

Then they prayed, "Lord, you know the inner thoughts of all men, so show us which one of these two men should be selected

Acts 8:17

Then the apostles placed their hands on [some of] them [and prayed, see verse 15] and they received [miraculous power from] the Holy Spirit.

1 Timothy 4:14

Do not neglect [using] the gift [i.e., of serving as an evangelist. See II Tim. 4:5], which was given to you in response to a prophetic message [or, prediction], along with the laying on of the elders' hands [i.e., signifying your appointment].

2 Timothy 1:6

The reason I am reminding you [of these things] is so that you will rekindle the gift from God, which is in your life through the laying on my hands. [Note: This "gift" was probably his ordination to serve as an evangelist (See 4:1-5), and in addition, may have included a supernatural "spiritual gift" bestowed by the apostle Paul].

Acts 9:17

So, Ananias left and went to Judas' house and placed his hands on Saul saying, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you as you were traveling on the road [to Damascus] sent me so you could receive your sight [back] and be filled with the Holy Spirit."

Acts 13:3

Then, as these prophets and teachers fasted and prayed [for the two men], they placed their hands on them [signifying their appointment for this ministry] and sent them away.

1 Timothy 5:22

Do not be in a hurry to lay hands on anyone [i.e., to appoint them to office. See 4:14], and do not participate in the sins of other people. [Note: If Timothy failed to carefully determine the qualifications of a prospective elder before appointing him, it would make him partially responsible for any wrongdoing by that elder]. Keep yourself pure [i.e., of involvement in anyone's sins].

Hebrews 6:2

and of teaching about immersions [Note: The use of the plural word here suggests teaching on the distinctions between Jewish washings and John's and Christian immersion, whether in water or the Holy Spirit. See Acts 19:1-7], and about placing hands on people [Note: This act was practiced in the appointment of church leaders, in healing sick people and to impart supernatural gifts], and about people being raised from the dead and about never ending judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain