Parallel Verses
Bible in Basic English
Now there was no food to be had in all Egypt and Canaan, and there was great trouble: and our fathers were not able to get food.
New American Standard Bible
“Now
King James Version
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Holman Bible
Then a famine and great suffering came over all of Egypt and Canaan,
International Standard Version
"But a famine spread throughout Egypt and Canaan, and with it great suffering, and our ancestors couldn't find any food.
A Conservative Version
Now a famine came on all Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers found no sustenance.
American Standard Version
Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Amplified
“Now a famine came over all Egypt and Canaan, bringing great distress and our fathers could not find food [for their households and livestock].
An Understandable Version
"Now a great famine occurred all over Egypt and Canaan, causing extreme hardships, and our forefathers did not have enough to live on.
Anderson New Testament
And there came a famine, and great affliction on the whole land of Egypt, and of Chanaan: and our fathers found no sustenance.
Common New Testament
Now there came a famine throughout all Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers could find no food.
Daniel Mace New Testament
in the mean time a famine spread over all the land of Egypt and Chanaan, so that our fathers did not know where to get provisions.
Darby Translation
But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress, and our fathers found no food.
Godbey New Testament
And the famine came into all the land and Canaan, and great distress: and our fathers found no sustenance.
Goodspeed New Testament
Then a famine spread all over Egypt and Canaan, and there was great suffering, and our forefathers could not find any food.
John Wesley New Testament
Now there came a famine over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers found no sustenance.
Julia Smith Translation
And a famine came upon the whole land of Egypt and Chanaan, and great pressure: and our fathers found no food.
King James 2000
Now there came a famine over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Lexham Expanded Bible
And a famine came over all Egypt and Canaan and great affliction, and our fathers could not find food.
Modern King James verseion
But a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and a great affliction. And our fathers found no food.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came there a dearth over all the land of Egypt, and Canaan, and great affliction, that our fathers found no sustenance.
Moffatt New Testament
Now a famine came over the whole of Egypt and Canaan, attended with great misery, so that our ancestors could not find provender.
Montgomery New Testament
"Then there came a famine over the whole of Egypt and Canaan, and great distress, so that our ancestors could not find food.
NET Bible
Then a famine occurred throughout Egypt and Canaan, causing great suffering, and our ancestors could not find food.
New Heart English Bible
Now a famine came over all Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.
Noyes New Testament
Now there came a famine over all the land of Egypt and Canaan, and great distress; and our fathers found no Sustenance.
Sawyer New Testament
And there came a famine on all the land of Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers found no provisions.
The Emphasized Bible
And there came a famine upon all Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers could not find pasture.
Thomas Haweis New Testament
Then came a famine upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress: and our fathers found no provisions.
Twentieth Century New Testament
Then a famine spread over the whole of Egypt and Canaan, causing great distress, and our ancestors could find no food.
Webster
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction; and our fathers found no sustenance.
Weymouth New Testament
But there came a famine throughout the whole of Egypt and Canaan--and great distress--so that our forefathers could find no food.
Williams New Testament
Then a famine spread all over Egypt and Canaan, and with it great suffering, and our forefathers could not find the simplest food.
World English Bible
Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.
Worrell New Testament
"Now there came a famine upon the whole of Egypt and Canaan, and great tribulation; and our fathers were not finding sustenance.
Worsley New Testament
And there came a famine over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction; and our fathers could not find sustenance.
Youngs Literal Translation
'And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance,
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Thlipsis
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Acts 7:11
Verse Info
Context Readings
Stephen's Defense
10 And made him free from all his troubles, and gave him wisdom and the approval of Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and all his house. 11 Now there was no food to be had in all Egypt and Canaan, and there was great trouble: and our fathers were not able to get food. 12 But Jacob, hearing that there was grain in Egypt, sent out our fathers the first time.
Cross References
Psalm 105:16
And he took away all food from the land, so that the people were without bread.
Genesis 41:54-57
Then came the first of the seven years of need as Joseph had said: and in every other land they were short of food; but in the land of Egypt there was bread.
Genesis 42:5
And the sons of Israel came with all the others to get grain: for they were very short of food in the land of Canaan.
Genesis 43:1
Now the land was in bitter need of food.
Genesis 45:5-6
Now do not be troubled or angry with yourselves for sending me away, because God sent me before you to be the saviour of your lives.
Genesis 45:11
And there I will take care of you, so that you and your family may not be in need, for there are still five bad years to come.
Genesis 47:13-15
Now there was no food to be had in all the land, so that all Egypt and Canaan were wasted from need of food.