Parallel Verses
Goodspeed New Testament
He answered, "Brothers and fathers, listen. The glorious God appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
New American Standard Bible
And he said, “Hear me,
King James Version
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Holman Bible
“Brothers and fathers,” he said, “listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
International Standard Version
Stephen replied: "Listen, brothers and fathers!
A Conservative Version
And he said, Men, brothers, and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran.
American Standard Version
And he said, Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Amplified
And he answered, “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory [the Shekinah, the radiance of God] appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
An Understandable Version
And he answered, "Brothers and fathers, listen to me: Our glorious God appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, [even] before he lived in Haran
Anderson New Testament
He replied: Brethren and fathers, hear: The God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Bible in Basic English
And he said, My brothers and fathers, give hearing. The God of glory came to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he was living in Haran,
Common New Testament
And he said: "Hear me, brethren and fathers! The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Daniel Mace New Testament
Stephen answer'd, my brethren, and you my fathers, lend your attention. The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Darby Translation
And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Godbey New Testament
And he said, Men, brothers and fathers, hear ye; The God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he migrated into Haran, and He said to him;
John Wesley New Testament
The God of glory appeared to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, And said to him,
Julia Smith Translation
And he said, Men, brethren, and fathers, hear ye: The God of glory was sent to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
King James 2000
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Lexham Expanded Bible
So he said, "Men--brothers and fathers--listen: The God of glory appeared to our father Abraham [while he] was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Modern King James verseion
And he said, Men, brothers, and fathers, listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Ye men, brethren, and fathers, hearken to. The God of glory appeared unto our father Abraham while he was yet in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Moffatt New Testament
"Listen, brothers and fathers," said Stephen. "The God of glory appeared to our father Abraham when he was still in Mesopotamia, before ever he stayed in Haran,
Montgomery New Testament
Stephen answered. "Listen, brothers and fathers. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
NET Bible
So he replied, "Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
New Heart English Bible
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Noyes New Testament
And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Sawyer New Testament
And he said, Men, brothers, and fathers, hear. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
The Emphasized Bible
And, he, said - Brethren and fathers, hearken! The God of Glory, appeared unto our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, -
Thomas Haweis New Testament
He replied, Men, brethren, and fathers, hear me: The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Twentieth Century New Testament
And, upon that, Stephen spoke as follows: "Brothers and Fathers, hear what I have to say. God, who manifests himself in the Glory, appeared to our ancestor Abraham when he was in Mesopotamia, and before he settled in Haran, and said to him--
Webster
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Weymouth New Testament
The reply of Stephen was, "Sirs--brethren and fathers--listen to me. God Most Glorious appeared to our forefather Abraham when he was living in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Williams New Testament
He answered: "Listen, brothers and fathers. The glorious God appeared to our forefather Abraham while he was in Mesopotamia before he ever made his home in Haran,
World English Bible
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Worrell New Testament
But he said, "Brethren and fathers, the God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Worsley New Testament
And he said, "Brethren and fathers, hearken,---The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Youngs Literal Translation
and he said, 'Men, brethren, and fathers, hearken: The God of the glory did appear to our father Abraham, being in Mesopotamia, before his dwelling in Haran,
Themes
Babylon » Formerly a part of mesopotamia
Court » Accused spoke in his own defense
Mesopotamia » Abraham a native of
Interlinear
De
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Word Count of 37 Translations in Acts 7:2
Verse Info
Context Readings
Stephen's Defense
1 The high priest said, "Is this statement true?" 2 He answered, "Brothers and fathers, listen. The glorious God appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran, 3 and he said to him, 'Leave your country and your relatives and come to the country that I will show you.'
Cross References
Acts 22:1
"Brothers and fathers," he said, "listen to what I have to say in my defense."
John 1:14
So the Word became flesh and blood and lived for a while among us, abounding in blessing and truth, and we saw the honor God had given him, such honor as an only son receives from his father.
Hebrews 1:3
He is the reflection of God's glory, and the representation of his being, and bears up the universe by his mighty word. He has effected man's purification from sin, and has taken his seat on high at the right hand of God's Majesty,
Matthew 6:13
And do not subject us to temptation, But save us from the evil one.'
Luke 2:14
"Glory to God in heaven and on earth! Peace to the men he favors!"
John 12:41
Isaiah said this because he saw his glory; it was of him that he spoke.
Acts 23:7
When he said that, a dispute arose between the Pharisees and the Sadducees, and the meeting was divided.
1 Corinthians 2:8
It is a wisdom unknown to any of the authorities of this world, for otherwise they would never have crucified our glorious Lord.
2 Corinthians 4:4-6
In their case, the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep the light of the good news of the glorious Christ, the likeness of God, from dawning upon them.
Titus 2:13
while we wait for the fulfilment of our blessed hope in the glorious appearing of our great God and Savior Christ Jesus.
Revelation 4:11
"You are worthy, our Lord and God, to receive glory, honor, and power, for you created all things; by your will they existed and were created."
Revelation 5:12-13
saying in a loud voice, "The Lamb that was slaughtered deserves to receive power, wealth, wisdom, might, honor, glory, and blessing."