Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he saw one of them suffer wrong, he defended him, and avenged his quarrel that had the harm done to him, and smote the Egyptian.

New American Standard Bible

And when he saw one of them being treated unjustly, he defended him and took vengeance for the oppressed by striking down the Egyptian.

King James Version

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

Holman Bible

When he saw one of them being mistreated, he came to his rescue and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian.

International Standard Version

When he saw one of them being mistreated, he defended him and avenged the man who was being mistreated by killing the Egyptian.

A Conservative Version

And after seeing a certain man suffering wrong, he defended him, and did vengeance for the man being oppressed, having smitten the Egyptian.

American Standard Version

And seeing one of them'suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:

Amplified

And when he saw one [of them] being treated unfairly, he defended the oppressed man and avenged him by striking and killing the Egyptian.

An Understandable Version

And when Moses observed one [of his relatives] being mistreated, he came to his defense by hitting the Egyptian,

Anderson New Testament

And seeing one of them unjustly treated, he defended and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian.

Bible in Basic English

And seeing one of them being attacked, he went to his help and gave the Egyptian a death-blow:

Common New Testament

And when he saw one of them being treated unjustly, he defended him and avenged the oppressed by striking down the Egyptian.

Daniel Mace New Testament

and seeing one of them abus'd, he defended him, and avenged the injury by killing the Egyptian:

Darby Translation

and seeing a certain one wronged, he defended him, and avenged him that was being oppressed, smiting the Egyptian.

Godbey New Testament

And seeing a certain one suffering affliction, he interposed, and executed vengeance in behalf of the oppressed one, slaying the Egyptian.

Goodspeed New Testament

Seeing one of them being imposed upon, he interfered and defended the man who was being ill treated, striking down the Egyptian.

John Wesley New Testament

And seeing one wronged, he defended and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian.

Julia Smith Translation

And having seen a certain one injured, he defended, and did vengeance for him harassed, having struck the Egyptian,

King James 2000

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

Lexham Expanded Bible

And [when he] saw one of them being unjustly harmed, he defended [him] and {avenged} the one who had been oppressed [by] striking down the Egyptian.

Modern King James verseion

And seeing one being wronged, he defended him. and avenged him who was oppressed and struck the Egyptian.

Moffatt New Testament

He saw one of them being badly treated, so he defended him, struck down the Egyptian, and thus avenged the man who had been wronged.

Montgomery New Testament

"and when he saw one of them wronged he wrought redress for the one overpowered, by striking down the Egyptian.

NET Bible

When he saw one of them being hurt unfairly, Moses came to his defense and avenged the person who was mistreated by striking down the Egyptian.

New Heart English Bible

Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian.

Noyes New Testament

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed by smiting the Egyptian.

Sawyer New Testament

And seeing one injured he defended him, and executed judgment for the oppressed, smiting the Egyptian.

The Emphasized Bible

And, seeing one being wronged, he defended him, and avenged him that was getting worn out, smiting the Egyptian.

Thomas Haweis New Testament

And seeing one of them treated injuriously, he defended him, and executed vengeance for him who had suffered the outrage, smiting the Egyptian.

Twentieth Century New Testament

And, seeing an Israelite ill-treated, he defended him, and avenged the man, who was being wronged, by striking down the Egyptian.

Webster

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

Weymouth New Testament

Seeing one of them wrongfully treated he took his part, and secured justice for the ill-treated man by striking down the Egyptian.

Williams New Testament

Because he saw one of them being mistreated, he defended and avenged the man who was suffering ill-treatment by striking down the Egyptian.

World English Bible

Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian.

Worrell New Testament

And, seeing a certain one wrongly treated, he defended him, and avenged him that was oppressed, having smitten the Egyptian.

Worsley New Testament

And seeing one of them injured he defended him, and smiting the Egyptian he avenged him that was wronged.

Youngs Literal Translation

and having seen a certain one suffering injustice, he did defend, and did justice to the oppressed, having smitten the Egyptian;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

one
τίς 
Tis 
Usage: 373

G91
ἀδικέω 
Adikeo 
Usage: 24

ἀμύνομαι 
amunomai 
Usage: 1

him, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκδίκησις 
Ekdikesis 
Usage: 6

καταπονέω 
Kataponeo 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πατάσσω 
Patasso 
Usage: 8

References

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Moses, A Rejected Savior

23 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel. 24 And when he saw one of them suffer wrong, he defended him, and avenged his quarrel that had the harm done to him, and smote the Egyptian. 25 For he supposed his brethren would have understood how that God by his hands should save them: but they understood not.

Cross References

John 18:10-11

Simon Peter had a sword, and drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.

John 18:25-27

Simon Peter stood and warmed himself, and they said unto him, "Art not thou also one of his disciples?" He denied it, and said, "I am not."

Acts 7:28

What, wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain