Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hands should save them: but they understood not.
New American Standard Bible
And he supposed that his brethren understood that God was granting them
King James Version
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
Holman Bible
He assumed his brothers would understand that God would give them deliverance through him, but they did not understand.
International Standard Version
He supposed that his brothers would understand that God was using him to rescue them, but they didn't understand.
A Conservative Version
And he presumed his brothers understood that, by his hand, God was giving them salvation, but they did not understand.
American Standard Version
and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.
Amplified
He expected his countrymen to understand that God was granting them freedom through him [assuming that they would accept him], but they did not understand.
An Understandable Version
assuming his relatives would understand that God was using him to rescue them [from such abuse], but they did not [seem to] understand.
Anderson New Testament
And he supposed that his brethren would understand that, by his hand, God would give them salvation: but they under stood not.
Bible in Basic English
And he was hoping that his brothers would see that God had sent him to be their saviour; but they did not see.
Common New Testament
And he supposed that his brethren understood that God was granting them deliverance through him, but they did not understand.
Daniel Mace New Testament
for he supposed his brethren would have perceiv'd by this, that God design'd to make him the instrument of their deliverance; but they did not perceive it.
Darby Translation
For he thought that his brethren would understand that God by his hand was giving them deliverance. But they understood not.
Godbey New Testament
And he supposed that his brethren would understand that God through his hand is giving them salvation: but they did not recognize it.
Goodspeed New Testament
He supposed that his brothers would understand that God was using him as the means of delivering them, but they did not.
John Wesley New Testament
For he supposed his brethren would have understood, that God would deliver them by his hand; but they understood it not.
Julia Smith Translation
And he supposed his brethren to understand that God by his hand gives them salvation: and they understood not.
King James 2000
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
Lexham Expanded Bible
And he thought his brothers would understand that God was granting deliverance to them by his hand, but they did not understand.
Modern King James verseion
For he thought his brothers would understand that God would give them deliverance by his hand. But they did not understand.
Moffatt New Testament
(He thought his brothers would understand God was going to bring them deliverance by means of him, but they did not understand.)
Montgomery New Testament
"(Now he supposed that his brothers would understand how God by his hand was bringing them deliverance; but they did not.)
NET Bible
He thought his own people would understand that God was delivering them through him, but they did not understand.
New Heart English Bible
He supposed that his brothers understood that God, by his hand, was giving them deliverance; but they did not understand.
Noyes New Testament
For he supposed his brethren would understand that God through his hand would give them salvation; but they understood not.
Sawyer New Testament
And he thought his brothers would understand that God would give them salvation by his hand; but they understood not.
The Emphasized Bible
But he supposed his brethren would understand that, God, through his hand, would give them deliverance; whereas they understood not.
Thomas Haweis New Testament
For he thought that his brethren would understand that God by his hand would give them deliverance: but they understood not.
Twentieth Century New Testament
He thought his brothers would understand that God was using him to save them; but they failed to do so.
Webster
For he supposed his brethren to understand that God by his hand would deliver them: but they understood not.
Weymouth New Testament
He supposed his brethren to be aware that by him God was sending them deliverance; this, however, they did not understand.
Williams New Testament
He supposed that his brothers would understand that God through his instrumentality was going to deliver them, but they did not.
World English Bible
He supposed that his brothers understood that God, by his hand, was giving them deliverance; but they didn't understand.
Worrell New Testament
And he was supposing that his brethren understood that God, through his hand, would give them deliverance; but they understood not.
Worsley New Testament
Now he supposed that his brethren would have understood that God would give them deliverance by his hand: but they understood not.
Youngs Literal Translation
and he was supposing his brethren to understand that God through his hand doth give salvation; and they did not understand.
Themes
Court » Accused spoke in his own defense
Interlinear
De
Usage: 0
Dia
De
Word Count of 37 Translations in Acts 7:25
Verse Info
Context Readings
Moses, A Rejected Savior
24 And when he saw one of them suffer wrong, he defended him, and avenged his quarrel that had the harm done to him, and smote the Egyptian. 25 For he supposed his brethren would have understood how that God by his hands should save them: but they understood not. 26 And the next day he showed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, 'Sirs, ye are brethren why hurt ye one another?'
Cross References
1 Samuel 14:45
But the people said unto Saul, "Shall Jonathan die, which hath so mightily helped Israel? God forbid. As truly as the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground: for he hath wrought with God this day." And so the people delivered Jonathan, that he died not.
1 Samuel 19:5
For he did put his life in his hand and slew the Philistine, and the LORD gave a great victory to all Israel. And thou sawest it, and thou rejoicedest. Wherefore then shouldest thou sin against innocent blood, and slay David for nought?"
2 Kings 5:1
Naaman, captain of the Host to the king of Syria, was great with his master and well taken: for through him the LORD saved Syria. And he was an active man, and yet a leper.
Psalm 106:7
Our fathers regarded not thy wonders in Egypt, neither kept they thy great goodness in remembrance, but were disobedient at the sea, even at the reed sea.
Mark 9:32
But they wist not what that saying meant, and were afraid to ask him.
Luke 9:45
But they wist not what that word meant, and it was hid from them that they understood it not. And they feared to ask him of that saying.
Luke 18:34
But they understood none of these things. And this saying was hid from them. And they perceived not the things which were spoken.
Acts 14:27
When they were come and had gathered the congregation together, they rehearsed all that God had done by them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
Acts 15:4
And when they were come to Jerusalem they were received of the congregation and of the apostles and elders. And they declared what things God had done by them.
Acts 15:7
And when there was much disputing, Peter rose up and said unto them, "Ye men and brethren, ye know how that a good while ago, God chose among us that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel and believe.
Acts 21:19
And when he had saluted them, he told, by order, all things that God had wrought among the gentiles by his ministration.
Romans 15:18
For I dare not speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the gentiles obedient, with word and deed,
1 Corinthians 3:9
We are God's laborers: ye are God's husbandry, ye are God's building.
1 Corinthians 15:10
But by the grace of God I am that I am. And his grace which is in me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which is with me.
2 Corinthians 6:1
We as helpers therefore exhort you, that ye receive not the grace of God in vain.
Colossians 1:29
Wherein I also labour and strive, even as far forth as his working worketh in me mightily.