Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, he that was wronging his neighbour, thrust him away, saying - Who hath appointed, thee, to be ruler and judge over us?
New American Standard Bible
But the one who was injuring his neighbor pushed him away, saying, ‘
King James Version
But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Holman Bible
“But the one who was mistreating his neighbor pushed him
Who appointed you a ruler and a judge over us?
International Standard Version
"But the man who was harming his neighbor pushed Moses away and said, "Who made you ruler and judge over us?
A Conservative Version
But the man doing wrong to his neighbor thrust him away, having said, Who appointed thee a ruler and a judge over us?
American Standard Version
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Amplified
But the man who was injuring his neighbor pushed Moses away, saying, ‘Who appointed you ruler and judge over us?
An Understandable Version
But the one who was trying to harm his neighbor pushed Moses away saying, 'Who gave you the right to act as a ruler and judge over us?
Anderson New Testament
But he that was doing the injury to his neighbor, thrust him. away, saying, Who made you a ruler or a judge over us?
Bible in Basic English
But the man who was doing wrong to his neighbour, pushing him away, said, Who made you a ruler and a judge over us?
Common New Testament
But the man who was wronging his neighbor pushed him aside, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
Daniel Mace New Testament
but he that did his neighbour the injury repelled Moses, saying, who made thee a ruler and a judge over us?
Darby Translation
But he that was wronging his neighbour thrust him away, saying, Who established thee ruler and judge over us?
Godbey New Testament
And the one injuring his neighbor thrust him away, saying, Who appointeth you a leader and a judge over us?
Goodspeed New Testament
But the aggressor thrust him off, saying, 'Who made you our ruler and judge?
John Wesley New Testament
But he that wronged his neighbour thrust him away, saying, Who made thee a prince and a judge over us?
Julia Smith Translation
And he injuring the neighbor repulsed him, having said, Who set thee a ruler and judge over us?
King James 2000
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us?
Lexham Expanded Bible
But the one who was doing wrong to [his] neighbor pushed him aside, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge over us?
Modern King James verseion
But he who wronged his neighbor thrust him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he that did his neighbour wrong, thrust him away saying, 'Who made thee a ruler and a judge among us?
Moffatt New Testament
But the man who was injuring his neighbour pushed him aside. "Who made you ruler and umpire over us?" he asked.
Montgomery New Testament
"But the man who was ill-treating his neighbor thrust him aside, saying, "'Who made you a magistrate and ruler over us?
NET Bible
But the man who was unfairly hurting his neighbor pushed Moses aside, saying, 'Who made you a ruler and judge over us?
New Heart English Bible
But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
Noyes New Testament
But he who was wronging his neighbor thrust him away, saying, "Who made thee a ruler and a judge over us?
Sawyer New Testament
But he that injured his neighbor repelled him, saying, Who made you a ruler and a judge over us?
Thomas Haweis New Testament
Then he who did his neighbour wrong thrust him from him, saying, Who appointed thee a ruler and a judge over us?
Twentieth Century New Testament
But the man who was ill-treating his fellow workman pushed Moses aside saying--'Who made you a ruler and judge over us?
Webster
But he that did his neighbor wrong, thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Weymouth New Testament
"But the man who was doing the wrong resented his interference, and asked, "'Who appointed you magistrate and judge over us?
Williams New Testament
But the man who was harming his brother pushed him aside, saying, 'Who made you our ruler and referee?
World English Bible
But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
Worrell New Testament
But he who was wronging his neighbor thrust him away, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge over us?
Worsley New Testament
But he, that injured his neighbor, thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Youngs Literal Translation
and he who is doing injustice to the neighbour, did thrust him away, saying, Who set thee a ruler and a judge over us?
Topics
Interlinear
De
Adikeo
Adikeo
Apotheomai
Apotheomai
Word Count of 37 Translations in Acts 7:27
Verse Info
Context Readings
Moses, A Rejected Savior
26 On the following day also, he appeared unto them, as they were contending, and would have reconciled them in peace, saying - Men! ye are, brothers! Wherefore wrong ye one another? 27 But, he that was wronging his neighbour, thrust him away, saying - Who hath appointed, thee, to be ruler and judge over us? 28 Art, thou, wishing, to kill me, in the same way thou didst kill, yesterday, the Egyptian?
Names
Cross References
Acts 7:35
The same Moses whom they had refused, saying - Who hath appointed thee to be ruler and judge? the same, both as ruler and redeemer, did God send, by the hand of the messenger who had appeared unto him in the bush:
Luke 12:14
But, he, said unto him - Man! who hath appointed me a judge or divider over you?
Genesis 19:19
Behold, I pray thee thy servant hath found favour in thine eyes, so that thou hast magnified thy lovingkindness which thou hast performed with me in keeping alive my soul. - But, I, cannot escape to the mountain, lest calamity overtake me so shall I die.
1 Samuel 25:14-15
But a certain one of her young men told, Abigail, Nabal's wife, saying, - Lo! David sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he treated them with contempt.
Proverbs 9:7-8
He that rebuketh a scoffer, getteth to himself contempt, and, he that reproveth a lawless man, getteth to himself his shame.
Matthew 21:23
And, when he, entered, the temple, the Chief-priests and the Elders of the people, came unto him as he was teaching, saying, By what authority, these things, art thou doing? and, who, to thee, gave, this authority?
John 18:36-37
Jesus answered - My kingdom, is not of this world: If, of this world, had been my kingdom, mine own officers, would have been striving, that I should not be delivered up unto the Jews: but, now, my kingdom, is not from hence.
John 19:12-15
For this cause, Pilate, began seeking to release him; but, the Jews, cried aloud saying - If this man thou release, thou art not a friend of Caesar, for, every one who maketh himself king, speaketh against Caesar.
Acts 3:13-15
The God of Abraham and Isaac and Jacob, - the God of our fathers, hath glorified his servant Jesus: - whom, ye, indeed, delivered up and denied to Pilate's, face when he had adjudged to release him;
Acts 4:7
And, setting them in the midst, they began to enquire - In what manner of power, or in what manner of name, did, ye, do this?
Acts 4:11-12
This, is the stone, set at nought by you the builders, which became the head of the corner;
Acts 5:33
And, they, when they heard this, were cut to the heart, and were making up their minds to slay them.
Acts 7:39
Unto whom, our fathers would not become obedient, but thrust him away, and turned in their hearts unto Egypt,
Acts 7:54
And, while they were hearing these things, they were being pierced in their hearts, and began gnashing their teeth against him.