Parallel Verses
The Emphasized Bible
Unto whom, our fathers would not become obedient, but thrust him away, and turned in their hearts unto Egypt,
New American Standard Bible
Our fathers were unwilling to be obedient to him, but
King James Version
To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Holman Bible
Our ancestors were unwilling to obey him, but pushed him away, and in their hearts turned back to Egypt.
International Standard Version
but our ancestors refused to obey him. Instead, they rejected him and wished to return to Egypt.
A Conservative Version
To whom our fathers did not want to become obedient, but they thrust away, and turned back in their heart to Egypt,
American Standard Version
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,
Amplified
Our fathers were unwilling to be subject to him [and refused to listen to him]. They rejected him, and in their hearts turned back to Egypt.
An Understandable Version
[And yet] our forefathers refused to obey him, but rejected [his leadership] and turned back to Egypt in their hearts.
Anderson New Testament
To him our fathers were not willing to be obedient; but they rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,
Bible in Basic English
By whom our fathers would not be controlled; but they put him on one side, turning back in their hearts to Egypt,
Common New Testament
But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt,
Daniel Mace New Testament
him our fathers would not obey, but rejected him, and they return'd to their Egyptian disposition.
Darby Translation
to whom our fathers would not be subject, but thrust him from them, and in their hearts turned back to Egypt,
Godbey New Testament
to whom our fathers were not willing to be obedient, but thrust him away, and turned back in their hearts towards Egypt,
Goodspeed New Testament
Yet our forefathers would not listen to him, but thrust him off, and their hearts turned back to Egypt,
John Wesley New Testament
Whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back into Egypt,
Julia Smith Translation
To whom our fathers would not be obedient, but rejected, and in their hearts they turned back into Egypt,
King James 2000
Whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Lexham Expanded Bible
to whom our fathers were not willing to become obedient, but rejected [him] and turned [back] in their hearts to Egypt,
Modern King James verseion
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him away and turned back again to Egypt in their hearts,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to whom our fathers would not obey: But cast it from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Moffatt New Testament
But our fathers would not submit to him; they pushed him aside and hankered secretly after Egypt.
Montgomery New Testament
"To him our ancestors would not be obedient, but thrust him aside, and in their hearts turned back into Egypt.
NET Bible
Our ancestors were unwilling to obey him, but pushed him aside and turned back to Egypt in their hearts,
New Heart English Bible
to whom our fathers would not be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,
Noyes New Testament
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and in their hearts turned back into Egypt,
Sawyer New Testament
whom our fathers would not obey, but thrust him away and turned back in their hearts to Egypt,
Thomas Haweis New Testament
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,
Twentieth Century New Testament
Yet our ancestors refused him obedience; more than that, they rejected him, and in their hearts turned back to Egypt,
Webster
Whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Weymouth New Testament
"Our forefathers, however, would not submit to him, but spurned his authority and in their hearts turned back to Egypt.
Williams New Testament
But our forefathers would not listen to him, but pushed him aside, and in their hearts they hankered after Egypt;
World English Bible
to whom our fathers wouldn't be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,
Worrell New Testament
to whom our fathers wished not to become obedient, but thrust him away, and in their hearts turned back again to Egypt;
Worsley New Testament
To whom our fathers would not be subject, but renounced him, and in their hearts turned back into Egypt,
Youngs Literal Translation
to whom our fathers did not wish to become obedient, but did thrust away, and turned back in their hearts to Egypt,
Themes
Calf of gold » Was made » After an egyptian model
Court » Accused spoke in his own defense
Interlinear
thelo
Apotheomai
Apotheomai
Strepho
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 7:39
Verse Info
Context Readings
Israel's Rebellion Against God
38 The same, is he that came to be in the assembly in the desert, with the messenger who was speaking with him in Mount Sinai, and with our fathers, he who welcomed living utterances, to give unto us: 39 Unto whom, our fathers would not become obedient, but thrust him away, and turned in their hearts unto Egypt, 40 Saying unto Aaron - Make as gods who shall go before us; for, as for this Moses who brought us forth out of Egypt, we know not what hath befallen him!
Names
Cross References
Numbers 14:3-4
Wherefore then is Yahweh bringing us into this land, to fall by the sword? Our wives and little ones, will become a prey! Would it not be well for us to go back towards Egypt?
Exodus 16:3
and the sons of Israel said unto them - Oh that we had died by the hand of Yahweh, in the land of Egypt, when we remained by the pot of flesh, when we did eat bread to the full, - for ye have brought us forth into this desert, to cause all this multitude to die by famine.
Numbers 11:5
We remember the fish that we did eat in Egypt, without money, - the cucumbers, and the water-melons, and the leeks and the onions, and the garlick.
Exodus 14:11-12
Then said they unto Moses, Was it because there were no graves in Egypt, that thou didst fetch us to die in the desert? What is this thou hast done to us, bringing us forth out of Egypt?
Exodus 17:3
So the people thirsted, there for water, and the people murmured against Moses, - and said - Wherefore is it that thou hast brought us up out of Egypt, to kill me and my sons and my cattle, with thirst?
Numbers 21:5
So then the people spake against God and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt, to die in the desert? for there is neither bread nor water, and our soul, doth loathe this contemptible bread!
Judges 11:2
And the wife of Gilead bare him sons, - and, when the wife's sons grew up, they thrust out Jephthah, and said unto him - Thou shalt not inherit with the house of our father, for, son of an alien woman, art thou.
1 Kings 2:27
So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto Yahweh, - to fulfil the word of Yahweh which he spake concerning the household of Eli, in Shiloh.
Nehemiah 9:16-17
But, they and our fathers, dealt proudly, - and hardened their neck, and hearkened not unto thy commandments;
Psalm 106:16
And they became jealous of Moses in the camp, - of Aaron the holy one of Yahweh;
Psalm 106:32-33
And they provoked by the waters of Meribah, - And it fared ill with Moses, for their sakes;
Ezekiel 20:6-14
In that day, lifted I up my hand to them, to bring them forth out of the land of Egypt, - into a land that I had looked out for them flowing with milk and honey, The beauty, it was of all lands,
Acts 7:27
But, he that was wronging his neighbour, thrust him away, saying - Who hath appointed, thee, to be ruler and judge over us?
Acts 7:51-52
Ye stiff-necked and uncircumcised in hearts and in ears, ye, always, against the Holy Spirit, do strive! As your fathers, ye also: