Parallel Verses
An Understandable Version
and told him, 'Leave your country and relatives and go to the country where I will lead you.'
New American Standard Bible
and said to him, ‘
King James Version
And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
Holman Bible
and said to him:
and away from your relatives,
and come to the land
that I will show you.
International Standard Version
"The glorious God appeared to our ancestor Abraham while he was in Mesopotamia before he settled in Haran. God told him, "Leave your country and your relatives and go to the land I'll show you.'
A Conservative Version
And he said to him, Go forth out of thy land, and from thy kinfolk, and come into a land that I will show thee.
American Standard Version
and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
Amplified
and He said to him, ‘Leave your country and your relatives, and come to the land that I will show you.’
Anderson New Testament
and said to him: Get out from your land, and from your kindred, and come into a land that I will show you.
Bible in Basic English
And said to him, Go out of your land, and away from your family, and come into the land to which I will be your guide.
Common New Testament
and said to him, 'Leave your country and your relatives, and go into the land that I will show you.'
Daniel Mace New Testament
and said to him, quit your country, and your kindred, to go to the land which I shall shew thee.
Darby Translation
and said to him, Go out of thy land and out of thy kindred, and come into the land which I will shew thee.
Godbey New Testament
Come out from thy country and from thy kindred, and come hither into the land which I will show unto thee.
Goodspeed New Testament
and he said to him, 'Leave your country and your relatives and come to the country that I will show you.'
John Wesley New Testament
Come out of thy country, and from thy kindred, and come into a land, which I will shew thee.
Julia Smith Translation
And he said to him, Come out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
King James 2000
And said unto him, Get you out of your country, and from your kindred, and come into the land which I shall show you.
Lexham Expanded Bible
and said to him, 'Go out from your land and from your relatives and come to the land that I will show you.'
Modern King James verseion
And He said to him, "Go out from your land and from your kindred, and come into a land which I shall show you."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto him, 'Come out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall show unto thee.'
Moffatt New Testament
and said to him, 'Leave your land and your countrymen and come to whatever land I show you.'
Montgomery New Testament
and said to him, "Leave your country and your kindred, and come to whatever land I will show you.
NET Bible
and said to him, 'Go out from your country and from your relatives, and come to the land I will show you.'
New Heart English Bible
and said to him, 'Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.'
Noyes New Testament
and said to him, "Go forth from thy country and thy kindred, and come into the land which I will show thee."
Sawyer New Testament
and said to him, Go out from your country and your kindred, and come to a land which I will show you.
The Emphasized Bible
And said unto him - Get thee forth, out of thy land, and from among thy kindred, and come unto the land which, unto thee, I will point out.
Thomas Haweis New Testament
and said to him, Go forth out of thy country, and from among thy relations, and come hither to a land which I will shew thee.
Twentieth Century New Testament
'Leave your country and your kindred, and come into the country that I will show you.'
Webster
And said to him, Depart from thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
Weymouth New Testament
and said to him, "'Leave your country and your relatives, and go into whatever land I point out to you.'
Williams New Testament
and said to him, 'Leave your country and your kinsmen and come to Whatever country I may show you.'
World English Bible
and said to him, 'Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.'
Worrell New Testament
and said to him, 'Go forth from your country, and from your kindred, and came into the land which I will show you,'
Worsley New Testament
and said to him, Depart from thy native country and from thy kindred, and come into the country which I shall shew thee.
Youngs Literal Translation
and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee.
Themes
Court » Accused spoke in his own defense
Obedience » Instances of » Abraham
Interlinear
Exerchomai
Sou
σοῦ
Sou
Usage: 241
Word Count of 37 Translations in Acts 7:3
Verse Info
Context Readings
Stephen's Defense
2 And he answered, "Brothers and fathers, listen to me: Our glorious God appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, [even] before he lived in Haran 3 and told him, 'Leave your country and relatives and go to the country where I will lead you.' 4 "So, he left Chaldea [Note: This was another name for Mesopotamia], and lived in Haran, and after his father died he was sent [by God] to this country where you people now live.
Cross References
Matthew 10:37
The person who loves his father and mother more than me does not deserve me [i.e., to be my disciple]. And the person who loves his son or daughter more than me does not deserve me [i.e., to be my disciple].
Luke 14:33
So therefore, every one of you who does not say 'goodbye' to everything he owns, cannot be my disciple.
2 Corinthians 6:17
Therefore, the Lord says [Isa. 52:11], "You people should leave their company [i.e., unbelievers, verse 14] and separate yourselves from them, and do not touch anything unclean [i.e., their evil practices], and I will welcome you."
Hebrews 11:8
By [having] faith, when Abraham was called [by God] to leave [his homeland] and go to a place he would later receive as an inheritance [i.e., Palestine], he obeyed God and went out, not knowing where he was going.