Parallel Verses

NET Bible

This man led them out, performing wonders and miraculous signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

New American Standard Bible

This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years.

King James Version

He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Holman Bible

This man led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness 40 years.

International Standard Version

It was he who led them out, performing wonders and signs in Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for 40 years.

A Conservative Version

This man brought them forth after performing wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

American Standard Version

This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Amplified

This man led them out [of Egypt] after performing wonders and signs in the land of Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years.

An Understandable Version

This man led them out [of Egypt], performing wonders and [miraculous] signs in Egypt, at the Red Sea and in the wilderness for forty years.

Anderson New Testament

He brought them out, after he had performed wonders and signs in the land of Egypt, and at the Red Sea, and in the wilderness, forty years.

Bible in Basic English

This man took them out, having done wonders and signs in Egypt and in the Red Sea and in the waste land, for forty years.

Common New Testament

This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years.

Daniel Mace New Testament

he it was, who delivered them by doing prodigies and miracles in the land of Egypt, in the red sea, and in the wilderness for forty years.

Darby Translation

He led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Godbey New Testament

He led them out, doing wonders and miracles in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Goodspeed New Testament

It was he who brought them out of Egypt, and did wonders and signs there, and at the Red Sea, and for forty years in the desert.

John Wesley New Testament

He brought them out, doing wonders and signs, in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Julia Smith Translation

He brought them out, having done wonders and sign in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the desert forty years.

King James 2000

He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Lexham Expanded Bible

This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and at the Red Sea and in the wilderness [for] forty years.

Modern King James verseion

He brought them out after he had worked wonders and miracles in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness forty years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the same brought them out showing wonders and signs in Egypt, and in the reed sea, and in the wilderness forty years.

Moffatt New Testament

He it was who led them forth, performing wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the desert during forty years.

Montgomery New Testament

"This was he who brought them out, after he had shown signs and wonders in the wilderness, for forty years.

New Heart English Bible

This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

Noyes New Testament

This very man brought them out, working wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Sawyer New Testament

This man brought them out, having performed prodigies and miracles in Egypt, and at the Red Sea, and in the wilderness forty years.

The Emphasized Bible

The same, led them forth, doing wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the desert, forty years:

Thomas Haweis New Testament

He brought them forth, after performing miracles and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Twentieth Century New Testament

He it was who led them out, after he had shown wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the Desert during forty years.

Webster

He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Weymouth New Testament

This was he who brought them out, after performing marvels and signs in Egypt and at the Red Sea, and in the Desert for forty years.

Williams New Testament

It was he who brought them out of Egypt by performing wonders and signs there and at the Red Sea -- as he did also in the desert for forty years.

World English Bible

This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

Worrell New Testament

This man led them out, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Worsley New Testament

And he brought them out, performing wonders and signs in the land of Egypt, and in the red sea, and in the wilderness, forty years.

Youngs Literal Translation

this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἐξάγω 
Exago 
Usage: 12


Usage: 0

out
ἐξάγω 
Exago 
Usage: 12

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

τέρας 
Teras 
Usage: 13

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

of Egypt
Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

the
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

τεσσαράκοντα 
Tessarakonta 
Usage: 22

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Moses, A Rejected Savior

35 This same Moses they had rejected, saying, 'Who made you a ruler and judge?' God sent as both ruler and deliverer through the hand of the angel who appeared to him in the bush. 36 This man led them out, performing wonders and miraculous signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years. 37 This is the Moses who said to the Israelites, 'God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.'

Cross References

Exodus 12:41

At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments of the Lord went out of the land of Egypt.

Exodus 14:21

Moses stretched out his hand toward the sea, and the Lord drove the sea apart by a strong east wind all that night, and he made the sea into dry land, and the water was divided.

Exodus 33:1

The Lord said to Moses, "Go up from here, you and the people whom you brought up out of the land of Egypt, to the land I promised on oath to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, 'I will give it to your descendants.'

Exodus 7:1-14

So the Lord said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

Exodus 14:27-29

So Moses extended his hand toward the sea, and the sea returned to its normal state when the sun began to rise. Now the Egyptians were fleeing before it, but the Lord overthrew the Egyptians in the middle of the sea.

Exodus 16:35

Now the Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was inhabited; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.

Psalm 105:27-36

They executed his miraculous signs among them, and his amazing deeds in the land of Ham.

Exodus 15:23-25

Then they came to Marah, but they were not able to drink the waters of Marah, because they were bitter. (That is why its name was Marah.)

Exodus 16:1-17

When they journeyed from Elim, the entire company of Israelites came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their exodus from the land of Egypt.

Exodus 19:1-20

In the third month after the Israelites went out from the land of Egypt, on the very day, they came to the Desert of Sinai.

Numbers 9:15-23

On the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle -- the tent of the testimony -- and from evening until morning there was a fiery appearance over the tabernacle.

Numbers 11:1-35

When the people complained, it displeased the Lord. When the Lord heard it, his anger burned, and so the fire of the Lord burned among them and consumed some of the outer parts of the camp.

Numbers 14:1-45

Then all the community raised a loud cry, and the people wept that night.

Numbers 16:1-17

Now Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On son of Peleth, who were Reubenites, took men

Numbers 20:1-21

Then the entire community of Israel entered the wilderness of Zin in the first month, and the people stayed in Kadesh. Miriam died and was buried there.

Deuteronomy 2:25-37

This very day I will begin to fill all the people of the earth with dread and to terrify them when they hear about you. They will shiver and shake in anticipation of your approach."

Deuteronomy 4:33-37

Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it?

Deuteronomy 6:21-22

you must say to them, "We were Pharaoh's slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt in a powerful way.

Deuteronomy 8:4

Your clothing did not wear out nor did your feet swell all these forty years.

Nehemiah 9:10

You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.

Nehemiah 9:12-15

You guided them with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire by night to illumine for them the path they were to travel.

Nehemiah 9:18-22

even when they made a cast image of a calf for themselves and said, 'This is your God who brought you up from Egypt,' or when they committed atrocious blasphemies.

Psalm 78:12-33

He did amazing things in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.

Psalm 78:42-51

They did not remember what he had done, how he delivered them from the enemy,

Psalm 95:10

For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, 'These people desire to go astray; they do not obey my commands.'

Psalm 105:39-45

He spread out a cloud for a cover, and provided a fire to light up the night.

Psalm 106:8-11

Yet he delivered them for the sake of his reputation, that he might reveal his power.

Psalm 106:17-18

The earth opened up and swallowed Dathan; it engulfed the group led by Abiram.

Psalm 135:8-12

He struck down the firstborn of Egypt, including both men and animals.

Psalm 136:9-21

the moon and stars to rule by night, for his loyal love endures,

Acts 7:42

But God turned away from them and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: 'It was not to me that you offered slain animals and sacrifices forty years in the wilderness, was it, house of Israel?

Acts 13:18

For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

Hebrews 8:9

"It will not be like the covenant that I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not continue in my covenant and I had no regard for them, says the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain