Parallel Verses

NET Bible

At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments of the Lord went out of the land of Egypt.

New American Standard Bible

And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.

King James Version

And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

Holman Bible

At the end of 430 years, on that same day, all the Lord’s divisions went out from the land of Egypt.

International Standard Version

At the end of 430 years, to the very day, all the tribal divisions of the LORD went out from the land of Egypt.

A Conservative Version

And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the armies of LORD went out from the land of Egypt.

American Standard Version

And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.

Amplified

At the end of the four hundred and thirty years, to that very day, all the hosts of the Lord [gathered into tribal armies] left the land of Egypt.

Bible in Basic English

And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the armies of the Lord went out of the land of Egypt.

Darby Translation

And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to pass that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.

Julia Smith Translation

And it will be from the end of thirty years and four hundred years, in this self-same day all the armies of Jehovah will go forth out of the land of Egypt

King James 2000

And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the very same day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

And at the end of four hundred and thirty years, on this exact day, all of Yahweh's divisions went out from the land of Egypt.

Modern King James verseion

And it happened at the end of the four hundred and thirty years, even it was on this very day, all the armies of Jehovah went out from the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the four hundred and thirty years were expired, even the self same day departed all the hosts of the LORD out of the land of Egypt.

New Heart English Bible

It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the armies of the LORD went out from the land of Egypt.

The Emphasized Bible

And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, yea it came to pass, on this self-same day, that all the hosts of Yahweh had come forth out of the land of Egypt.

Webster

And it came to pass, at the end of the four hundred and thirty years, even the same day it came to pass, that all the hosts of the LORD departed from the land of Egypt.

World English Bible

It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the armies of Yahweh went out from the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, at the end of four hundred and thirty years -- yea, it cometh to pass in this self-same day -- all the hosts of Jehovah have gone out from the land of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass at the end
קץ 
Qets 
Usage: 67

of the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and thirty
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
Usage: 172

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

עצם 
`etsem 
Usage: 126

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

it came to pass, that all the hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Death Of Firstborn And Deliverance From Egypt

40 Now the length of time the Israelites lived in Egypt was 430 years. 41 At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments of the Lord went out of the land of Egypt. 42 It was a night of vigil for the Lord to bring them out from the land of Egypt, and so on this night all Israel is to keep the vigil to the Lord for generations to come.

Cross References

Exodus 3:10

So now go, and I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt."

Exodus 7:4

Pharaoh will not listen to you. I will reach into Egypt and bring out my regiments, my people the Israelites, from the land of Egypt with great acts of judgment.

Exodus 12:17

So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought your regiments out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance.

Exodus 12:51

And on this very day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt by their regiments.

Joshua 5:14

He answered, "Truly I am the commander of the Lord's army. Now I have arrived!" Joshua bowed down with his face to the ground and asked, "What does my master want to say to his servant?"

Psalm 102:13

You will rise up and have compassion on Zion. For it is time to have mercy on her, for the appointed time has come.

Daniel 9:24

"Seventy weeks have been determined concerning your people and your holy city to put an end to rebellion, to bring sin to completion, to atone for iniquity, to bring in perpetual righteousness, to seal up the prophetic vision, and to anoint a most holy place.

Habakkuk 2:3

For the message is a witness to what is decreed; it gives reliable testimony about how matters will turn out. Even if the message is not fulfilled right away, wait patiently; for it will certainly come to pass -- it will not arrive late.

John 7:8

You go up to the feast yourselves. I am not going up to this feast because my time has not yet fully arrived."

Acts 1:7

He told them, "You are not permitted to know the times or periods that the Father has set by his own authority.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain