Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to whom our fathers would not obey: But cast it from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
New American Standard Bible
Our fathers were unwilling to be obedient to him, but
King James Version
To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Holman Bible
Our ancestors were unwilling to obey him, but pushed him away, and in their hearts turned back to Egypt.
International Standard Version
but our ancestors refused to obey him. Instead, they rejected him and wished to return to Egypt.
A Conservative Version
To whom our fathers did not want to become obedient, but they thrust away, and turned back in their heart to Egypt,
American Standard Version
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,
Amplified
Our fathers were unwilling to be subject to him [and refused to listen to him]. They rejected him, and in their hearts turned back to Egypt.
An Understandable Version
[And yet] our forefathers refused to obey him, but rejected [his leadership] and turned back to Egypt in their hearts.
Anderson New Testament
To him our fathers were not willing to be obedient; but they rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,
Bible in Basic English
By whom our fathers would not be controlled; but they put him on one side, turning back in their hearts to Egypt,
Common New Testament
But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt,
Daniel Mace New Testament
him our fathers would not obey, but rejected him, and they return'd to their Egyptian disposition.
Darby Translation
to whom our fathers would not be subject, but thrust him from them, and in their hearts turned back to Egypt,
Godbey New Testament
to whom our fathers were not willing to be obedient, but thrust him away, and turned back in their hearts towards Egypt,
Goodspeed New Testament
Yet our forefathers would not listen to him, but thrust him off, and their hearts turned back to Egypt,
John Wesley New Testament
Whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back into Egypt,
Julia Smith Translation
To whom our fathers would not be obedient, but rejected, and in their hearts they turned back into Egypt,
King James 2000
Whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Lexham Expanded Bible
to whom our fathers were not willing to become obedient, but rejected [him] and turned [back] in their hearts to Egypt,
Modern King James verseion
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him away and turned back again to Egypt in their hearts,
Moffatt New Testament
But our fathers would not submit to him; they pushed him aside and hankered secretly after Egypt.
Montgomery New Testament
"To him our ancestors would not be obedient, but thrust him aside, and in their hearts turned back into Egypt.
NET Bible
Our ancestors were unwilling to obey him, but pushed him aside and turned back to Egypt in their hearts,
New Heart English Bible
to whom our fathers would not be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,
Noyes New Testament
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and in their hearts turned back into Egypt,
Sawyer New Testament
whom our fathers would not obey, but thrust him away and turned back in their hearts to Egypt,
The Emphasized Bible
Unto whom, our fathers would not become obedient, but thrust him away, and turned in their hearts unto Egypt,
Thomas Haweis New Testament
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,
Twentieth Century New Testament
Yet our ancestors refused him obedience; more than that, they rejected him, and in their hearts turned back to Egypt,
Webster
Whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Weymouth New Testament
"Our forefathers, however, would not submit to him, but spurned his authority and in their hearts turned back to Egypt.
Williams New Testament
But our forefathers would not listen to him, but pushed him aside, and in their hearts they hankered after Egypt;
World English Bible
to whom our fathers wouldn't be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,
Worrell New Testament
to whom our fathers wished not to become obedient, but thrust him away, and in their hearts turned back again to Egypt;
Worsley New Testament
To whom our fathers would not be subject, but renounced him, and in their hearts turned back into Egypt,
Youngs Literal Translation
to whom our fathers did not wish to become obedient, but did thrust away, and turned back in their hearts to Egypt,
Themes
Calf of gold » Was made » After an egyptian model
Court » Accused spoke in his own defense
Interlinear
thelo
Apotheomai
Apotheomai
Strepho
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 7:39
Verse Info
Context Readings
Israel's Rebellion Against God
38 This is he that was in the congregation in the wilderness with the angel which spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers. This man received the word of life to give unto us, 39 to whom our fathers would not obey: But cast it from them, and in their hearts turned back again into Egypt, 40 saying unto Aaron, 'Make us gods to go before us. For we know not what is become of this Moses that brought us out of the land of Egypt.'
Names
Cross References
Numbers 14:3-4
Wherefore hath the LORD brought us unto this land to fall upon the sword, that both our wives, and also our children should be a prey? Is it not better that we return unto Egypt again?"
Exodus 16:3
and said unto them, "Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and ate bread our bellies' full; for ye have brought us out into this wilderness to kill this whole multitude for hunger."
Numbers 11:5
We remember the fish which we should eat in Egypt for nought, and of the cucumbers and melons, leeks, onions and garlic.
Exodus 14:11-12
Then said they unto Moses, "Were there no graves for us in Egypt, but thou must bring us away for to die in the wilderness? Wherefore hast thou served us thus, for to carry us out of Egypt?
Exodus 17:3
There the people thirsted for water, and murmured against Moses and said, "Wherefore hast thou brought us out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?"
Numbers 21:5
And the people spake against God and against Moses, "Wherefore hast thou brought us out of Egypt, for to die in the wilderness? For here is neither bread nor water, and our souls loatheth this light bread."
Judges 11:2
But Gilead's wife bare him sons, which when they were come to age, thrust out of Jephthah, and said unto him, "Thou shalt not inherit in our father's house, for thou art the son of a strange woman."
1 Kings 2:27
And so Solomon put away Abiathar from being priest unto the LORD: to fulfill the words of the LORD which he spake over the house of Eli in Shiloh.
Nehemiah 9:16-17
But our fathers were proud, and hard necked, so that they followed not thy commandments,
Psalm 106:16
They angered Moses in the tents, and Aaron the saint of the LORD.
Psalm 106:32-33
They angered him also at the waters of strife, so that he punished Moses for their sakes,
Ezekiel 20:6-14
even in the day that I lift up mine hand over them, to bring them out of the land of Egypt, into a land that I have provided for them, which floweth with milk and honey, and it is a pleasant land among all others:
Acts 7:27
But he that did his neighbour wrong, thrust him away saying, 'Who made thee a ruler and a judge among us?
Acts 7:51-52
"Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts and ears: ye have always resisted the holy ghost: as your fathers did, so do ye.