Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he that did his neighbour wrong, thrust him away saying, 'Who made thee a ruler and a judge among us?
New American Standard Bible
But the one who was injuring his neighbor pushed him away, saying, ‘
King James Version
But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Holman Bible
“But the one who was mistreating his neighbor pushed him
Who appointed you a ruler and a judge over us?
International Standard Version
"But the man who was harming his neighbor pushed Moses away and said, "Who made you ruler and judge over us?
A Conservative Version
But the man doing wrong to his neighbor thrust him away, having said, Who appointed thee a ruler and a judge over us?
American Standard Version
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Amplified
But the man who was injuring his neighbor pushed Moses away, saying, ‘Who appointed you ruler and judge over us?
An Understandable Version
But the one who was trying to harm his neighbor pushed Moses away saying, 'Who gave you the right to act as a ruler and judge over us?
Anderson New Testament
But he that was doing the injury to his neighbor, thrust him. away, saying, Who made you a ruler or a judge over us?
Bible in Basic English
But the man who was doing wrong to his neighbour, pushing him away, said, Who made you a ruler and a judge over us?
Common New Testament
But the man who was wronging his neighbor pushed him aside, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
Daniel Mace New Testament
but he that did his neighbour the injury repelled Moses, saying, who made thee a ruler and a judge over us?
Darby Translation
But he that was wronging his neighbour thrust him away, saying, Who established thee ruler and judge over us?
Godbey New Testament
And the one injuring his neighbor thrust him away, saying, Who appointeth you a leader and a judge over us?
Goodspeed New Testament
But the aggressor thrust him off, saying, 'Who made you our ruler and judge?
John Wesley New Testament
But he that wronged his neighbour thrust him away, saying, Who made thee a prince and a judge over us?
Julia Smith Translation
And he injuring the neighbor repulsed him, having said, Who set thee a ruler and judge over us?
King James 2000
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us?
Lexham Expanded Bible
But the one who was doing wrong to [his] neighbor pushed him aside, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge over us?
Modern King James verseion
But he who wronged his neighbor thrust him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us?
Moffatt New Testament
But the man who was injuring his neighbour pushed him aside. "Who made you ruler and umpire over us?" he asked.
Montgomery New Testament
"But the man who was ill-treating his neighbor thrust him aside, saying, "'Who made you a magistrate and ruler over us?
NET Bible
But the man who was unfairly hurting his neighbor pushed Moses aside, saying, 'Who made you a ruler and judge over us?
New Heart English Bible
But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
Noyes New Testament
But he who was wronging his neighbor thrust him away, saying, "Who made thee a ruler and a judge over us?
Sawyer New Testament
But he that injured his neighbor repelled him, saying, Who made you a ruler and a judge over us?
The Emphasized Bible
But, he that was wronging his neighbour, thrust him away, saying - Who hath appointed, thee, to be ruler and judge over us?
Thomas Haweis New Testament
Then he who did his neighbour wrong thrust him from him, saying, Who appointed thee a ruler and a judge over us?
Twentieth Century New Testament
But the man who was ill-treating his fellow workman pushed Moses aside saying--'Who made you a ruler and judge over us?
Webster
But he that did his neighbor wrong, thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Weymouth New Testament
"But the man who was doing the wrong resented his interference, and asked, "'Who appointed you magistrate and judge over us?
Williams New Testament
But the man who was harming his brother pushed him aside, saying, 'Who made you our ruler and referee?
World English Bible
But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
Worrell New Testament
But he who was wronging his neighbor thrust him away, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge over us?
Worsley New Testament
But he, that injured his neighbor, thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Youngs Literal Translation
and he who is doing injustice to the neighbour, did thrust him away, saying, Who set thee a ruler and a judge over us?
Topics
Interlinear
De
Adikeo
Adikeo
Apotheomai
Apotheomai
Word Count of 37 Translations in Acts 7:27
Verse Info
Context Readings
Moses, A Rejected Savior
26 And the next day he showed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, 'Sirs, ye are brethren why hurt ye one another?' 27 But he that did his neighbour wrong, thrust him away saying, 'Who made thee a ruler and a judge among us? 28 What, wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday?'
Names
Cross References
Acts 7:35
This Moses whom they forsook, saying, 'Who made thee a ruler and a judge?' - the same God sent, both a ruler and a deliverer, by the hands of the angel which appeared to him in the bush.
Luke 12:14
And he said unto him, "Man, who made me a judge, or a divider over you?"
Genesis 19:19
behold, inasmuch as thy servant hath found grace in thy sight, now make thy mercy great which thou showest unto me in saving my life. For I cannot save myself in the mountains, lest some misfortune fall upon me and I die.
1 Samuel 25:14-15
But one of the lads told Abigail, Nabal's wife, saying, "See, David sent messengers unto our master out of the wilderness to salute him, and he railed on them.
Proverbs 9:7-8
Whoso reproveth a scornful person, getteth himself dishonour: and he that rebuketh the ungodly, staineth himself.
Matthew 21:23
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, "By what authority doest thou these things? And who gave thee this power?"
John 18:36-37
Jesus answered, "My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world then would my ministers surely fight, that I should not be delivered to the Jews, but now is my kingdom not from hence."
John 19:12-15
And from thenceforth sought Pilate means to loose him: but the Jews cried, saying, "If thou let him go, thou art not Caesar's friend. For whosoever maketh himself a King, is against Caesar."
Acts 3:13-15
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus, whom ye delivered and denied in the presence of Pilate, when he had judged him to be loosed:
Acts 4:7
and set the other before them, and asked, "By what power, or in what name, have ye done this, sirs?"
Acts 4:11-12
This is the stone cast aside of you builders which is set in the chief place of the corner.
Acts 5:33
When they heard that, they clave asunder, and sought means to slay them.
Acts 7:39
to whom our fathers would not obey: But cast it from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Acts 7:54
When they heard these things, their hearts clave asunder, and they gnashed on him with their teeth.