Parallel Verses

The Emphasized Bible

Who, indeed, received the law through ranks of messengers, - and guarded it not.

New American Standard Bible

you who received the law as ordained by angels, and yet did not keep it.”

King James Version

Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.

Holman Bible

You received the law under the direction of angels and yet have not kept it.”

International Standard Version

You received the Law as ordained by angels, and yet you haven't obeyed it!"

A Conservative Version

who received the law at directions of heavenly agents, and did not keep it.

American Standard Version

ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not.

Amplified

you who received the law as ordained and delivered to you by angels, and yet you did not obey it!”

An Understandable Version

You received the law that was ordained through [the medium of] angels [See Gal. 3:19] and yet have not obeyed its requirements."

Anderson New Testament

who received the law by the appointment of angels, and have not kepi, it.

Bible in Basic English

You, to whom the law was given as it was ordered by angels, and who have not kept it.

Common New Testament

you who received the law as delivered by angels, and yet did not keep it."

Daniel Mace New Testament

you, I say, who received the law by the administration of angels, but have not however observ'd it.

Darby Translation

who have received the law as ordained by the ministry of angels, and have not kept it.

Godbey New Testament

who received the law in the administrations of angels, and did not keep it.

John Wesley New Testament

and have not kept it.

Julia Smith Translation

Who have received the law by the regulations of messengers, and ye watched not.

King James 2000

Who have received the law as delivered by angels, and have not kept it.

Lexham Expanded Bible

[you] who received the law by directions of angels and have not observed [it]!"

Modern King James verseion

who received the Law through disposition of angels, and did not keep it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye also have received a law by the ordinance of angels, and have not kept it."

NET Bible

You received the law by decrees given by angels, but you did not obey it."

New Heart English Bible

You received the Law as it was ordained by angels, and did not keep it."

Noyes New Testament

ye who received the Law as ordained through angels, and did not keep it.

Sawyer New Testament

who have received the law by orders of angels and have not kept it.

Thomas Haweis New Testament

who have received the law through arrangements of angels, yet have not observed it.

Twentieth Century New Testament

You who received the Law as transmitted by angels and yet failed to keep it."

Webster

Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.

Weymouth New Testament

you who received the Law given through angels, and yet have not obeyed it."

Williams New Testament

you who received the law by order of the angels, and yet you did not obey it!"

World English Bible

You received the law as it was ordained by angels, and didn't keep it!"

Worrell New Testament

who, indeed, received the law as the ministrations of angels, and did not keep it."

Worsley New Testament

who received the law by the ministration of angels, and yet have not kept it.

Youngs Literal Translation

who received the law by arrangement of messengers, and did not keep it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

by
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

διαταγή 
Diatage 
Usage: 2

of angels
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φυλάσσω 
Phulasso 
Usage: 25

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

φυλάσσω 
Phulasso 
Usage: 25

References

Context Readings

Resisting The Holy Spirit

52 Which of the prophets, did not your fathers persecute? Yea they slew them who declared beforehand concerning the coming of the Righteous One - of whom, now, ye, have become, betrayers and murderers! 53 Who, indeed, received the law through ranks of messengers, - and guarded it not. 54 And, while they were hearing these things, they were being pierced in their hearts, and began gnashing their teeth against him.

Cross References

Galatians 3:19

Why, then, the law? Because of the transgressions, it was added, until such time as the seed should come, unto whom the promise had been made, and was given in charge through messengers, at the hand of a mediator;

Hebrews 2:2

For, if the word through messengers spoken became firm, and, every transgression and disobedience received a just recompense,

Deuteronomy 33:2

And he said - Yahweh from Sinai, came near, - Yea he dawned, out of Seir, upon them, He shone forth out of Mount Paran, Yea he came out of holy myriads, - Out of his right hand proceeded fire to guide them.

John 7:19

Did not, Moses, give you the law? And yet, not one of you, doeth the law! - Why, seek ye, to slay, me?

Acts 7:38

The same, is he that came to be in the assembly in the desert, with the messenger who was speaking with him in Mount Sinai, and with our fathers, he who welcomed living utterances, to give unto us:

Exodus 19:1-20

In the third month, by the coming forth of the sons of Israel out of the land of Egypt, on this day, came they into the desert of Sinai:

Psalm 68:17

The chariots of God, are two myriads - thousands repeated, My Lord, is among them Sinai, is in the sanctuary!

Ezekiel 20:18-21

But I said unto their children in the desert, In the statutes of your fathers, let it not be that ye walk, And their regulations, let it not be that ye observe, - And with their manufactured gods, let it not be that ye defile yourselves.

Romans 2:23-25

That in law dost boast, Through the transgression of the law, art thou dishonouring God?

Galatians 6:13

For, not even they who are getting circumcised, are, themselves, observing law, - but are wishing you to be circumcised, that, in your flesh, they may boast themselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain