Parallel Verses

The Emphasized Bible

The same, is he that came to be in the assembly in the desert, with the messenger who was speaking with him in Mount Sinai, and with our fathers, he who welcomed living utterances, to give unto us:

New American Standard Bible

This is the one who was in the congregation in the wilderness together with the angel who was speaking to him on Mount Sinai, and who was with our fathers; and he received living oracles to pass on to you.

King James Version

This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us:

Holman Bible

He is the one who was in the congregation in the wilderness together with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our ancestors. He received living oracles to give to us.

International Standard Version

This Moses is the one who was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai and to our ancestors. He received living truths to give to us,

A Conservative Version

This is he who became in the congregation in the wilderness with the heavenly agent who spoke to him on the mount Sinai, and of our fathers who received living oracles to give to us.

American Standard Version

This is he that was in the church in the wilderness with the angel that spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:

Amplified

This is the one who was in the congregation in the wilderness together with the Angel who spoke to him on Mount Sinai, and who was with our fathers; and he received living oracles [divine words that still live] to be handed down to you.

An Understandable Version

This is the man who was with our forefathers and with the assembly [of Hebrews] in the wilderness [after] the angel had spoken to him at Mt. Sinai. He [is the one] who received the living messages [from God at Mt. Sinai] and gave them to us.

Anderson New Testament

This is he who was in the congregation in the wilderness with the angel that spoke to him in the mount Sina, and with our fathers; he received the living oracles, that he might give them to us.

Bible in Basic English

This is the man who was in the church in the waste land with the angel who was talking to him in Sinai, and with our fathers; and to him were given the living words of God, so that he might give them to you.

Common New Testament

This is he who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our fathers; and he received living oracles to pass on to us.

Daniel Mace New Testament

'twas he that was in the assembly with our fathers in the wilderness, and with the angel that spoke to him on mount Sina: and delivered the oracles to him by word of mouth for our use.

Darby Translation

This is he who was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with our fathers; who received living oracles to give to us;

Godbey New Testament

And this is the one being in the church in the wilderness with the angel speaking to him in Mount Sinai, and with our fathers: who received the living oracles to give unto us;

Goodspeed New Testament

It was he who with the congregation in the desert went between the angel who spoke to him on Mount Sinai and our forefathers, and received and communicated to you utterances that still live.

John Wesley New Testament

This is he that was in the church in the wilderness, with the Angel who spake to him in mount Sinai, and with our fathers; who received the living oracles to give to us:

Julia Smith Translation

This is he having been in the church in the desert with the messenger speaking to him in Mount Sina, and our fathers: who received the living oracles to give to us:

King James 2000

This is he, that was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received the living oracles to give unto us:

Lexham Expanded Bible

This is the one who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and who [with] our fathers received living oracles to give to us,

Modern King James verseion

This is he who was in the congregation in the wilderness with the Angel who spoke to him in Mount Sinai, and with our fathers, who received the living words to give to us,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is he that was in the congregation in the wilderness with the angel which spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers. This man received the word of life to give unto us,

Moffatt New Testament

This was the man who at the assembly in the desert intervened between the angel who spoke to him on mount Sinai and our fathers; he received living Words to be given to us.

Montgomery New Testament

"This is the one who was in the congregation in the wilderness along with the angel who spoke to him in Mt. Sinai, and with our ancestors to whom he gave living words to hand down to us.

NET Bible

This is the man who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our ancestors, and he received living oracles to give to you.

New Heart English Bible

This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received words of life to give to us,

Noyes New Testament

This is he that was in the assembly in the wilderness with the anger who spake to him on Mount Sinai, and with our fathers; who received the living oracles to give to us;

Sawyer New Testament

This is he that was with the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received the living oracles to give us,

Thomas Haweis New Testament

This is he, who was with the church in the wilderness with the angel who spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received the oracles of life to give unto us:

Twentieth Century New Testament

He, too, it was who was present at the assembly in the Desert, with the angel who talked to him on Mount Sinai, and with our ancestors, and who received living truths to impart to you.

Webster

This is he, that was in the church in the wilderness with the angel who spoke to him on the mount Sina, and with our fathers: who received the living oracles to give to us:

Weymouth New Testament

This is he who was among the Congregation in the Desert, together with the angel who spoke to him on Mount Sinai and with our forefathers, who received ever-living utterances to hand on to us.

Williams New Testament

This is the one who in the congregation in the desert went between the angel, who spoke to him on Mount Sinai, and our forefathers, who also received, to be handed down to you, utterances that still live.

World English Bible

This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living oracles to give to us,

Worrell New Testament

This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel who spake to him on mount Sinai, and with our fathers; who received living oracles to give to us:

Worsley New Testament

This is he who was in the assembly in the wilderness, with the angel that spake to him on mount Sinai, and with our fathers; and who received the oracles of life to give unto us.

Youngs Literal Translation

'This is he who was in the assembly in the wilderness, with the messenger who is speaking to him in the mount Sinai, and with our fathers who did receive the living oracles to give to us;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

he, that was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153


which, who, the things, the son,
Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

to him

Usage: 0

the mount
ὄρος 
Oros 
Usage: 55

Σινᾶ 
sina 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

with our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

the lively
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

λόγιον 
Logion 
Usage: 4

to give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

Context Readings

Israel's Rebellion Against God

37 The same, is the Moses that said unto the sons of Israel - A prophet, unto you, will God raise up, from among your brethren, like unto me: 38 The same, is he that came to be in the assembly in the desert, with the messenger who was speaking with him in Mount Sinai, and with our fathers, he who welcomed living utterances, to give unto us: 39 Unto whom, our fathers would not become obedient, but thrust him away, and turned in their hearts unto Egypt,



Cross References

Romans 3:2

Much, every way: - First, indeed, that they were entrusted with the oracles of God.

Acts 7:53

Who, indeed, received the law through ranks of messengers, - and guarded it not.

Hebrews 5:12

For, even when ye ought to be teachers, by reason of the time, again, have ye, need, that one be teaching, you, what are the first principles of the oracles of God, and have become such as have, need, of milk, not, of strong food;

1 Peter 4:11

If any one speaketh, as oracles of God, if any one ministereth, as of strength which, God, supplieth, - that, in all things, God may be glorified through Jesus Christ, - unto whom are the glory and the dominion, unto the ages of ages. Amen!

Deuteronomy 32:46-47

he said unto them - Apply your hearts unto all the words which I am witnessing against you, to-day, - how that ye must command your sons to observe to do all the words of this law;

Deuteronomy 33:4

A law, did Moses command us, - A possession, for the convocation of Jacob.

Isaiah 63:9

In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, - And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.

John 1:17

Because, the law, through Moses, was given, favour and truth, through Jesus Christ, came into existence.

Exodus 19:3-17

And when Moses, had gone up unto God, then called Yahweh unto him out of the mountain saying, Thus, shalt thou say to the house of Jacob, And tell the sons of Israel:

Exodus 20:19-20

And they said unto Moses, Speak, thou, with us, and we will hear, - but let not God speak with us lest we die.

Exodus 21:1-11

Now, these are the regulations which thou shalt put before them.

Numbers 16:3-35

and gathered themselves together against Moses and against Aaron and said unto them Too much for you, when, all the assembly, are, all of them, holy, and in the midst of them, is Yahweh, - Wherefore, then, should ye set yourselves up, above the convocation of Yahweh?

Numbers 16:41-42

And all the assembly of the sons of Israel murmured, on the morrow, against Moses and against, Aaron, saying, - Ye, have caused the death of the people of Yahweh.

Deuteronomy 5:27-31

Go, thou, near, and hear, all that Yahweh our God shall say, - so shalt thou speak unto us, all that Yahweh our God shall speak unto thee and we will hear and do.

Deuteronomy 6:1-3

This, then is the commandment - namely the statutes and the regulations, which Yahweh your God bath commanded to teach you, - that ye may do them in the land whither ye are passing over to possess it:

Deuteronomy 30:19-20

I call to witness against you to-day, the heavens and the earth, that life and death, have I set before thee, the blessing and the curse, - therefore shouldest thou choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;

Nehemiah 9:13-14

And, upon Mount Sinai, camest thou down, and spakest with them out of the heavens, - and gavest them just regulations, and faithful laws, good statutes and commandments.

Psalm 78:5-9

When he set up a testimony in Jacob, And, a law, appointed in Israel, - Which he commanded our fathers, That they might make them known to their children;

John 6:63

The spirit, it is, that giveth life, - the flesh, profiteth, nothing: The declarations which, I, have spoken unto you, are, spirit, and, are, life.

Acts 7:30

And, when forty years were fulfilled, there appeared unto him, in the desert of Mount Sinai, a messenger, in a flame of fire, in a bush.

Acts 7:35

The same Moses whom they had refused, saying - Who hath appointed thee to be ruler and judge? the same, both as ruler and redeemer, did God send, by the hand of the messenger who had appeared unto him in the bush:

Romans 9:4

Who, indeed, are Israelites, whose are the sonship, and the glory, and the covenants, and the legislation, and the divine service, and the promises,

Romans 10:6-10

Whereas, the righteousness by faith, thus speaketh - Do not say in thy heart, Who shall ascend into heaven? That is, to bring, Christ, down,

Galatians 3:19

Why, then, the law? Because of the transgressions, it was added, until such time as the seed should come, unto whom the promise had been made, and was given in charge through messengers, at the hand of a mediator;

Hebrews 2:2

For, if the word through messengers spoken became firm, and, every transgression and disobedience received a just recompense,

Hebrews 4:12

For, living, is the word of God, and, energetic, and more cutting than any knife with two edges, and penetrating as far as a dividing asunder of soul and spirit, of joints also, and marrow, and able to judge the impulses and designs of the heart;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain