Parallel Verses

Moffatt New Testament

You come in for no share or lot in this religion. Your heart is all wrong in the sight of God.

New American Standard Bible

You have no part or portion in this matter, for your heart is not right before God.

King James Version

Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.

Holman Bible

You have no part or share in this matter, because your heart is not right before God.

International Standard Version

You have no part or share in what we're saying, because your heart isn't right with God.

A Conservative Version

There is no part nor lot for thee in this matter, for thy heart is not straight in the sight of God.

American Standard Version

Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right before God.

Amplified

You have no part or share in this matter, because your heart (motive, purpose) is not right before God.

An Understandable Version

You do not have any share or involvement in this matter because your heart is not right before God.

Anderson New Testament

You have neither part nor share in this matter; for your heart is not right in the sight of God.

Bible in Basic English

You have no part in this business, because your heart is not right before God.

Common New Testament

You have no part or share in this matter, for your heart is not right before God.

Daniel Mace New Testament

thou hast no manner of share in this gift: for thy heart is not right in the sight of God.

Darby Translation

Thou hast neither part nor lot in this matter, for thy heart is not upright before God.

Godbey New Testament

There is neither part nor lot to thee in this word: for thy heart is not right before God.

Goodspeed New Testament

You have no share or part in this movement, for your heart is not honest in the sight of God.

John Wesley New Testament

Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right before God.

Julia Smith Translation

No portion is to thee, nor lot, in this word: for thy heart is not upright before God.

King James 2000

You have neither part nor lot in this matter: for your heart is not right in the sight of God.

Lexham Expanded Bible

{You have no} part or share in this matter, because your heart is not right before God.

Modern King James verseion

You have neither part nor lot in this matter, for your heart is not right in the sight of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast neither part nor fellowship in this business. For thy heart is not right in the sight of God.

Montgomery New Testament

"You have no part or lot in this matter." Your heart is not right in the sight of God.

NET Bible

You have no share or part in this matter because your heart is not right before God!

New Heart English Bible

You have neither part nor lot in this matter, for your heart is not right before God.

Noyes New Testament

Thou hast neither part nor lot in this matter; for thy heart is not right in the sight of God.

Sawyer New Testament

You have no part nor inheritance in this work; for your heart is not right before God.

The Emphasized Bible

Thou hast neither part nor lot in this matter; for, thy heart, is not upright before God.

Thomas Haweis New Testament

There is for thee neither part nor lot in this word: for thy heart is not right before God.

Twentieth Century New Testament

You have no share or part in our Message, for your 'heart is not right with God.'

Webster

Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.

Weymouth New Testament

No part or lot have you in this matter, for your heart is not right in God's sight.

Williams New Testament

You have no share or part in this matter, for your heart is not sincere in the sight of God.

World English Bible

You have neither part nor lot in this matter, for your heart isn't right before God.

Worrell New Testament

You have no part nor lot in this matter; for your heart is not right before God.

Worsley New Testament

Thou hast no part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.

Youngs Literal Translation

thou hast neither part nor lot in this thing, for thy heart is not right before God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μερίς 
meris 
part, to be partaker 9
Usage: 4

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

lot
κλῆρος 
Kleros 
Usage: 12

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εὐθύς 
Euthus 
Usage: 12

in the sight of
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

References

Context Readings

Philip Preaches In Samaria

20 Peter said to him, "Death to you and your money, for dreaming you could buy the gift of God! 21 You come in for no share or lot in this religion. Your heart is all wrong in the sight of God. 22 So repent of this wickedness of yours, and ask God whether you cannot be forgiven for your heart's purpose.



Cross References

Matthew 6:22-24

The eye is the lamp of the body: so, if your Eye is generous, the whole of your body will be illumined,

John 21:17

For the third time he asked him, "Simon, son of John, do you love me?" Now Peter was vexed at being asked a third time, "Do you love me?" So he replied; "Lord, you know everything, you can see I love you." Jesus said, "Then feed my sheep.

Hebrews 4:13

And no created thing is hidden from him; all things lie open and exposed before the eyes of him with whom we have to reckon.

Revelation 2:23

and her children I will exterminate. So shall all the churches know that I am the searcher of the inmost heart; I will requite each of you according to what you have done.

Revelation 20:6

Blessed and holy is he who shares in the first resurrection; over such the second death has no power, they shall be priests of God and the Christ, and reign along with him during the thousand years.

Revelation 22:19

and if anyone removes any words written in this book, God will remove his share in the tree of Life and in the holy City described in this book."]

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain