Parallel Verses
Goodspeed New Testament
But Saul harassed the church. He went into one house after another, and dragging out men and women, put them in prison.
New American Standard Bible
But
King James Version
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
Holman Bible
Saul,
International Standard Version
But Saul kept trying to destroy the church. Going into one house after another, he began dragging off men and women and throwing them in prison.
A Conservative Version
But Saul was ravaging the church, entering from house to house. Dragging both men and women, he gave them over to prison.
American Standard Version
But Saul laid waste the church, entering into every house, and dragging men and women committed them to prison.
Amplified
But Saul began ravaging the church [and assaulting believers]; entering house after house and dragging off men and women, putting them in prison.
An Understandable Version
But Saul brought devastation to the church by entering everyone's house and dragging men and women off to jail.
Anderson New Testament
But Saul attempted to destroy the church; entering every house, and dragging men and women, he delivered them up to prison.
Bible in Basic English
But Saul was burning with hate against the church, going into every house and taking men and women and putting them in prison.
Common New Testament
But Saul began ravaging the church, and, entering house after house, he dragged off men and women and put them in prison.
Daniel Mace New Testament
as for Saul, he made havock of the Church, entring into their houses, whence he dragg'd away both men and women, to throw them into prison.
Darby Translation
But Saul ravaged the assembly, entering into the houses one after another, and dragging off both men and women delivered them up to prison.
Godbey New Testament
But Saul was laying waste the church, entering into the houses, and arresting men and women, he committed them to prison.
John Wesley New Testament
But Saul made havock of the church, entring into every house, and haling men and women, committed them to prison.
Julia Smith Translation
And Saul abused the church, going into houses, and drawing out men and women, delivered to prison.
King James 2000
As for Saul, he made havoc of the church, entering into every house, and dragging off men and women committed them to prison.
Lexham Expanded Bible
But Saul was attempting to destroy the church. Entering {house after house}, he dragged off both men and women [and] delivered [them] to prison.
Modern King James verseion
But Saul ravaged the church, entering into every house. And dragging men and women, he delivered them up to prison.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Saul made havoc of the congregation, entering into every house: and drew out both man and woman, and thrust them into prison.
Moffatt New Testament
but Saul made havoc of the church by entering one house after another, dragging off men and women, and consigning them to prison.
Montgomery New Testament
But Saul was laying waste the church. He was wont to enter into every house, and to drag off men and women, and to commit them to prison.
NET Bible
But Saul was trying to destroy the church; entering one house after another, he dragged off both men and women and put them in prison.
New Heart English Bible
But Saul ravaged the church, entering into every house, and dragged both men and women off to prison.
Noyes New Testament
But Saul ravaged the church, entering house after house, and dragging both men and women, committed them to prison.
Sawyer New Testament
But Saul persecuted the church, and going from house to house, seizing men and women, committed them to prison.
The Emphasized Bible
But, Saul, went on to lay waste the assembly, along the houses, going in, and, dragging off both men and women, was
Thomas Haweis New Testament
But Saul ravaged the church, entering into the houses, and dragging men and women, cast them into prison.
Twentieth Century New Testament
But Saul began to devastate the Church; he entered house after house, dragged out men and women alike, and threw them into prison.
Webster
As for Saul, he made havoc of the church, entering into every house, and hauling men and women committed them to prison.
Weymouth New Testament
But Saul cruelly harassed the Church. He went into house after house, and, dragging off both men and women, threw them into prison.
Williams New Testament
But Saul continued to harass the church, and by going from house to house and dragging off men and women he continued to put them into prison.
World English Bible
But Saul ravaged the assembly, entering into every house, and dragged both men and women off to prison.
Worrell New Testament
But Saul was laying waste the assembly, entering house after house; and, dragging men and women, was committing them to prison.
Worsley New Testament
But Saul made havock of the church, entring into the houses, and dragging out men and women, committed them to prison.
Youngs Literal Translation
and Saul was making havoc of the assembly, into every house entering, and haling men and women, was giving them up to prison;
Themes
Afflictions made beneficial » In furthering the gospel
The church » The wicked persecute
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting stephen
Jerusalem » Disciples persecuted and dispersed from
Paul » Persecutes the Christians; present at, and gives consent to, the stoning of stephen
Topics
Interlinear
De
Te
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Paradidomi
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 8:3
Verse Info
Context Readings
Saul Attempts To Destroy The Church
2 Some pious men buried Stephen and loudly lamented him. 3 But Saul harassed the church. He went into one house after another, and dragging out men and women, put them in prison. 4 Those who were scattered went from place to place preaching the good news of the message.
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 15:9
For I am the least important of the apostles, and am not fit to be called an apostle, because I once persecuted God's church.
Galatians 1:13
You have heard of my former conduct when I was attached to the Jewish religion??ow furiously I used to persecute the church of God and ravage it,
Philippians 3:6
as to my zeal, I was a persecutor of the church; and by the Law's standard of uprightness, no fault could be found with me.
1 Timothy 1:13
though I once used to abuse, persecute, and insult him. But he had mercy on me, because I had acted in ignorance and unbelief,
Acts 9:21
Everyone was astonished, and said, "Is not he the man who made such havoc of the people in Jerusalem who call upon that name, and who came here especially for the purpose of arresting such persons and taking them before the high priests?"
Acts 7:58
and dragged him out of the city and stoned him, the witnesses throwing down their clothes at the feet of a young man named Saul.
Acts 22:19
And I said, 'Lord, they know that I used to go through one synagogue after another, and to imprison and flog those who believed in you,
Acts 9:1-13
Now Saul, still breathing murderous threats against the Lord's disciples, went to the high priest,
Acts 22:3-4
"I am a Jew, and I was born in Tarsus in Cilicia, but was brought up here in this city, and thoroughly educated under the teaching of Gamaliel in the Law of our forefathers. I was zealous for God, just as all of you are today.
Acts 26:9-11
I once thought it my duty vigorously to oppose the cause of Jesus of Nazareth.
James 2:6
But you humiliate the poor. Are not the rich your oppressors? Is it not they who drag you into court?