Parallel Verses

NET Bible

So Philip started speaking, and beginning with this scripture proclaimed the good news about Jesus to him.

New American Standard Bible

Then Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture he preached Jesus to him.

King James Version

Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.

Holman Bible

So Philip proceeded to tell him the good news about Jesus, beginning from that Scripture.

International Standard Version

Then Philip began to speak, and, starting from this Scripture, he told him the good news about Jesus.

A Conservative Version

And Philip having opened his mouth, and having begun from this Scripture, he preached the good-news to him--the man Jesus.

American Standard Version

And Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached unto him Jesus.

Amplified

Then Philip spoke and beginning with this Scripture he preached Jesus to him [explaining that He is the promised Messiah and the source of salvation].

An Understandable Version

So, Philip opened his mouth, and beginning [his message] from this Scripture [passage], he preached to him [about] Jesus.

Anderson New Testament

And Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached to him Jesus.

Bible in Basic English

So Philip, starting from this writing, gave him the good news about Jesus.

Common New Testament

Then Philip opened his mouth, and beginning with this scripture he told him the good news of Jesus.

Daniel Mace New Testament

then Philip enter'd upon the subject, and show'd how the whole passage was applicable to Jesus.

Darby Translation

And Philip, opening his mouth and beginning from that scripture, announced the glad tidings of Jesus to him.

Godbey New Testament

Philip opening his mouth, and beginning from the same scripture, preached Jesus to him.

Goodspeed New Testament

Then Philip began, and starting from this passage, he told him the good news about Jesus.

John Wesley New Testament

Then Philip opening his mouth, and beginning from this Scripture, preached Jesus to him.

Julia Smith Translation

And Philip having opened his mouth, and begun from this writing, announced to him the good news, Jesus.

King James 2000

Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.

Lexham Expanded Bible

So Philip opened his mouth and beginning from this scripture, proclaimed the good news to him [about] Jesus.

Modern King James verseion

Then Philip opened his mouth and began at the same Scripture and preached the gospel of Jesus to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.

Moffatt New Testament

Then Philip opened his lips, and starting from this scripture preached the gospel of Jesus to him.

Montgomery New Testament

Then Philip opened his lips, and beginning from that same scripture, he preached the gospel of Jesus to him.

New Heart English Bible

Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him Jesus.

Noyes New Testament

And Philip opened his mouth, and beginning with this scripture declared to him the glad tidings concerning Jesus.

Sawyer New Testament

And Philip opening his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him the good news of Jesus.

The Emphasized Bible

And Philip, opening his mouth, and beginning from this scripture, told him the glad tidings of Jesus.

Thomas Haweis New Testament

Then Philip opening his mouth, and beginning from that scripture, preached to him Jesus.

Twentieth Century New Testament

Then Philip began, and, taking this passage as his text, told him the Good News about Jesus.

Webster

Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached to him Jesus.

Weymouth New Testament

Then Philip began to speak, and, commencing with that same portion of Scripture, told him the Good News about Jesus.

Williams New Testament

Then Philip opened his mouth, and starting from this passage, he told him the good news about Jesus.

World English Bible

Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him Jesus.

Worrell New Testament

And Philip, opening his mouth, and, beginning from this Scripture, proclaimed to him the good news of Jesus.

Worsley New Testament

Then Philip opened his mouth, and beginning at this scripture, preached unto him Jesus.

Youngs Literal Translation

and Philip having opened his mouth, and having begun from this Writing, proclaimed good news to him -- Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

his

Usage: 0

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

at
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

and preached
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50


Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Philip And The Ethiopian Eunuch

34 Then the eunuch said to Philip, "Please tell me, who is the prophet saying this about -- himself or someone else?" 35 So Philip started speaking, and beginning with this scripture proclaimed the good news about Jesus to him. 36 Now as they were going along the road, they came to some water, and the eunuch said, "Look, there is water! What is to stop me from being baptized?"

Cross References

Luke 24:27

Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the scriptures.

Acts 18:28

for he refuted the Jews vigorously in public debate, demonstrating from the scriptures that the Christ was Jesus.

Matthew 5:2

Then he began to teach them by saying:

Acts 28:23

They set a day to meet with him, and they came to him where he was staying in even greater numbers. From morning until evening he explained things to them, testifying about the kingdom of God and trying to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.

Luke 24:44-47

Then he said to them, "These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled."

Acts 3:20

so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and so that he may send the Messiah appointed for you -- that is, Jesus.

Acts 5:42

And every day both in the temple courts and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news that Jesus was the Christ.

Acts 9:20

and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "This man is the Son of God."

Acts 10:34

Then Peter started speaking: "I now truly understand that God does not show favoritism in dealing with people,

Acts 11:20

But there were some men from Cyprus and Cyrene among them who came to Antioch and began to speak to the Greeks too, proclaiming the good news of the Lord Jesus.

Acts 17:2-3

Paul went to the Jews in the synagogue, as he customarily did, and on three Sabbath days he addressed them from the scriptures,

Acts 17:18

Also some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him, and some were asking, "What does this foolish babbler want to say?" Others said, "He seems to be a proclaimer of foreign gods." (They said this because he was proclaiming the good news about Jesus and the resurrection.)

Acts 19:13

But some itinerant Jewish exorcists tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were possessed by evil spirits, saying, "I sternly warn you by Jesus whom Paul preaches."

Acts 26:22-23

I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said was going to happen:

1 Corinthians 1:23

but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.

1 Corinthians 2:2

For I decided to be concerned about nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.

2 Corinthians 6:11

We have spoken freely to you, Corinthians; our heart has been opened wide to you.

Ephesians 4:21

if indeed you heard about him and were taught in him, just as the truth is in Jesus.

1 Peter 1:11-12

They probed into what person or time the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ and his subsequent glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain