Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture he preached Jesus to him.

King James Version

Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.

Holman Bible

So Philip proceeded to tell him the good news about Jesus, beginning from that Scripture.

International Standard Version

Then Philip began to speak, and, starting from this Scripture, he told him the good news about Jesus.

A Conservative Version

And Philip having opened his mouth, and having begun from this Scripture, he preached the good-news to him--the man Jesus.

American Standard Version

And Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached unto him Jesus.

Amplified

Then Philip opened his mouth, and beginning with this portion of Scripture he announced to him the glad tidings (Gospel) of Jesus and about Him.

An Understandable Version

So, Philip opened his mouth, and beginning [his message] from this Scripture [passage], he preached to him [about] Jesus.

Anderson New Testament

And Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached to him Jesus.

Bible in Basic English

So Philip, starting from this writing, gave him the good news about Jesus.

Common New Testament

Then Philip opened his mouth, and beginning with this scripture he told him the good news of Jesus.

Daniel Mace New Testament

then Philip enter'd upon the subject, and show'd how the whole passage was applicable to Jesus.

Darby Translation

And Philip, opening his mouth and beginning from that scripture, announced the glad tidings of Jesus to him.

Godbey New Testament

Philip opening his mouth, and beginning from the same scripture, preached Jesus to him.

Goodspeed New Testament

Then Philip began, and starting from this passage, he told him the good news about Jesus.

John Wesley New Testament

Then Philip opening his mouth, and beginning from this Scripture, preached Jesus to him.

Jubilee 2000 Bible

Then Philip opened his mouth and began at the same scripture and preached unto him the gospel of Jesus.

Julia Smith Translation

And Philip having opened his mouth, and begun from this writing, announced to him the good news, Jesus.

King James 2000

Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.

Lexham Expanded Bible

So Philip opened his mouth and beginning from this scripture, proclaimed the good news to him [about] Jesus.

Modern King James verseion

Then Philip opened his mouth and began at the same Scripture and preached the gospel of Jesus to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.

Moffatt New Testament

Then Philip opened his lips, and starting from this scripture preached the gospel of Jesus to him.

Montgomery New Testament

Then Philip opened his lips, and beginning from that same scripture, he preached the gospel of Jesus to him.

NET Bible

So Philip started speaking, and beginning with this scripture proclaimed the good news about Jesus to him.

New Heart English Bible

Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him Jesus.

Noyes New Testament

And Philip opened his mouth, and beginning with this scripture declared to him the glad tidings concerning Jesus.

Sawyer New Testament

And Philip opening his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him the good news of Jesus.

The Emphasized Bible

And Philip, opening his mouth, and beginning from this scripture, told him the glad tidings of Jesus.

Thomas Haweis New Testament

Then Philip opening his mouth, and beginning from that scripture, preached to him Jesus.

Twentieth Century New Testament

Then Philip began, and, taking this passage as his text, told him the Good News about Jesus.

Webster

Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached to him Jesus.

Weymouth New Testament

Then Philip began to speak, and, commencing with that same portion of Scripture, told him the Good News about Jesus.

Williams New Testament

Then Philip opened his mouth, and starting from this passage, he told him the good news about Jesus.

World English Bible

Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him Jesus.

Worrell New Testament

And Philip, opening his mouth, and, beginning from this Scripture, proclaimed to him the good news of Jesus.

Worsley New Testament

Then Philip opened his mouth, and beginning at this scripture, preached unto him Jesus.

Youngs Literal Translation

and Philip having opened his mouth, and having begun from this Writing, proclaimed good news to him -- Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

his

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

at
ἀπό 
Apo 
from , of , out of , for , off , by , at , in , since 9 , on , not tr. , .
Usage: 490

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this , these , he , the same , this man , she , they ,
Usage: 258

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

and preached
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Philip And The Ethiopian Eunuch

34 The eunuch answered Philip and said, "Please tell me, of whom does the prophet say this? Of himself or of someone else?" 35 Then Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture he preached Jesus to him. 36 As they went along the road they came to some water; and the eunuch said, "Look! Water! What prevents me from being baptized?"


Cross References

Luke 24:27

Then beginning with Moses and with all the prophets, He explained to them the things concerning Himself in all the Scriptures.

Acts 18:28

for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Christ.

Matthew 5:2

He opened His mouth and began to teach them, saying,

Acts 28:23

When they had set a day for Paul, they came to him at his lodging in large numbers; and he was explaining to them by solemnly testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, from both the Law of Moses and from the Prophets, from morning until evening.

Luke 24:44-47

Now He said to them, "These are My words which I spoke to you while I was still with you, that all things which are written about Me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled."

Acts 3:20

and that He may send Jesus, the Christ appointed for you,

Acts 5:42

And every day, in the temple and from house to house, they kept right on teaching and preaching Jesus as the Christ.

Acts 9:20

and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."

Acts 10:34

Opening his mouth, Peter said: "I most certainly understand now that God is not one to show partiality,

Acts 11:20

But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks also, preaching the Lord Jesus.

Acts 17:2-3

And according to Paul's custom, he went to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,

Acts 17:18

And also some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him. Some were saying, "What would this idle babbler wish to say?" Others, "He seems to be a proclaimer of strange deities,"--because he was preaching Jesus and the resurrection.

Acts 19:13

But also some of the Jewish exorcists, who went from place to place, attempted to name over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, "I adjure you by Jesus whom Paul preaches."

Acts 26:22-23

"So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place;

1 Corinthians 1:23

but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,

1 Corinthians 2:2

For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.

2 Corinthians 6:11

Our mouth has spoken freely to you, O Corinthians, our heart is opened wide.

Ephesians 4:21

if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus,

1 Peter 1:11-12

seeking to know what person or time the Spirit of Christ within them was indicating as He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org