Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but Philip was found at Azotus. And he walked throughout the country preaching in their cities, till he came to Caesarea.

New American Standard Bible

But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the cities until he came to Caesarea.

King James Version

But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.

Holman Bible

Philip appeared in Azotus, and he was traveling and evangelizing all the towns until he came to Caesarea.

International Standard Version

But Philip found himself at Azotus. As he was passing through that region, he kept proclaiming the good news in all the towns until he came to Caesarea.

A Conservative Version

But Philip was found at Azotus. And passing through all the cities he preached the good-news until he came to Caesarea.

American Standard Version

But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.

Amplified

But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the good news [of salvation] to all the cities, until he came to Caesarea [Maritima].

An Understandable Version

But [later on] Philip appeared at Azotus and after leaving there he preached the good news [of Jesus] to all the towns along the way until he reached Caesarea. [Note: Caesarea was a town on the west coast of Palestine, named after the emperor Caesar].

Anderson New Testament

But Philip was found at Azotus, and, passing through, he preached the gospel in all the cities, till he came to Caesarea

Bible in Basic English

But Philip came to Azotus, and went through all the towns, preaching the good news, till he came to Caesarea.

Common New Testament

But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the towns until he came to Caesarea.

Daniel Mace New Testament

but Philip was found at Azotus: and passing on, he preached in all the cities, till he came to Cesarea.

Darby Translation

And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.

Godbey New Testament

And Philip was found at Azotus: and going through he preached the gospel to all the cities, until he came to Caesarea.

Goodspeed New Testament

while Philip found himself at Ashdod and went on telling the good news in all the towns all the way to Caesarea.

John Wesley New Testament

But Philip was found at Azotus: and passing through, he preached in all the cities till he came to Cesarea.

Julia Smith Translation

And Philip was found at Azotus: and passing through he announced the good news to all of the cities, even till he came to Cesarea.

King James 2000

But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.

Lexham Expanded Bible

But Philip found himself at Azotus, and [as he] passed through, he proclaimed the good news [to] all the towns until he came to Caesarea.

Modern King James verseion

But Philip was found at Azotus. And passing through, he preached the gospel in all the cities until he came to Caesarea.

Moffatt New Testament

while Philip found himself at Azotus, where he passed on, preaching the gospel in every town, till he reached Caesarea.

Montgomery New Testament

Philip found himself at Ashdod. Then visiting town after town, he kept preaching the good news in all the cities until he reached Caesarea.

NET Bible

Philip, however, found himself at Azotus, and as he passed through the area, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.

New Heart English Bible

But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.

Noyes New Testament

But Philip was found at Azotus; and passing through, he published the glad tidings in all the cities, till he came to Caesarea.

Sawyer New Testament

But Philip was found at Azotus, and passing through he preached the good news to all the cities till he came to Caesarea.

The Emphasized Bible

Now Philip was found at Azotus; and, passing through, he was telling the glad tidings unto all the cities, until he came unto Caesarea.

Thomas Haweis New Testament

But Philip found himself at Azotus: and passing through he preached the gospel in all the cities, until he came to Caesarea.

Twentieth Century New Testament

But Philip was found at Ashdod, and, as he went on his way, he told the Good News in all the towns through which he passed, till he came to Caesarea.

Webster

But Philip was found at Azotus: and passing through, he preached in all the cities, till he came to Cesarea.

Weymouth New Testament

but Philip found himself at Ashdod. Then visiting town after town he everywhere made known the Good News until he reached Caesarea.

Williams New Testament

but Philip was found at Ashdod, and he went on telling the good news in all the towns until he reached Caesarea.

World English Bible

But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.

Worrell New Testament

And Philip was found at Azotus; and, passing through, he was publishing the good news to all the cities, till he came to Caesarea.

Worsley New Testament

But Philip was found at Azotus; and as he passed along, he preached the gospel in all the cities, till he came to Cesarea.

Youngs Literal Translation

and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, till his coming to Caesarea.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

at
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἄζωτος 
Azotos 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

in all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the cities
πόλις 
Polis 
Usage: 132

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

he

Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Philip And The Ethiopian Eunuch

39 And as soon as they were come out of the water, the spirit of the Lord caught away Philip; that the chamberlain saw him no more. And he went on his way rejoicing: 40 but Philip was found at Azotus. And he walked throughout the country preaching in their cities, till he came to Caesarea.

Cross References

Acts 10:1

There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a captain of the soldiers of Italy,

Acts 21:8

The next day, we that were of Paul's company, departed and came unto Caesarea. And we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven deacons, and abode with him.

Acts 23:23

And he called unto him two under captains, saying, "Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten. And spearmen two hundred, at the third hour of the night.

Acts 23:33

Which when they came to Caesarea, they delivered the epistle to the deputy, and presented Paul before him.

Acts 25:4

Festus answered that Paul should be kept at Caesarea: but that he himself would shortly depart thither.

1 Samuel 5:1

And the Philistines took the ark of God and carried it from the help stone, unto Ashdod,

Joshua 15:46-47

And from Ekron out to the sea, all that lieth about Ashdod with their villages.

Zechariah 9:6

Strangers shall dwell at Ashdod, and as for the pride of the Philistines, I shall root it out.

Luke 10:1-2

After these things, the Lord appointed other seventy also, and sent them, two and two, before him into every city, and place, whither he himself would come.

Acts 8:25

And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned toward Jerusalem and preached the gospel in many cities of the Samaritans.

Acts 10:24

And the third day entered they into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen, and special friends.

Acts 12:19

When Herod had called for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded them to depart. And he descended from Jewry to Caesarea, and there abode.

Acts 21:16

There went with us also certain of his disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.

Acts 25:1

When Festus was come into the province, after three days, he ascended from Caesarea unto Jerusalem.

Acts 25:6

When he had tarried there more than ten days he departed unto Caesarea, and the next day sat down in the judgment seat, and commanded Paul to be brought.

Acts 25:13

After a certain days, King Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.

Romans 15:19

in mighty signs and wonders, by the power of the spirit of God: so that from Jerusalem and the coasts round about, unto Illyricum, I have filled all countries with glad tidings of Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain